TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INSTALLATION LANCEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- range facility 1, fiche 1, Anglais, range%20facility
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installation de lancement
1, fiche 1, Français, installation%20de%20lancement
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(fusée) 1, fiche 1, Français, - installation%20de%20lancement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- launch service
1, fiche 2, Anglais, launch%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The U.S. National Aeronautics and Space Administration provides launch services, for example, at a fraction of what it would cost to build a Canadian version of Cape Canaveral in Florida. 2, fiche 2, Anglais, - launch%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- installation de lancement
1, fiche 2, Français, installation%20de%20lancement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de lancement 2, fiche 2, Français, service%20de%20lancement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le succès du programme spatial canadien est dû en grande partie aux relations spéciales du Canada avec les États-Unis. Ainsi, la NASA (National Aeronautics and Space Administration) fournit les installations de lancement à une fraction du coût qu'il faudrait pour construire une version canadienne du Cap Canaveral, en Floride. 1, fiche 2, Français, - installation%20de%20lancement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- launching unit
1, fiche 3, Anglais, launching%20unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Since the launching unit was designed to be carried on a non-dedicated vehicle it is equipped with its own hydraulically operated stabilizing outriggers. 1, fiche 3, Anglais, - launching%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- installation de lancement
1, fiche 3, Français, installation%20de%20lancement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tous les éléments du pont sont transportés sur cinq camions standards. Un sixième camion (lui aussi standard) porte l'installation de lancement. 1, fiche 3, Français, - installation%20de%20lancement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :