TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIMS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Special Measures Innovation Fund
1, fiche 1, Anglais, Special%20Measures%20Innovation%20Fund
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SMIF 2, fiche 1, Anglais, SMIF
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SMI Fund 3, fiche 1, Anglais, SMI%20Fund
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One of the most visible components of the Special Measures Initiatives Program (SMIP) has been the Special Measures Innovation Fund (SMIF). This Fund is available to departments, on a cost-shared basis, for initiatives in recruitment, development, retention and managing diversity. 4, fiche 1, Anglais, - Special%20Measures%20Innovation%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Diversity Management Directorate, Public Service Commission 4, fiche 1, Anglais, - Special%20Measures%20Innovation%20Fund
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Special Measures Innovations Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds d'innovation des mesures spéciales
1, fiche 1, Français, Fonds%20d%27innovation%20des%20mesures%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FIMS 2, fiche 1, Français, FIMS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Fonds IMS 3, fiche 1, Français, Fonds%20IMS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'une des composantes les plus visibles du Programme d'initiatives de mesures spéciales (PIMS) a été le Fonds d'innovation de mesures spéciales (FIMS). Les ministères peuvent y avoir recours pour mettre en œuvre des initiatives à frais partagé en matière de recrutement, de perfectionnement, de maintien en poste et de gestion de la diversité. 4, fiche 1, Français, - Fonds%20d%27innovation%20des%20mesures%20sp%C3%A9ciales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Direction de la gestion de la diversité, Commission de la fonction publique. 4, fiche 1, Français, - Fonds%20d%27innovation%20des%20mesures%20sp%C3%A9ciales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Sports Medicine
1, fiche 2, Anglais, International%20Federation%20of%20Sports%20Medicine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FISM 2, fiche 2, Anglais, FISM
correct
- IFSM 3, fiche 2, Anglais, IFSM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de médecine sportive
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20m%C3%A9decine%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FIMS 2, fiche 2, Français, FIMS
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :