TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
zone de transition [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Corporate Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transitional zone
1, fiche 1, Anglais, transitional%20zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A transitional zone includes a variety of open and enclosed spaces where less intense concentration is supported. Transitional ones may include open individual and collaborative workpoints, semi-enclosed collaboration, and support spaces such as lockers or shared equipment area. 1, fiche 1, Anglais, - transitional%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Gestion de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de transition
1, fiche 1, Français, zone%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une zone de transition qui comprend une variété d'espaces ouverts et fermés où la concentration est moins intense. Les zones de transition peuvent comprendre des points de travail individuels et collaboratifs ouverts, des espaces de collaboration semi-fermés et des locaux de soutien comme des casiers ou des zones d'équipement et de rangement partagées. 1, fiche 1, Français, - zone%20de%20transition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transition zone
1, fiche 2, Anglais, transition%20zone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pressure transition zone 2, fiche 2, Anglais, pressure%20transition%20zone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area in which underground pressures begin to change from normal to abnormally high as a well is being deepened. 3, fiche 2, Anglais, - transition%20zone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pressure-transition zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de transition
1, fiche 2, Français, zone%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le contenu fluide et les caractéristiques lithologiques des formations forées sont surveillés en continu au cours d'un forage d'exploration et les techniques mises en œuvre permettent la détection de la zone de transition entre une couche à pression normale et une couche à pression anormale. 2, fiche 2, Français, - zone%20de%20transition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transition area
1, fiche 3, Anglais, transition%20area
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area established when it is deemed advantageous or necessary to provide additional controlled airspace for the containment of IFR [instrument flight rules] operations. 2, fiche 3, Anglais, - transition%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transition area: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee 3, fiche 3, Anglais, - transition%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de transition
1, fiche 3, Français, zone%20de%20transition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- région de transition 2, fiche 3, Français, r%C3%A9gion%20de%20transition
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone établie lorsque l'on considère avantageux ou nécessaire de le faire pour fournir un espace aérien contrôlé supplémentaire à la circulation IFR [règles de vol aux instruments]. 3, fiche 3, Français, - zone%20de%20transition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone de transition : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 3, Français, - zone%20de%20transition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ecotone
1, fiche 4, Anglais, ecotone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- transition zone 2, fiche 4, Anglais, transition%20zone
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A zone between two types of adjacent ecosystems, as a forest and a grassland, which contains many of the organisms of each of the overlapping ecosystems. 2, fiche 4, Anglais, - ecotone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transition zone; ecotone: terms used by Parks Canada. 3, fiche 4, Anglais, - ecotone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écotone
1, fiche 4, Français, %C3%A9cotone
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone de transition 2, fiche 4, Français, zone%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone où deux écosystèmes s'interpénètrent et où l'on retrouve des espèces liées à chacun de ces écosystèmes. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9cotone
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'estran, zone littorale alternativement couverte et découverte par la mer, est un écotone. L'écotone contient souvent un plus grand nombre d'espèces que les écosystèmes adjacents. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9cotone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone de transition; écotone : termes en usage à Parcs Canada. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9cotone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ecotono
1, fiche 4, Espagnol, ecotono
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zona de transición de un ecosistema a otro. 2, fiche 4, Espagnol, - ecotono
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transitional zone
1, fiche 5, Anglais, transitional%20zone
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- transition zone 2, fiche 5, Anglais, transition%20zone
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For biologists, the Aspen Parkland is a transitional zone between the arid grasslands to the south and the wetter, cooler boreal forest to the north. 3, fiche 5, Anglais, - transitional%20zone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transitional zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 5, Anglais, - transitional%20zone
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Forest/savannah transition zone. 2, fiche 5, Anglais, - transitional%20zone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone transitionnelle
1, fiche 5, Français, zone%20transitionnelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone transitive 2, fiche 5, Français, zone%20transitive
correct, nom féminin
- zone de transition 3, fiche 5, Français, zone%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour les biologistes, le parc naturel de la Tremblaie est une zone transitionnelle entre les prairies arides au sud et de la forêt boréale plus humide et plus froide. 4, fiche 5, Français, - zone%20transitionnelle
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La recherche a été effectuée le long de sections de 20 kilomètres de la rivière du Petit Mécatina (51°43'N, 60°07'O) et de la rivière Saint-Augustin (51°57'N, 50°20'O), situées à environ 160 km au sud de Goose Bay, Labrador, dans la zone transitive entre les écorégions de la zone boréale et de la taïga. 5, fiche 5, Français, - zone%20transitionnelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zone transitionnelle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 5, Français, - zone%20transitionnelle
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Zone de transition forêt-savane. 7, fiche 5, Français, - zone%20transitionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dispersion zone 1, fiche 6, Anglais, dispersion%20zone
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A zone of intermixing in miscible flow or in sea water encroachment. 1, fiche 6, Anglais, - dispersion%20zone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de dispersion
1, fiche 6, Français, zone%20de%20dispersion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- zone de transition 2, fiche 6, Français, zone%20de%20transition
à éviter, nom féminin
- zone de diffusion 2, fiche 6, Français, zone%20de%20diffusion
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone de mélange, par dispersion cinématique et diffusion moléculaire, de deux fluides miscibles se déplaçant dans un milieu perméable. 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20dispersion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mixing zone
1, fiche 7, Anglais, mixing%20zone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- transition zone 2, fiche 7, Anglais, transition%20zone
- zone of dispersion 3, fiche 7, Anglais, zone%20of%20dispersion
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone separating regions occupied by two physically or chemically different fluids, across which exists a gradient of the mixed fluid properties. 3, fiche 7, Anglais, - mixing%20zone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone de mélange
1, fiche 7, Français, zone%20de%20m%C3%A9lange
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- zone de transition 2, fiche 7, Français, zone%20de%20transition
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone séparant les domaines occupés par deux fluides de propriétés physiques ou chimiques différentes, dans laquelle les propriétés du mélange varient graduellement de celles d'un fluide à celles de l'autre. 3, fiche 7, Français, - zone%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- zona de mezcla
1, fiche 7, Espagnol, zona%20de%20mezcla
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- zona de dispersión 1, fiche 7, Espagnol, zona%20de%20dispersi%C3%B3n
nom féminin
- zona de transición 1, fiche 7, Espagnol, zona%20de%20transici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zona que separa regiones ocupadas por dos fluidos física o químicamente distintos, y a través de la cual existe un gradiente en las propiedades del fluido mezclado. 1, fiche 7, Espagnol, - zona%20de%20mezcla
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intermediate belt of soil moisture 1, fiche 8, Anglais, intermediate%20belt%20of%20soil%20moisture
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- intermediate belt 2, fiche 8, Anglais, intermediate%20belt
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
That part of the unsaturated zone which extends from the lower edge of the root zone to the upper limit of the capillary zone. 1, fiche 8, Anglais, - intermediate%20belt%20of%20soil%20moisture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone intermédiaire
1, fiche 8, Français, zone%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zone de transition 2, fiche 8, Français, zone%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie intermédiaire de la zone d'aération, au sens large, comprise entre la zone d'évapotranspiration et la frange capillaire. 3, fiche 8, Français, - zone%20interm%C3%A9diaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Espeleología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- zona intermedia
1, fiche 8, Espagnol, zona%20intermedia
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parte de la zona no saturada comprendida entre el límite inferior de la zona radicular y el límite superior de la zona capilar. 1, fiche 8, Espagnol, - zona%20intermedia
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transition zone 1, fiche 9, Anglais, transition%20zone
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone de transition
1, fiche 9, Français, zone%20de%20transition
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
région placée entre deux type de paysages (notamment urbain et rural) dans laquelle les divers éléments s'interpénètrent (Dictionnaire const. de la nature, Union internationale pour la protection de la nature, juillet 1974). 1, fiche 9, Français, - zone%20de%20transition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- belt of transition 1, fiche 10, Anglais, belt%20of%20transition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone de transition
1, fiche 10, Français, zone%20de%20transition
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :