TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTROLE STOCKS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Management Control
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inventory control
1, fiche 1, Anglais, inventory%20control
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stock control 2, fiche 1, Anglais, stock%20control
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of various techniques designed to control stock levels in accordance with the specificatives set by inventory management. 3, fiche 1, Anglais, - inventory%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "inventory management"; see record "inventory management". 3, fiche 1, Anglais, - inventory%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Contrôle de gestion
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle des stocks
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20des%20stocks
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrôle des niveaux de stocks fixés préalablement par la gestion des stocks à l'aide de techniques diverses. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20des%20stocks
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «gestion des stocks»; voir fiche «gestion des stocks». 3, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20des%20stocks
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Control de gestión
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control de existencias
1, fiche 1, Espagnol, control%20de%20existencias
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se trata de mantener un nivel de existencias para proveer de ellas al proceso de producción, con el objetivo de disponer siempre de lo inmediatamente necesario, y tratando de reducir al mínimo lo almacenado. De este modo, se evita financiar inmovilizados excesivos, y se consigue disminuir costes de producción. 2, fiche 1, Espagnol, - control%20de%20existencias
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stock control
1, fiche 2, Anglais, stock%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Process of maintaining inventory data on the quantity, location, and condition of supplies and equipment due-in, on-hand and due-out, to determine quantities of material and equipment available and/or required for issue and to facilitate distribution and management of materiel. 2, fiche 2, Anglais, - stock%20control
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An aspect of inventory control. 3, fiche 2, Anglais, - stock%20control
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
stock control: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - stock%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle de stock
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20stock
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tenue à jour de la situation relative à la quantité, l'emplacement et l'état des approvisionnements et équipements attendus, existants ou à livrer, afin de déterminer les quantités de matériels et d'équipement disponibles et/ou nécessaires pour les livraisons et de faciliter la distribution ainsi que la gestion du matériel. 2, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20de%20stock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Élément de la gestion des stocks. 3, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20de%20stock
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contrôle de stock : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20de%20stock
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contrôle des stocks
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control de existencias
1, fiche 2, Espagnol, control%20de%20existencias
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de mantenimiento de datos referentes a la cantidad, situación y estado de los suministros y equipo de entrada, almacenamiento y salida para poder determinar las existencias disponibles necesarias para su distribución, entrega y gestión de recursos. 1, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20existencias
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :