TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARCHE TERME [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward market
1, fiche 1, Anglais, forward%20market
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The claim to sell or purchase securities, foreign currencies, and so on, at a fixed price at a given future date. 2, fiche 1, Anglais, - forward%20market
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forward market: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Anglais, - forward%20market
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché à terme
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- règlement mensuel 2, fiche 1, Français, r%C3%A8glement%20mensuel
correct, voir observation, nom masculin, France
- RM 2, fiche 1, Français, RM
correct, nom masculin, France
- RM 2, fiche 1, Français, RM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marché dans lequel se déroulent des opérations à terme, c'est-à-dire, pour lesquelles le règlement et la livraison des valeurs négociées ont lieu à une date postérieure à la négociation. 3, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le marché à terme s'applique aux marchandises, valeurs mobilières, devises. Voir les termes «marché à terme sur marchandises» et «marché des changes à terme». 3, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marché à terme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
À la bourse des valeurs en France, le marché s'appelle «règlement mensuel» (RM). 2, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mercado de futuros
1, fiche 1, Espagnol, mercado%20de%20futuros
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mercado a plazo 2, fiche 1, Espagnol, mercado%20a%20plazo
correct, nom masculin
- mercado a término 3, fiche 1, Espagnol, mercado%20a%20t%C3%A9rmino
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier mercado en el que se venden y compran promesas de compra y venta de valores y mercancías en una fecha futura determinada a precios fijos. 4, fiche 1, Espagnol, - mercado%20de%20futuros
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un ejemplo de mercado a [plazo] es el mercado de cambios a futuro. 4, fiche 1, Espagnol, - mercado%20de%20futuros
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mercado a plazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - mercado%20de%20futuros
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mercado a futuro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- futures market
1, fiche 2, Anglais, futures%20market
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- futures exchange 2, fiche 2, Anglais, futures%20exchange
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A market in which contracts are traded for the future delivery of commodities (coffee, gold), currencies (marks, pounds) and financial instruments (Treasury bills, certificates of deposit). 3, fiche 2, Anglais, - futures%20market
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- futures contract market
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché à terme
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marché de contrats à terme 2, fiche 2, Français, march%C3%A9%20de%20contrats%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
- marché des futurs 3, fiche 2, Français, march%C3%A9%20des%20futurs
correct, nom masculin
- marché des opérations à terme 4, fiche 2, Français, march%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marché organisé sur lequel sont négociés les contrats à terme sur devises, sur marchandises, sur taux d'intérêt ou sur indice boursier, de même que les opérations sur contrats à terme. 3, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mercado de futuros
1, fiche 2, Espagnol, mercado%20de%20futuros
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mercado organizado en el cual se negocian los contratos a término de divisas, mercancías o tasas de interés y los contratos a término de instrumentos financieros. 2, fiche 2, Espagnol, - mercado%20de%20futuros
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Standards and Regulations (Electrical)
- Electrical Power Supply
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forward market
1, fiche 3, Anglais, forward%20market
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An organized exchange where standardized contracts for the future delivery of electricity are traded according to established rules and regulations. 1, fiche 3, Anglais, - forward%20market
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Normes et réglementation (Électricité)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marché à terme
1, fiche 3, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marché réglementé dans lequel sont négociés des contrats normalisés de livraison d'électricité à une date postérieure. 1, fiche 3, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Normas y reglamentación (Electricidad)
- Suministro de energía eléctrica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mercado a plazo
1, fiche 3, Espagnol, mercado%20a%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Structure (Trade)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paper market 1, fiche 4, Anglais, paper%20market
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marché à terme
1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- term contract 1, fiche 5, Anglais, term%20contract
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marché à terme
1, fiche 5, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrat à terme 2, fiche 5, Français, contrat%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"marché à terme" Terme provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 3, fiche 5, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :