TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROITS SUITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
- Copyright
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- residual rights
1, fiche 1, Anglais, residual%20rights
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sequel rights 2, fiche 1, Anglais, sequel%20rights
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rights to a film after filming is completed. 1, fiche 1, Anglais, - residual%20rights
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
residual rights: Used by the Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists (ACTRA). 1, fiche 1, Anglais, - residual%20rights
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sequel rights: Familiar. 1, fiche 1, Anglais, - residual%20rights
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
- Droits d'auteur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droits de suite
1, fiche 1, Français, droits%20de%20suite
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- droits résiduaires 1, fiche 1, Français, droits%20r%C3%A9siduaires
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droits cinématographiques au moment où le tournage est terminé. 1, fiche 1, Français, - droits%20de%20suite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes utilisés par l'ACTRA et l'Union des artistes (UDA). Renseignements pour la présente fiche obtenus de la responsable des droits cinématographiques à l'ONF. 1, fiche 1, Français, - droits%20de%20suite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- residuals
1, fiche 2, Anglais, residuals
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
extra fees paid to performers for reruns of filmed or taped material, as on television. 1, fiche 2, Anglais, - residuals
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droits de suite
1, fiche 2, Français, droits%20de%20suite
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'après M. Newbury du Service de traduction à Radio Canada, le terme «droits de suite» est employé dans des contrats professionnels pour désigner la rémunération connue en anglais comme «residuals». 2, fiche 2, Français, - droits%20de%20suite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :