TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FEU OCCULTATIONS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- occulting light
1, fiche 1, Anglais, occulting%20light
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OC 1, fiche 1, Anglais, OC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A light in which the flash is clearly longer than the duration of darkness ... 1, fiche 1, Anglais, - occulting%20light
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu à occultations
1, fiche 1, Français, feu%20%C3%A0%20occultations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OC 2, fiche 1, Français, OC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feu dont les périodes de lumière sont nettement plus longues que les périodes d'obscurité. 2, fiche 1, Français, - feu%20%C3%A0%20occultations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- luz de ocultaciones
1, fiche 1, Espagnol, luz%20de%20ocultaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando la luz [en señalización marítima] está más tiempo encendida que apagada se dice que es una luz de ocultaciones; cuando está más tiempo apagada que encendida, se dice que es una luz de destellos. 2, fiche 1, Espagnol, - luz%20de%20ocultaciones
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Luz de ocultaciones: la duración de la luz en un período es claramente [más] larga que la duración total de la oscuridad y todos los eclipses son de igual duración. 3, fiche 1, Espagnol, - luz%20de%20ocultaciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intermittent quick flashing light 1, fiche 2, Anglais, intermittent%20quick%20flashing%20light
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interrupted flashing light 1, fiche 2, Anglais, interrupted%20flashing%20light
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feu scintillant intermittent
1, fiche 2, Français, feu%20scintillant%20intermittent
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- feu à occultations 1, fiche 2, Français, feu%20%C3%A0%20occultations
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :