TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAPPORT DETAILLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long-form report
1, fiche 1, Anglais, long%2Dform%20report
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A report prepared by a public accountant at the conclusion of an engagement,containing information such as details of items in the financial statements, statistical data, explanatory comments, recommendations to management or a description of the scope of the examination more detailed than the description found in the standard report. 2, fiche 1, Anglais, - long%2Dform%20report
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The long-form report may or may not include an auditor's opinion. 2, fiche 1, Anglais, - long%2Dform%20report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport long
1, fiche 1, Français, rapport%20long
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapport détaillé 1, fiche 1, Français, rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport, rédigé par le professionnel comptable à l'issue de certaines missions, renfermant des renseignements plus détaillés que le rapport type de mission. 1, fiche 1, Français, - rapport%20long
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le rapport détaillé fournit une description plus détaillée des objectifs et de l'étendue de la mission, des critères utilisés, des constatations et de la conclusion du professionnel comptable. Ce type de rapport est généralement peu répandu. 1, fiche 1, Français, - rapport%20long
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En Belgique, il est obligatoire pour les établissements de crédit et les entreprises d'assurance. 1, fiche 1, Français, - rapport%20long
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- detailed report 1, fiche 2, Anglais, detailed%20report
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport circonstancié
1, fiche 2, Français, rapport%20circonstanci%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rapport détaillé 1, fiche 2, Français, rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- informe detallado
1, fiche 2, Espagnol, informe%20detallado
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oral Presentations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- narrative report
1, fiche 3, Anglais, narrative%20report
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte rendu
1, fiche 3, Français, compte%20rendu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rapport détaillé 1, fiche 3, Français, rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9
correct, nom masculin
- rapport narratif 1, fiche 3, Français, rapport%20narratif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clothesline paper 1, fiche 4, Anglais, clothesline%20paper
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse détaillée
1, fiche 4, Français, analyse%20d%C3%A9taill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rapport détaillé 1, fiche 4, Français, rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- comprehensive report 1, fiche 5, Anglais, comprehensive%20report
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rapport détaillé
1, fiche 5, Français, rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :