TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
période d'évaluation [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Training of Personnel
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- probationary period
1, fiche 1, Anglais, probationary%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- probation period 2, fiche 1, Anglais, probation%20period
correct
- trial period 3, fiche 1, Anglais, trial%20period
correct
- assessment period 4, fiche 1, Anglais, assessment%20period
correct
- probation 5, fiche 1, Anglais, probation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A period during which a newly hired employed is observed, tested and evaluated before being given a contract, permanent status, seniority rights, tenure or opportunity to join the union or employee association. 6, fiche 1, Anglais, - probationary%20period
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Pass the probationary period. 7, fiche 1, Anglais, - probationary%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période d'essai
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- période probatoire 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20probatoire
correct, nom féminin
- stage probatoire 2, fiche 1, Français, stage%20probatoire
correct, nom masculin
- période de probation 3, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20probation
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- période de stage 4, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20stage
correct, nom féminin
- période d'évaluation 5, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
- stage 3, fiche 1, Français, stage
correct, voir observation, nom masculin
- probation 6, fiche 1, Français, probation
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période visant à déterminer dans quelle mesure un employé possède les aptitudes requises correspondant au poste auquel il a été nommé. 7, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stage» est critiqué par certains auteurs lorsqu'il est utilisé dans le sens de «période durant laquelle un employé doit prouver sa compétence». Toutefois, «stage» est utilisé à la fonction publique dans ce sens. 8, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En français universel, le terme probation n'a pas le sens de période d'essai dans le domaine de l'emploi. 9, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Passer la période d'essai. 8, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%27essai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Capacitación del personal
- Contratación de personal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- período de prueba
1, fiche 1, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20prueba
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- review period 1, fiche 2, Anglais, review%20period
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When an employee is transferred to a higher rated position ... the supervisor may ... defer any promotional increase up to one half the normal review period without affecting the next review date. 1, fiche 2, Anglais, - review%20period
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- période d'évaluation
1, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- période afférente à la révision 1, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20aff%C3%A9rente%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9vision
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- evaluation period
1, fiche 3, Anglais, evaluation%20period
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période d'évaluation
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- estimation period
1, fiche 4, Anglais, estimation%20period
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- période d'évaluation
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :