TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESTAURATION PROGRESSION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward recovery
1, fiche 1, Anglais, forward%20recovery
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<security> data reconstitution of a later version of data by using an earlier version and data recorded in a journal 1, fiche 1, Anglais, - forward%20recovery
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forward recovery: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 1, Anglais, - forward%20recovery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- restauration par progression
1, fiche 1, Français, restauration%20par%20progression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- restauration par mise à jour en aval 1, fiche 1, Français, restauration%20par%20mise%20%C3%A0%20jour%20en%20aval
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
reconstitution des données d'une version récente de données en utilisant une version ancienne et des données enregistrées dans un journal 1, fiche 1, Français, - restauration%20par%20progression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
restauration par progression; restauration par mise à jour en aval : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 1, Français, - restauration%20par%20progression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forward file recovery
1, fiche 2, Anglais, forward%20file%20recovery
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- forward recovery 2, fiche 2, Anglais, forward%20recovery
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The reconstruction of a newer version of a file by updating an earlier version by means of data recorded in a journal. 3, fiche 2, Anglais, - forward%20file%20recovery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forward file recovery; forward recovery: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association International (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 2, Anglais, - forward%20file%20recovery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
forward recovery: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - forward%20file%20recovery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- restauration par mise à jour
1, fiche 2, Français, restauration%20par%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- restauration par progression 2, fiche 2, Français, restauration%20par%20progression
correct, nom féminin, normalisé
- restauration par mise à jour en aval 2, fiche 2, Français, restauration%20par%20mise%20%C3%A0%20jour%20en%20aval
correct, nom féminin, normalisé
- reconstitution d'une version mise à jour 3, fiche 2, Français, reconstitution%20d%27une%20version%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reconstitution d'une version plus récente d'un fichier à partir d'une version antérieure à l'aide de données enregistrées dans un journal. 1, fiche 2, Français, - restauration%20par%20mise%20%C3%A0%20jour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
restauration par mise à jour : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation International (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 2, Français, - restauration%20par%20mise%20%C3%A0%20jour
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
restauration par progression; restauration par mise à jour en aval : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - restauration%20par%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de archivo hacia adelante
1, fiche 2, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20archivo%20hacia%20adelante
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- recuperación de fichero hacia adelante 1, fiche 2, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20fichero%20hacia%20adelante
nom féminin
- recuperación hacia adelante 1, fiche 2, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reconstrucción de un archivo (fichero), actualizando una versión anterior con los datos registrados en un diario. 1, fiche 2, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20de%20archivo%20hacia%20adelante
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :