TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HAUTEUR EAU [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head of water
1, fiche 1, Anglais, head%20of%20water
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- water head 2, fiche 1, Anglais, water%20head
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The measurement of performance of a pump. 3, fiche 1, Anglais, - head%20of%20water
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauteur de charge d'eau
1, fiche 1, Français, hauteur%20de%20charge%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hauteur d'eau 1, fiche 1, Français, hauteur%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pressure head
1, fiche 2, Anglais, pressure%20head
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The head represented by the expression of pressure over weight ... When (pressure) is in pounds per square foot and ... the weight of the liquid (is in pounds) per cubic foot, "h" becomes head in feet. 2, fiche 2, Anglais, - pressure%20head
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "hydraulic head". 3, fiche 2, Anglais, - pressure%20head
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pressure head: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, fiche 2, Anglais, - pressure%20head
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pressure head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - pressure%20head
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauteur d'eau
1, fiche 2, Français, hauteur%20d%27eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Terme désignant généralement la pression de l'eau dans une installation, une conduite, un réservoir. Exprimée en mètres, elle représente, pour 10,33 m une «atmosphère» et pour un kg/cm (cube), 0,981 bar. 2, fiche 2, Français, - hauteur%20d%27eau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «charge hydraulique». 3, fiche 2, Français, - hauteur%20d%27eau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hauteur d'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - hauteur%20d%27eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stream depth
1, fiche 3, Anglais, stream%20depth
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hauteur d'eau
1, fiche 3, Français, hauteur%20d%27eau
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- water depth 1, fiche 4, Anglais, water%20depth
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hauteur d'eau
1, fiche 4, Français, hauteur%20d%27eau
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- niveau 2, fiche 4, Français, niveau
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Volume d'eau correspondant à un certain débit et fourni selon la hauteur d'eau (niveau) qu'il représente sur l'ensemble d'un lac. 2, fiche 4, Français, - hauteur%20d%27eau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- altura de agua
1, fiche 4, Espagnol, altura%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Profundidad del agua en cualquier punto de una corriente. 1, fiche 4, Espagnol, - altura%20de%20agua
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Supply
- Water Transport
- Paddle Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- water level
1, fiche 5, Anglais, water%20level
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- level of water 3, fiche 5, Anglais, level%20of%20water
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elevation of the free-water surface of a body of water relative to a datum level. 4, fiche 5, Anglais, - water%20level
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Alimentation en eau
- Transport par eau
- Sports de pagaie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau d'eau
1, fiche 5, Français, niveau%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- niveau de l'eau 2, fiche 5, Français, niveau%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
- hauteur d'eau 3, fiche 5, Français, hauteur%20d%27eau
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'une surface d'eau libre au-dessus d'un plan de référence. 4, fiche 5, Français, - niveau%20d%27eau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Abastecimiento de agua
- Transporte por agua
- Deportes de remo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nivel de agua
1, fiche 5, Espagnol, nivel%20de%20agua
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- nivel del agua 2, fiche 5, Espagnol, nivel%20del%20agua
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cota de la superficie libre de una masa de agua respecto de un plano de referencia. 3, fiche 5, Espagnol, - nivel%20de%20agua
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stage
1, fiche 6, Anglais, stage
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gage height 1, fiche 6, Anglais, gage%20height
correct, États-Unis, normalisé
- gauge height 2, fiche 6, Anglais, gauge%20height
correct, normalisé
- liquid level 2, fiche 6, Anglais, liquid%20level
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The height of a water surface above an arbitrarily established datum plane. 3, fiche 6, Anglais, - stage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stage; gage height; gauge height; liquid level: terms standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - stage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau
1, fiche 6, Français, niveau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hauteur à l'échelle 2, fiche 6, Français, hauteur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
nom féminin
- hauteur d'eau 3, fiche 6, Français, hauteur%20d%27eau
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'une surface d'eau au-dessus d'un plan de référence arbitrairement choisi. 4, fiche 6, Français, - niveau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
niveau : terme normalisé par ISO. 5, fiche 6, Français, - niveau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- altura de la escala
1, fiche 6, Espagnol, altura%20de%20la%20escala
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altura de la superficie del agua por encima de la cota del cero de la escala. 1, fiche 6, Espagnol, - altura%20de%20la%20escala
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- waterhead 1, fiche 7, Anglais, waterhead
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The use of a lower pressure, by reducing the waterhead in the contact columns, entails a considerable loss in ozone output. 1, fiche 7, Anglais, - waterhead
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hauteur d'eau
1, fiche 7, Français, hauteur%20d%27eau
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation d'une pression plus faible, par réduction de la hauteur d'eau des tours de contact, conduit à une perte importante de l'ozone produit. 1, fiche 7, Français, - hauteur%20d%27eau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- water depth 1, fiche 8, Anglais, water%20depth
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The water depth in the tanks varies from 2 m to 3 m so that the construction of these units is very economical. 1, fiche 8, Anglais, - water%20depth
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hauteur d'eau
1, fiche 8, Français, hauteur%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La hauteur d'eau dans les cuves varie de 2 m à 3 m, de telle sorte que la construction de ces unités est très économique. 1, fiche 8, Français, - hauteur%20d%27eau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :