TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
module des séries chronologiques [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CANSIM Time-Series
1, fiche 1, Anglais, CANSIM%20Time%2DSeries
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CANSIM Time-Series Module 1, fiche 1, Anglais, CANSIM%20Time%2DSeries%20Module
correct, Canada
- CANSIM Time Series 2, fiche 1, Anglais, CANSIM%20Time%20Series
correct, Canada
- CANSIM Time Series Data Base 2, fiche 1, Anglais, CANSIM%20Time%20Series%20Data%20Base
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Module of CANSIM. 1, fiche 1, Anglais, - CANSIM%20Time%2DSeries
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Statistics Canada. 2, fiche 1, Anglais, - CANSIM%20Time%2DSeries
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Séries chronologiques CANSIM
1, fiche 1, Français, S%C3%A9ries%20chronologiques%20CANSIM
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Module des séries chronologiques 1, fiche 1, Français, Module%20des%20s%C3%A9ries%20chronologiques
correct, Canada
- Module des séries chronologiques CANSIM 2, fiche 1, Français, Module%20des%20s%C3%A9ries%20chronologiques%20CANSIM
correct
- Base des séries chronologiques CANSIM 3, fiche 1, Français, Base%20des%20s%C3%A9ries%20chronologiques%20CANSIM
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 3, fiche 1, Français, - S%C3%A9ries%20chronologiques%20CANSIM
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time series module
1, fiche 2, Anglais, time%20series%20module
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The cansim time series module contains current and historical information. These series cover a broad range of inter-related socio-economic fields from data in canadian manufacturing and external trade to statistics on the Consumer Price Index and the Gross National Product. 1, fiche 2, Anglais, - time%20series%20module
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Time series. The discrete or continuous sequence of quantitative data assigned to specific moments in time, usually studied with respect to their distribution in time. 2, fiche 2, Anglais, - time%20series%20module
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module des séries chronologiques
1, fiche 2, Français, module%20des%20s%C3%A9ries%20chronologiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le module CANSIM des séries chronologiques contient des renseignements à jour et historiques. Ces séries portent sur un vaste éventail de domaines socioéconomiques reliés, allant du secteur de la fabrication et du commerce extérieur aux statistiques sur l'indice des prix à la consommation et le produit national brut. 1, fiche 2, Français, - module%20des%20s%C3%A9ries%20chronologiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :