TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AIRE PROTEGEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- protected area
1, fiche 1, Anglais, protected%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A clearly defined geographical space, recognized, dedicated and managed, through legal or other effective means, to achieve the long-term conservation of nature with its associated ecosystem services and cultural values. 2, fiche 1, Anglais, - protected%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aire protégée
1, fiche 1, Français, aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace géographiquement délimité, reconnu, consacré et géré, par tout moyen efficace, juridique ou autre, afin d'assurer à long terme la conservation de la nature, avec les services écosystémiques et les valeurs culturelles qui lui sont associés. 2, fiche 1, Français, - aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona protegida
1, fiche 1, Espagnol, zona%20protegida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- área natural protegida 2, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20natural%20protegida
correct, nom féminin
- zona natural protegida 3, fiche 1, Espagnol, zona%20natural%20protegida
correct, nom féminin
- ANP 3, fiche 1, Espagnol, ANP
correct, nom féminin
- ANP 3, fiche 1, Espagnol, ANP
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat) difundió el decreto por el que se declara área natural protegida [...] la zona marina del Archipiélago de Espíritu Santo [...] a partir de esta declaración, la Semarnat y la Secretaría de Marina (Semar) deberán administrar, manejar y preservar los ecosistemas del parque, además de que promoverán acuerdos en coordinación con otras dependencias para resguardar la zona. 3, fiche 1, Espagnol, - zona%20protegida
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protected area
1, fiche 2, Anglais, protected%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area covered by an alarm system, monitored by guards or protected by a barrier for security purposes. 2, fiche 2, Anglais, - protected%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The basic system consists of the WatchMate Transmitter and a Monitor. Each resident requiring protection wears a transmitter. The transmitter regularly emits a unique identification code. The WatchMate Monitor looks for these codes in a specifically designated protected area, such as an exit. When a resident enters a protected area, WatchMate can sound an alarm or activate external devices and immediately display the resident's identification code on the Monitor's display. 3, fiche 2, Anglais, - protected%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone protégée
1, fiche 2, Français, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secteur protégé 2, fiche 2, Français, secteur%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
- aire protégée 3, fiche 2, Français, aire%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :