TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELECTRO-ENCEPHALOGRAMME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electroencephalogram
1, fiche 1, Anglais, electroencephalogram
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EEG 1, fiche 1, Anglais, EEG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The record obtained by means of the electroencephalograph. 1, fiche 1, Anglais, - electroencephalogram
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électroencéphalogramme
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectroenc%C3%A9phalogramme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EEG 2, fiche 1, Français, EEG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tracé obtenu par enregistrement de l'activité électrique cérébrale au moyen d'électrodes placées sur le cuir chevelu. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9lectroenc%C3%A9phalogramme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
électroencéphalogramme : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Larousse Illustré (2005). 3, fiche 1, Français, - %C3%A9lectroenc%C3%A9phalogramme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- électro-encéphalogramme
- E.E.G.
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
- Sistema nervioso
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- electroencefalograma
1, fiche 1, Espagnol, electroencefalograma
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- EEG 2, fiche 1, Espagnol, EEG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Registro gráfico de la actividad eléctrica del córtex cerebral, relacionado con la condición fisiológica del cerebro. 3, fiche 1, Espagnol, - electroencefalograma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Electroencephalogram
1, fiche 2, Anglais, Electroencephalogram
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
711.09: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Electroencephalogram
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The code MK has been converted to 711.09. 2, fiche 2, Anglais, - Electroencephalogram
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Électro-encéphalogramme
1, fiche 2, Français, %C3%89lectro%2Denc%C3%A9phalogramme
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
711.09 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - %C3%89lectro%2Denc%C3%A9phalogramme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le code MK a été remplacé par 711.09. 2, fiche 2, Français, - %C3%89lectro%2Denc%C3%A9phalogramme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- électroencéphalogramme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :