TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORDRE MARCHE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- order of march
1, fiche 1, Anglais, order%20of%20march
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OOM 2, fiche 1, Anglais, OOM
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The order in which troops, units or vehicles move. 2, fiche 1, Anglais, - order%20of%20march
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
order of march; OOM: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - order%20of%20march
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordre de marche
1, fiche 1, Français, ordre%20de%20marche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ODM 2, fiche 1, Français, ODM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ordre selon lequel s'effectue le mouvement des troupes, des unités et des véhicules. 2, fiche 1, Français, - ordre%20de%20marche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ordre de marche; ODM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - ordre%20de%20marche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ordre de marche : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 1, Français, - ordre%20de%20marche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- market order
1, fiche 2, Anglais, market%20order
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- at best order 2, fiche 2, Anglais, at%20best%20order
correct
- at the market order 2, fiche 2, Anglais, at%20the%20market%20order
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Order to buy or sell a security at the best available price. 3, fiche 2, Anglais, - market%20order
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- at-best order
- at-the-market order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ordre au mieux
1, fiche 2, Français, ordre%20au%20mieux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ordre au prix du marché 2, fiche 2, Français, ordre%20au%20prix%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- ordre au marché 3, fiche 2, Français, ordre%20au%20march%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ordre de bourse à exécuter immédiatement au meilleur cours possible en fonction des conditions du marché. 2, fiche 2, Français, - ordre%20au%20mieux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- orden de mercado
1, fiche 2, Espagnol, orden%20de%20mercado
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- orden por lo mejor 2, fiche 2, Espagnol, orden%20por%20lo%20mejor
correct, nom féminin
- orden de compra o de venta al mejor precio 3, fiche 2, Espagnol, orden%20de%20compra%20o%20de%20venta%20al%20mejor%20precio
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mandato que debe ser ejecutado al mejor precio posible en el mercado de la Bolsa de Valores, precisamente el día en que la orden fue dada. Este mandato generalmente obedece a la compraventa de los títulos valor que cotizan las Casas de Bolsa. 4, fiche 2, Espagnol, - orden%20de%20mercado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- train order
1, fiche 3, Anglais, train%20order
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
train order: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 2, fiche 3, Anglais, - train%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ordre de marche
1, fiche 3, Français, ordre%20de%20marche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un train circulant en vertu de l'indicateur précédent conservera ses ordres de marche et suivra l'horaire de numéro correspondant dans le nouvel indicateur. 2, fiche 3, Français, - ordre%20de%20marche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ordre de marche : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 3, fiche 3, Français, - ordre%20de%20marche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- order of sailing
1, fiche 4, Anglais, order%20of%20sailing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sequence of departure of ships. 1, fiche 4, Anglais, - order%20of%20sailing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 4, Anglais, - order%20of%20sailing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordre de marche
1, fiche 4, Français, ordre%20de%20marche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ordre de départ des navires. 1, fiche 4, Français, - ordre%20de%20marche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 4, Français, - ordre%20de%20marche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- working order
1, fiche 5, Anglais, working%20order
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - working%20order
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 5, Anglais, - working%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ordre de marche
1, fiche 5, Français, ordre%20de%20marche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - ordre%20de%20marche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 5, Français, - ordre%20de%20marche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- working order 1, fiche 6, Anglais, working%20order
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
furnaces will soon be lit and fire hazards can be reduced by having them in good working order. 1, fiche 6, Anglais, - working%20order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ordre de marche 1, fiche 6, Français, ordre%20de%20marche
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A côté, les appareils respiratoires des sauveteurs, toujours en ordre de marche; les divers appareils permettant de secourir immédiatement l'asphyxié ou le blesse du fond. 1, fiche 6, Français, - ordre%20de%20marche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :