TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
zone de rectification [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Petroleum Distillation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rectifying section
1, fiche 1, Anglais, rectifying%20section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- enriching section 2, fiche 1, Anglais, enriching%20section
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The conventional term for the upper part of the column, above the feed point, is the rectifying section, or enriching section. 2, fiche 1, Anglais, - rectifying%20section
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The process of condensation and re-evaporation takes place in the rectifying section. 3, fiche 1, Anglais, - rectifying%20section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Distillation du pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- section de rectification
1, fiche 1, Français, section%20de%20rectification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de rectification 2, fiche 1, Français, zone%20de%20rectification
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la colonne située au-dessus de l'alimentation. 3, fiche 1, Français, - section%20de%20rectification
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La section de tour située au-dessus de l'alimentation est appelée zone de rectification. 2, fiche 1, Français, - section%20de%20rectification
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chaque section de la colonne se comporte comme un section de rectification. 2, fiche 1, Français, - section%20de%20rectification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stripper
1, fiche 2, Anglais, stripper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stripping section 1, fiche 2, Anglais, stripping%20section
correct
- stripping column 2, fiche 2, Anglais, stripping%20column
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An evaporative device for the removal of vapors from liquids; ... if it is a part of a distillation column below the feed tray, it is called the stripping section. 1, fiche 2, Anglais, - stripper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de rectification
1, fiche 2, Français, zone%20de%20rectification
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- colonne de rectification 1, fiche 2, Français, colonne%20de%20rectification
nom féminin
- colonne à desessencier 1, fiche 2, Français, colonne%20%C3%A0%20desessencier
nom féminin
- colonne annexe 2, fiche 2, Français, colonne%20annexe
nom féminin
- stripper 2, fiche 2, Français, stripper
nom masculin
- colonne de stripping 3, fiche 2, Français, colonne%20de%20stripping
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Section d'une unité de distillation. 1, fiche 2, Français, - zone%20de%20rectification
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
colonne de stripping. Les termes : topping, skimming et stripping ont tous en gros le même sens : extraction des fractions légères du pétrole brut. En outre, dans certains cas, c'est un genre d'opération dont le but est d'éliminer l'hydrogène sulfuré quand il est présent. Le brut est introduit en tête de colonne et il rencontre en descendant un gaz épuré qui entraîne le gaz acide contenu dans le brut. Le traitement de ce mélange de gaz donne le gaz épuré et un résidu dont on poursuit le traitement en vue de la production du soufre. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20rectification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :