TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EGALISATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equalization
1, fiche 1, Anglais, equalization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of net family properties. 1, fiche 1, Anglais, - equalization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- égalisation
1, fiche 1, Français, %C3%A9galisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Des patrimoines familiaux nets. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9galisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
égalisation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - %C3%A9galisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equalization
1, fiche 2, Anglais, equalization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EQ 2, fiche 2, Anglais, EQ
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of modifying the amplitude/frequency response in a recording and reproducing system to produce flat overall characteristics, minimize noise or give an artistic effect. 2, fiche 2, Anglais, - equalization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- égalisation
1, fiche 2, Français, %C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de modification de la courbe de réponse en fréquence d'un appareil d'enregistrement ou de lecture pour corriger des défauts ou créer des effets spéciaux. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9galisation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- correction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ecualización
1, fiche 2, Espagnol, ecualizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- compensación 1, fiche 2, Espagnol, compensaci%C3%B3n
nom féminin
- igualación 1, fiche 2, Espagnol, igualaci%C3%B3n
nom féminin
- corrección 1, fiche 2, Espagnol, correcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la respuesta en frecuencia de un dispositivo o sistema electrónico. 1, fiche 2, Espagnol, - ecualizaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jogging
1, fiche 3, Anglais, jogging
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- knocking up 1, fiche 3, Anglais, knocking%20up
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adjusting printed or unprinted sheets into a regular compact pile so that the sheets can be cut squarely, or used for some purpose requiring squared-up sheets. 2, fiche 3, Anglais, - jogging
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Thin paper is often knocked up in a jogger, particularly between printing and cutting. 3, fiche 3, Anglais, - jogging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- égalisation
1, fiche 3, Français, %C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taquage 1, fiche 3, Français, taquage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action d'ajuster les piles de papier afin que les feuilles soient exactement superposées les unes sur les autres. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9galisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :