TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
valeur initiale [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Functions (Math.)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- y-intercept
1, fiche 1, Anglais, y%2Dintercept
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- initial value 2, fiche 1, Anglais, initial%20value
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The y-intercept, also called the initial value and denoted b, corresponds to the value of the dependent variable (y) when the value of the independent variable (x) is 0. 3, fiche 1, Anglais, - y%2Dintercept
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fonctions mathématiques analytiques
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordonnée à l'origine
1, fiche 1, Français, ordonn%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27origine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- valeur initiale 2, fiche 1, Français, valeur%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnée à l'origine d'une fonction est la valeur en y du point qui se trouve directement sur l'axe des ordonnées. Conséquemment, les coordonnées d'un tel point s'écrivent (0, y). On parle aussi de la valeur initiale de la fonction. 2, fiche 1, Français, - ordonn%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27origine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seed
1, fiche 2, Anglais, seed
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- seed value 2, fiche 2, Anglais, seed%20value
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The base number used for the generation of pseudo-random numbers. 3, fiche 2, Anglais, - seed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graine
1, fiche 2, Français, graine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- valeur de départ 2, fiche 2, Français, valeur%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
- valeur initiale 3, fiche 2, Français, valeur%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique servant à l'initialisation d'un générateur de nombres pseudo-aléatoires. 1, fiche 2, Français, - graine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fuente
1, fiche 2, Espagnol, fuente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- origen 1, fiche 2, Espagnol, origen
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Constante usada para iniciar un generador de números seudoaleatorios y que se utiliza para crear el primer número; todos los números subsecuentes se basan en resultados previos. 1, fiche 2, Espagnol, - fuente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- initial value
1, fiche 3, Anglais, initial%20value
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A value for an instance variable that is computed and installed in the instance at object creation. 2, fiche 3, Anglais, - initial%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
initial value: Only the plural form of this term (initial values) has been standardized in 1983 by the American National Standards Institute. 3, fiche 3, Anglais, - initial%20value
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- initial values
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur initiale
1, fiche 3, Français, valeur%20initiale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
valeur initiale : Seul le terme au pluriel (valeurs initiales) a été normalisé en 1976 par l'Association française de normalisation. 2, fiche 3, Français, - valeur%20initiale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- valeurs initiales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- valor inicial
1, fiche 3, Espagnol, valor%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valor supuesto hasta ser explícitamente cambiado. 1, fiche 3, Espagnol, - valor%20inicial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- starting value 1, fiche 4, Anglais, starting%20value
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur d'initialisation
1, fiche 4, Français, valeur%20d%27initialisation
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- valeur initiale 1, fiche 4, Français, valeur%20initiale
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- original value
1, fiche 5, Anglais, original%20value
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur initiale 1, fiche 5, Français, valeur%20initiale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unaged value 1, fiche 6, Anglais, unaged%20value
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur initiale
1, fiche 6, Français, valeur%20initiale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :