TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAVERSE BASSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottom rail
1, fiche 1, Anglais, bottom%20rail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bottom window rail 2, fiche 1, Anglais, bottom%20window%20rail
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lower horizontal piece in the framework of a window sash. 3, fiche 1, Anglais, - bottom%20rail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Menuiserie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traverse du bas de la fenêtre
1, fiche 1, Français, traverse%20du%20bas%20de%20la%20fen%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traverse inférieure 2, fiche 1, Français, traverse%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- traverse basse 3, fiche 1, Français, traverse%20basse
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le châssis fixe [d'une fenêtre] [...] se compose de deux montants et de deux traverses, celle du bas étant embrevée sur une petite pièce d'appui. 1, fiche 1, Français, - traverse%20du%20bas%20de%20la%20fen%C3%AAtre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"traverse basse" : Terme proposé sur le modèle de "traverse haute" (en anglais : "top rail"). 3, fiche 1, Français, - traverse%20du%20bas%20de%20la%20fen%C3%AAtre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- traverse du bas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bottom rail 1, fiche 2, Anglais, bottom%20rail
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traverse basse
1, fiche 2, Français, traverse%20basse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :