TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIQUE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nosepick
1, fiche 1, Anglais, nosepick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The nosepick is ... a stand on the front wheel on the quarter table, no breaks, no legs (that would be a footjam). You balance only with your weight. 1, fiche 1, Anglais, - nosepick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 1, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Figure de vélocross acrobatique qui consiste à poser la roue avant du vélo en équilibre sur un obstacle et à tenir la position quelques instants avant de repartir. 1, fiche 1, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
piqué : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 2, fiche 1, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pike pole
1, fiche 2, Anglais, pike%20pole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pike 2, fiche 2, Anglais, pike
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pique
1, fiche 2, Français, pique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chuzo
1, fiche 2, Espagnol, chuzo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Palo armado con un pincho de hierro, que se usa para atacar o defenderse. 1, fiche 2, Espagnol, - chuzo
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pike
1, fiche 3, Anglais, pike
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pike: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - pike
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pique
1, fiche 3, Français, pique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - pique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Types of Wood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bird's eye
1, fiche 4, Anglais, bird%27s%20eye
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Applies to wood where the annual rings present a series of conical depressions which, in flat-sawn wood, form a circular design which resembles a bird's eye. 2, fiche 4, Anglais, - bird%27s%20eye
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
bird's eye mahogany, bird's eye maple, bird's eye wood 3, fiche 4, Anglais, - bird%27s%20eye
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- birdseye
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sortes de bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moucheté
1, fiche 4, Français, mouchet%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- piqué 2, fiche 4, Français, piqu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Qualifie] l'aspect que donnent à la surface d'un bois scié sur dosse ou déroulé, de nombreuses petites dépressions coniques dans le fil, de sorte que les petites surfaces rondes qui en résultent ressemblent à de petits yeux d'oiseaux. 1, fiche 4, Français, - mouchet%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
acajou moucheté, bois moucheté, érable piqué 3, fiche 4, Français, - mouchet%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Tipos de madera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ojo de perdiz
1, fiche 4, Espagnol, ojo%20de%20perdiz
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flights (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 5, Anglais, dive
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dive: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 2, fiche 5, Anglais, - dive
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dive: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - dive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Vols (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 5, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] mode de vol dans lequel l'aéronef suit une trajectoire descendante, fortement inclinée sur l'horizontale, ce qui lui permet d'atteindre une vitesse très supérieure à celle qui peut être obtenue en palier. Cette manœuvre est notamment utilisée pour le bombardement en piqué [...] 2, fiche 5, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
piqué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- picado
1, fiche 5, Espagnol, picado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
picado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - picado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- included
1, fiche 6, Anglais, included
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- I 1, fiche 6, Anglais, I
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- piqué 2, fiche 6, Anglais, piqu%C3%A9
correct, voir observation, adjectif
- P 3, fiche 6, Anglais, P
correct
- P 3, fiche 6, Anglais, P
- imperfect 4, fiche 6, Anglais, imperfect
voir observation
- I 5, fiche 6, Anglais, I
voir observation
- I 5, fiche 6, Anglais, I
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A grade category, at the low end of the GIA (Gemological Institute of America) clarity scale, assigned to diamonds with prominent eye-visible inclusions, or those which may affect the stone's durability. 6, fiche 6, Anglais, - included
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The lowest clarity grades on the scale (indicated by P for Piqué) refer to inclusions that can be seen by an experienced grader with the naked eye. Depending on the importance of the characteristics, P1, P2 and P3 are distinguished. 7, fiche 6, Anglais, - included
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Use of "P" or "Piqué" is recommended by Scandinavian Diamond Nomenclature (Scan. D.N.), 1970, instead of "I" or "Imperfect," with sub-grades P1, P2 and P3 for stones weighing 0.50 ct. or more. 8, fiche 6, Anglais, - included
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
I (included) in the GIA (Gemological Institute of America) system corresponds to P (piqué) in the IDC (International Diamond Council) and HRD (Hoge Raad voor Diamant) system. 9, fiche 6, Anglais, - included
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 6, Français, piqu%C3%A9
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Degré inférieur de l'échelle de pureté, dans le système du GIA (Gemological Institute of America), attribué aux diamants qui comportent des inclusions évidentes à l'œil nu, ou des inclusions pouvant nuire à la durabilité du diamant. 3, fiche 6, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les diamants qui font partie de la catégorie «I» comportent des inclusions qui sont évidentes pour un œil exercé à 10x, et que l'on peut souvent voir à l'œil nu en examinant la pierre de face; ces inclusions diminuent sérieusement la solidité et la stabilité de la pierre, ou elles sont si nombreuses, qu'elles affectent la limpidité et la brillance du diamant. 2, fiche 6, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La lettre I (piqué) du système du GIA (Gemological Institute of America) correspond à la lettre P (piqué) du système IDC-HRD (International Diamond Council-Hoge Raad voor Diamant). 3, fiche 6, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Jewellery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- piqué
1, fiche 7, Anglais, piqu%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Kind of ornamental work on shagreen or tortoise shell covered cases of antique watches, etc., consisting of small gold or silver rivets set in designs, rivets heads showing on the outside of the case-covering. 2, fiche 7, Anglais, - piqu%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(The posé d'or) was often ... enhanced by piqué d'or which is the term given to the decoration consisting of tiny gold nails or minute studs driven into the tortoise shell and set closely together. 1, fiche 7, Anglais, - piqu%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When the gold nails were of a slightly larger diameter and were used to give a more bold emphasis to the design the work was called clouté d'or. 1, fiche 7, Anglais, - piqu%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- clouté d'or
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 7, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le «piqué» (est) l'œuvre des tabletiers qui ont imaginé de façonner quantité de petits objets en écaille et de les orner de motifs en métal, principalement en or. 1, fiche 7, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quilted
1, fiche 8, Anglais, quilted
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Padded, filled or stitched in the manner of a quilt. 2, fiche 8, Anglais, - quilted
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Quilted coat, jacket, pants. 3, fiche 8, Anglais, - quilted
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matelassé
1, fiche 8, Français, matelass%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- piqué 2, fiche 8, Français, piqu%C3%A9
correct, voir observation, adjectif
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un tissu ouaté maintenu par des piqûres formant un dessin en relief. 3, fiche 8, Français, - matelass%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le motif reliéfé [du] tissu vient de ce qu'on appelle la «trame de remplissage» cousue dans la matière. Le tissu prend ainsi une apparence rembourrée et matelassée. 4, fiche 8, Français, - matelass%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
piqué : Au Canada français, on utilise souvent l’adjectif «piqué» au lieu de «matelassé» à cause de l’emploi traditionnellement répandu des expressions «courtepointe piquée» et «piquer une courtepointe», qui ont précédé le terme «matelassé». 5, fiche 8, Français, - matelass%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Un blouson, manteau, pantalon matelassé. 5, fiche 8, Français, - matelass%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nose-down
1, fiche 9, Anglais, nose%2Ddown
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- nose down 2, fiche 9, Anglais, nose%20down
correct, nom
- pitch-down 3, fiche 9, Anglais, pitch%2Ddown
correct, nom
- pitch down 4, fiche 9, Anglais, pitch%20down
correct, nom
- dive 5, fiche 9, Anglais, dive
nom
- down movement 6, fiche 9, Anglais, down%20movement
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
nose down: An elevator is ... designed to apply a pitching moment to the airplane. A pitching moment is a force tending to rotate the airplane about the lateral axis, that is "nose up" or "nose down." 2, fiche 9, Anglais, - nose%2Ddown
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
nose-down: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 9, Anglais, - nose%2Ddown
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- nosedown
- pitchdown
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 9, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Commandée par le manche, [la gouverne de profondeur] fait pivoter l'avion autour de son axe de tangage. L'avion est mis en cabré (montée) ou en piqué. 2, fiche 9, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
piqué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 9, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- picado
1, fiche 9, Espagnol, picado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
picado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - picado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pole plant
1, fiche 10, Anglais, pole%20plant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- planting of the pole 2, fiche 10, Anglais, planting%20of%20the%20pole
correct, nom
- plant 3, fiche 10, Anglais, plant
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... action whereby the vaulter, having attained optimum speed, lowers the point of the pole so that it drops on the V-shaped apron of the planting trough and slides forward to the stopping board at the rear of the trough. 4, fiche 10, Anglais, - pole%20plant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The pole plant: The plant should begin as the vaulter moves onto the penultimate step. Both hands should be moved aggressively forward and upward so that the hands are as high as possible at takeoff. The vaulter should not attempt to bend the pole by working the hands in opposite directions. 5, fiche 10, Anglais, - pole%20plant
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The first really critical point of the vault is the plant. 6, fiche 10, Anglais, - pole%20plant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- piquer de la perche
1, fiche 10, Français, piquer%20de%20la%20perche
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- piqué de la perche 2, fiche 10, Français, piqu%C3%A9%20de%20la%20perche
correct, nom masculin
- piqué 3, fiche 10, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin
- piquer 4, fiche 10, Français, piquer
correct, nom masculin
- planté de la perche 2, fiche 10, Français, plant%C3%A9%20de%20la%20perche
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] moment où le perchiste plante sa perche au sol. 5, fiche 10, Français, - piquer%20de%20la%20perche
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le piquer proprement dit est déclenché deux foulées avant l'appel, lors de l'avant-dernière pose du pied gauche. La perche glisse d'abord dans le butoir dont elle atteint le fond en se bloquant au moment où le pied gauche se pose au sol dans l'axe et à plat. 4, fiche 10, Français, - piquer%20de%20la%20perche
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] exécuter simultanément l'impulsion et le piquer de la perche [...] 6, fiche 10, Français, - piquer%20de%20la%20perche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Photography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sharpness
1, fiche 11, Anglais, sharpness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A picture quality characterized especially by clear outlines or details. 2, fiche 11, Anglais, - sharpness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- netteté
1, fiche 11, Français, nettet%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- piqué 2, fiche 11, Français, piqu%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'une image caractérisée en particulier par des contours bien marqués. 3, fiche 11, Français, - nettet%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «netteté» et «piqué» soient souvent employés interchangeablement, il existe entre les deux notions une distinction de degré, le «piqué» étant la netteté extrême des moindres détails d'une photographie. En anglais, on pourrait rendre cette distinction par l'emploi d'un déterminant accidentel tel que «remarquable». 4, fiche 11, Français, - nettet%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- piqué
1, fiche 12, Anglais, piqu%C3%A9
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pique 1, fiche 12, Anglais, pique
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A durable clothing fabric of cotton, rayon or silk woven originally with crosswise ribs and now also with lengthwise ribs and figured effects obtained by the interlacing of a fine surface warp and a heavy back warp. 1, fiche 12, Anglais, - piqu%C3%A9
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 12, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 12, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de coton façonnée, dont le tissage forme des côtes ou d'autres dessins géométriques [et qui] est principalement utilisée dans la confection. 1, fiche 12, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 13, Anglais, spike
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The spike at the other end of the shaft [of the ice axe] should be two and a half to three inches long and must have a square or rectangular - not round - cross-section .... The smoother the juncture at the metal ferrule which joins the handle and spike, the more easily the axe shaft can be thrust into hard-packed snow. 2, fiche 13, Anglais, - spike
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pique
1, fiche 13, Français, pique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le manche [...] [ du piolet] se termine par la pique permettant de prendre appui dans la neige ou la glace. 2, fiche 13, Français, - pique
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Le piolet est [...] constitué d'une tête [...], d'un manche et d'une pique à l'opposé de la tête. 3, fiche 13, Français, - pique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Graphic Arts and Printing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- foxed
1, fiche 14, Anglais, foxed
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- foxy 2, fiche 14, Anglais, foxy
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Containing stains, specks, or spots in paper, e.g., prints or books, mostly caused by mold or mildew. 2, fiche 14, Anglais, - foxed
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 14, Français, piqu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- piqué par l'humidité 2, fiche 14, Français, piqu%C3%A9%20par%20l%27humidit%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un papier marqué de points, de petites taches sombres causés principalement par l'humidité. 2, fiche 14, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bedding
- Baby and Child Care
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lap pad
1, fiche 15, Anglais, lap%20pad
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- baby lap pad 2, fiche 15, Anglais, baby%20lap%20pad
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lap pads: Worked great for putting under his head in the crib while he was still using the side sleeper. When he spit up, I'd just change the lap pad instead of the crib sheet. 1, fiche 15, Anglais, - lap%20pad
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Literie
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- alèse matelassée
1, fiche 15, Français, al%C3%A8se%20matelass%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- piqué 1, fiche 15, Français, piqu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sorte de petit drap fait d'un tissu ouatiné et douillet, souvent doublé d'une feuille imperméable, que l'on place pour protéger le drap de dessous du lit d'un enfant. 1, fiche 15, Français, - al%C3%A8se%20matelass%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- piqué fabric
1, fiche 16, Anglais, piqu%C3%A9%20fabric
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 16, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Contexture de tissu à mailles cueillies, comportant des mailles chargées alternativement sur les colonnes paires et impaires. 1, fiche 16, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- double piqué fabric
1, fiche 17, Anglais, double%20piqu%C3%A9%20fabric
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Generic name for a group of structures such as Swiss double piqué, French double piqué, Belgian double piqué etc., in which the piqué effect (i.e. small hollows on one fabric side) has been obtained by knitting and missing on machines set for rib gating. 1, fiche 17, Anglais, - double%20piqu%C3%A9%20fabric
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
For other piqué effects see: cross tuck 1 x 1 (Lacoste); cross-tuck interlock; cross-miss interlock 1, fiche 17, Anglais, - double%20piqu%C3%A9%20fabric
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- piqué double
1, fiche 17, Français, piqu%C3%A9%20double
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- piqué 1, fiche 17, Français, piqu%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pinholed
1, fiche 18, Anglais, pinholed
adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- pin holed
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 18, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 18, Français, piqu%C3%A9
adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En parlant d'une boîte de conserve. 1, fiche 18, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stitched
1, fiche 19, Anglais, stitched
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Stitched an pinked flat hem. A hem produced by a turned-up fold which has been pinked and then machine stitched, 1/4 inch (6.4 mm) from the unfinished edge. 2, fiche 19, Anglais, - stitched
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 19, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cousu par un point de piqûre. Spécialement: traversé et maintenu par des piqûres formant des dessins réguliers. 2, fiche 19, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- nose down attitude
1, fiche 20, Anglais, nose%20down%20attitude
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- nose low attitude 1, fiche 20, Anglais, nose%20low%20attitude
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- position de piqué
1, fiche 20, Français, position%20de%20piqu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- assiette à piquer 1, fiche 20, Français, assiette%20%C3%A0%20piquer
correct, nom féminin
- en piqué 1, fiche 20, Français, en%20piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Household Articles - Various
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cocktail pick
1, fiche 21, Anglais, cocktail%20pick
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Articles ménagers divers
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pique
1, fiche 21, Français, pique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pique-olive 1, fiche 21, Français, pique%2Dolive
correct, nom féminin
- pique-fruits 2, fiche 21, Français, pique%2Dfruits
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mince tige de bois, de plastique, pointue à ses extrémités, pour saisir en les piquant certains aliments présentés en bouchées (amuse-gueules, olives, cubes de fromage, etc.). 1, fiche 21, Français, - pique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pitted 1, fiche 22, Anglais, pitted
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tapped into 1, fiche 23, Anglais, tapped%20into
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... through a special duct tapped into the turbo-compressor system ... 1, fiche 23, Anglais, - tapped%20into
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- piqué sur 1, fiche 23, Français, piqu%C3%A9%20sur
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] par une canalisation propre piquée sur le circuit turbo-compresseur [...] 1, fiche 23, Français, - piqu%C3%A9%20sur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
conditionnement d'air 1, fiche 23, Français, - piqu%C3%A9%20sur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :