TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTSTANDING ACCOUNT [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- employment insurance warrant
1, fiche 1, Anglais, employment%20insurance%20warrant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unemployment insurance warrant 1, fiche 1, Anglais, unemployment%20insurance%20warrant
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An account of the Public Accounts of Canada which records outstanding employment insurance benefit warrants. 1, fiche 1, Anglais, - employment%20insurance%20warrant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 2, fiche 1, Anglais, - employment%20insurance%20warrant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mandat d'assurance-emploi
1, fiche 1, Français, mandat%20d%27assurance%2Demploi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mandat d'assurance-chômage 1, fiche 1, Français, mandat%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compte des Comptes publics du Canada dans lequel sont consignés les mandats en circulation relatifs aux prestations d'assurance-emploi. 1, fiche 1, Français, - mandat%20d%27assurance%2Demploi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996. 2, fiche 1, Français, - mandat%20d%27assurance%2Demploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outstanding balance
1, fiche 2, Anglais, outstanding%20balance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- balance outstanding 2, fiche 2, Anglais, balance%20outstanding
correct
- unpaid balance 3, fiche 2, Anglais, unpaid%20balance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The cardholder, upon transfer from the division or termination of employment in the department, returns the acquisition card(s) to the departmental coordinator or delegate for immediate cancellation and action to determine and pay the outstanding balance of the account(s). 4, fiche 2, Anglais, - outstanding%20balance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
To collect ... outstanding balances resulting from assessment or reassessment of both income and [goods and services tax] amounts ... 5, fiche 2, Anglais, - outstanding%20balance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- outstanding balance of the accounts
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solde impayé
1, fiche 2, Français, solde%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
S'il est muté ou quitte le ministère, le détenteur remet la carte d'achat au coordonnateur ministériel (ou à son remplaçant) pour que ce dernier l'annule immédiatement et fasse le nécessaire pour régler le solde impayé. 2, fiche 2, Français, - solde%20impay%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Percevoir [...] les soldes impayés résultant de la nouvelle cotisation de revenus et de la [taxe sur les produits et services]. 3, fiche 2, Français, - solde%20impay%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Operaciones bancarias
- Sistema tributario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- saldo pendiente
1, fiche 2, Espagnol, saldo%20pendiente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- saldo insoluto 2, fiche 2, Espagnol, saldo%20insoluto
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de una deuda que no ha sido cubierta. El saldo insoluto contiene el saldo vencido, sin embargo, saldo insoluto no implica vencimiento, sino solamente un saldo que permanece deudor. 2, fiche 2, Espagnol, - saldo%20pendiente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outstanding commitment
1, fiche 3, Anglais, outstanding%20commitment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- undischarged commitment 2, fiche 3, Anglais, undischarged%20commitment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A commitment which, at a specified date, has not been paid. 3, fiche 3, Anglais, - outstanding%20commitment
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Outstanding. 1. With respect to a debt, account, or other obligation, not paid or settled; not discharged; uncollected. An outstanding obligation may be not yet due, due, or overdue. 4, fiche 3, Anglais, - outstanding%20commitment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- engagement en cours
1, fiche 3, Français, engagement%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- engagement impayé 2, fiche 3, Français, engagement%20impay%C3%A9
nom masculin
- engagement non réglé 3, fiche 3, Français, engagement%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9
nom masculin
- engagement non liquidé 4, fiche 3, Français, engagement%20non%20liquid%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Engagement qui, à une date donnée, n'a pas fait l'objet d'un paiement. 5, fiche 3, Français, - engagement%20en%20cours
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En enregistrant les engagements au moyen du système de comptabilité ordinaire, le total desdits engagements est connu des agents autorisés à dépenser et habilités à contracter des engagements imputables à une affectation ainsi que des agents autorisés à payer et tenus de certifier que le solde non dépensé du crédit après un paiement sera suffisant pour honorer tous les engagements en cours. 6, fiche 3, Français, - engagement%20en%20cours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- obligación pendiente
1, fiche 3, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20pendiente
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- commitment charge 1, fiche 4, Anglais, commitment%20charge
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent(1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank... 2, fiche 4, Anglais, - commitment%20charge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commission d'ouverture de crédit
1, fiche 4, Français, commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- commission d'engagement 1, fiche 4, Français, commission%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d'ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d'annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d'un demi pour cent (0,50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...] 2, fiche 4, Français, - commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- comisión por apertura de crédito
1, fiche 4, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20apertura%20de%20cr%C3%A9dito
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overdraft protection fee
1, fiche 5, Anglais, overdraft%20protection%20fee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- overdraft protection charge 2, fiche 5, Anglais, overdraft%20protection%20charge
correct
- overdraft fee 3, fiche 5, Anglais, overdraft%20fee
correct
- overdraft charge 4, fiche 5, Anglais, overdraft%20charge
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a charge not exceeding five dollars for the creation of or increase in an overdraft, imposed by a credit union or caisse populaire the membership of which [comprises,] wholly or substantially, natural persons or a deposit-taking institution the deposits in which are insured, in whole or in part, by the Canada Deposit Insurance Corporation or guaranteed, in whole or in part, by the Quebec Deposit Insurance Board. 5, fiche 5, Anglais, - overdraft%20protection%20fee
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This means that the bank will simply advance the money that your account is short and allow the check to be cashed.... a fee is charged for this overdraft protection. Overdraft fees typically range between $20 and $35 per overdraft. In addition, interest may be charged on any outstanding balance(that is the money the bank had to advance) until those funds are repaid. Naturally, overdraft charges can be very expensive, particularly if you aren’t aware of your account balance at all times, or are careless with the checks you issue. 6, fiche 5, Anglais, - overdraft%20protection%20fee
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... If [consumer] accounts have insufficient funds, they will be subject to expensive bounced check fees or overdraft protection charges. 7, fiche 5, Anglais, - overdraft%20protection%20fee
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- overdraft charges
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frais de découvert
1, fiche 5, Français, frais%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- frais de protection de découvert 2, fiche 5, Français, frais%20de%20protection%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les frais de services sont des frais que vous payez en contrepartie d'un service fourni par la banque. Certains services de comptes de chèques sont gratuits, mais bon nombre sont payés par les clients, selon la formule de l'utilisateur-payeur. [...] Voici certains frais courants des comptes de chèques : frais de tenue de compte mensuels (dépendent souvent du maintien d'un solde minimum); frais de retrait, de virement et de règlement de factures; [...] frais de découvert (ou frais de protection de découvert) [...] 2, fiche 5, Français, - frais%20de%20d%C3%A9couvert
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les clients peuvent éviter les frais de découvert en faisant une demande du service de protection de découvert. 3, fiche 5, Français, - frais%20de%20d%C3%A9couvert
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- frais pour découvert de compte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gastos de descubierto
1, fiche 5, Espagnol, gastos%20de%20descubierto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unclaimed cheque
1, fiche 6, Anglais, unclaimed%20cheque
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- unclaimed check 2, fiche 6, Anglais, unclaimed%20check
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
You have 60 days to release a cheque to StudentAid BC eligible student. After 60 days, unclaimed cheque(s) must be returned to StudentAid BC. 3, fiche 6, Anglais, - unclaimed%20cheque
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Unclaimed checks may be transferred either to the outstanding check account or to a clearing account... 4, fiche 6, Anglais, - unclaimed%20cheque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 5, fiche 6, Anglais, - unclaimed%20cheque
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chèque non réclamé
1, fiche 6, Français, ch%C3%A8que%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le solde de tous les chèques périmés figurant dans les différents comptes pour chèques émis mais non compensés à la fin de l'exercice est porté au crédit de la réserve pour chèques non réclamés. 2, fiche 6, Français, - ch%C3%A8que%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- chèque non touché
- chèque non-réclamé
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cash advance interest
1, fiche 7, Anglais, cash%20advance%20interest
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cash advance interest :... Interest charged on cash advances is calculated daily by applying ANZ's current daily percentage rate applicable to the principal' s billing account to the balance of all outstanding cash advances linked to the principal' s billing account. 2, fiche 7, Anglais, - cash%20advance%20interest
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Cash advance interest accrue from the date of the cash advance until repayment of the cash advance and interest thereon. 3, fiche 7, Anglais, - cash%20advance%20interest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais d'intérêt sur l'avance de fonds
1, fiche 7, Français, frais%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20l%27avance%20de%20fonds
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] des frais d'intérêt sur l'avance de fonds; à compter de la date à laquelle vous effectuez le retrait jusqu'à ce que vous ayez remboursé le plein montant. 1, fiche 7, Français, - frais%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20l%27avance%20de%20fonds
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bad debt expense
1, fiche 8, Anglais, bad%20debt%20expense
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bad-debt expense 2, fiche 8, Anglais, bad%2Ddebt%20expense
correct
- provision for bad debts 1, fiche 8, Anglais, provision%20for%20bad%20debts
correct
- provision for doubtful accounts 1, fiche 8, Anglais, provision%20for%20doubtful%20accounts
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The account to which is charged periodically, usually with an offsetting credit to a reserve or allowance for bad debts, the estimated loss from uncollectible accounts based, for example, on a percentage of(credit) sales for the period, a percentage of outstanding accounts at the end of the period, or a review of the individual accounts : in each case, any balance remaining in the reserve from past periods being taken into consideration. 2, fiche 8, Anglais, - bad%20debt%20expense
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- créances douteuses
1, fiche 8, Français, cr%C3%A9ances%20douteuses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- créances estimées irrécouvrables 1, fiche 8, Français, cr%C3%A9ances%20estim%C3%A9es%20irr%C3%A9couvrables
correct, nom féminin, pluriel
- dotation à la provision pour créances douteuses 1, fiche 8, Français, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20cr%C3%A9ances%20douteuses
correct, nom féminin
- dotation à la provision pour créances irrécouvrables 1, fiche 8, Français, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20cr%C3%A9ances%20irr%C3%A9couvrables
correct, nom féminin
- dotation à la provision pour dépréciation des créances 1, fiche 8, Français, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20des%20cr%C3%A9ances
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compte de charges dans lequel on enregistre les montants estimatifs de créances irrécouvrables à imputer à l'exercice au cours duquel les produits correspondants sont constatés ou dès qu'apparaît une perte probable. 1, fiche 8, Français, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La contrepartie de la charge estimative est portée au crédit du compte Provision pour créances douteuses. 1, fiche 8, Français, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En Belgique, comme les créances douteuses ne peuvent faire l'objet de provisions, on parle de «réduction de valeur sur créances». 1, fiche 8, Français, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
créances douteuses; créances estimées irrécouvrables : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 8, Français, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- créances irrécouvrables
- créance irrécouvrable
- créance douteuse
- créance estimée irrécouvrable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bank reconciliation
1, fiche 9, Anglais, bank%20reconciliation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bank reconciliation statement 2, fiche 9, Anglais, bank%20reconciliation%20statement
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A statement displaying the items of difference between the balance of an account reported by a bank and the account appearing on the books of the bank's customer. Among such items are outstanding checks and deposits in transit. 3, fiche 9, Anglais, - bank%20reconciliation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rapprochement bancaire
1, fiche 9, Français, rapprochement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rapprochement de banque 1, fiche 9, Français, rapprochement%20de%20banque
correct, nom masculin
- état de rapprochement bancaire 2, fiche 9, Français, %C3%A9tat%20de%20rapprochement%20bancaire
correct, nom masculin
- état de rapprochement de banque 3, fiche 9, Français, %C3%A9tat%20de%20rapprochement%20de%20banque
correct, nom masculin
- conciliation bancaire 1, fiche 9, Français, conciliation%20bancaire
correct, nom féminin, Canada
- conciliation de banque 1, fiche 9, Français, conciliation%20de%20banque
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tableau comptable faisant ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée. 1, fiche 9, Français, - rapprochement%20bancaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, au lieu de parler de rapprochement bancaire ou de rapprochement de banque, on emploie, souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque». 1, fiche 9, Français, - rapprochement%20bancaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- conciliación bancaria
1, fiche 9, Espagnol, conciliaci%C3%B3n%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
El estado que se formula sea en detalle o de modo condensado, con objeto preciso de establecer y tomar en consideración las discrepancias que existen entre dos o más cuentas relacionadas entre sí y que, al parecer, son contrarias o arrojan saldos diferentes. 1, fiche 9, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ageing
1, fiche 10, Anglais, ageing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- aging 2, fiche 10, Anglais, aging
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of classifying amounts in an account, such as accounts receivable, according to the length of time they have been outstanding or for which they have been due. 3, fiche 10, Anglais, - ageing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- classement par échéance
1, fiche 10, Français, classement%20par%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- classement par antériorité 1, fiche 10, Français, classement%20par%20ant%C3%A9riorit%C3%A9
correct, nom masculin
- classement chronologique 2, fiche 10, Français, classement%20chronologique
correct, nom masculin
- classement par âge 1, fiche 10, Français, classement%20par%20%C3%A2ge
correct, nom masculin, France
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processus de classement des éléments composant le solde d'un compte en fonction du temps qui s'est écoulé depuis leur inscription dans le compte. 1, fiche 10, Français, - classement%20par%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- interest-bearing balance
1, fiche 11, Anglais, interest%2Dbearing%20balance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The unpaid balance of the debt outstanding in a cardholder's account that is made up of any combination of interest-bearing purchases and interest-bearing fees and cash advances. 2, fiche 11, Anglais, - interest%2Dbearing%20balance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- solde portant intérêt
1, fiche 11, Français, solde%20portant%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le solde du découvert sur le compte d'un titulaire, constitué des achats, des frais et des avances de fonds portant intérêt. 2, fiche 11, Français, - solde%20portant%20int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- amortization adjustment factor
1, fiche 12, Anglais, amortization%20adjustment%20factor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the current value, in terms of the U. S. dollar, of the principal outstanding of a loan at the commencement of business of a day to the corresponding total of withdrawals from the Loan Account, net of recalls for amortization. 1, fiche 12, Anglais, - amortization%20adjustment%20factor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Currency pool. 1, fiche 12, Anglais, - amortization%20adjustment%20factor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coefficient d'ajustement de l'encours de la dette
1, fiche 12, Français, coefficient%20d%27ajustement%20de%20l%27encours%20de%20la%20dette
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- coefficient d'ajustement de l'en-cours de la dette 2, fiche 12, Français, coefficient%20d%27ajustement%20de%20l%27en%2Dcours%20de%20la%20dette
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 12, Français, - coefficient%20d%27ajustement%20de%20l%27encours%20de%20la%20dette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- factor de ajuste para fines de amortización
1, fiche 12, Espagnol, factor%20de%20ajuste%20para%20fines%20de%20amortizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pay a bill 1, fiche 13, Anglais, pay%20a%20bill
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action by which a client clears a debt with an institution. 2, fiche 13, Anglais, - pay%20a%20bill
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Select the account from which you wish to pay the bill [through the Instant Teller Machine] by pressing ’CHEQUING’... 3, fiche 13, Anglais, - pay%20a%20bill
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Clients may settle their outstanding bills, such as credit card balances, phone bills, hydro bills, etc., by making a deposit or transferring funds from one account to another using the facilities of the bank. That is to say, through an Instant Teller Machine, a teller, pay-by-phone, etc. 2, fiche 13, Anglais, - pay%20a%20bill
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- payer une facture 1, fiche 13, Français, payer%20une%20facture
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- régler une facture 2, fiche 13, Français, r%C3%A9gler%20une%20facture
- acquitter une facture 3, fiche 13, Français, acquitter%20une%20facture
- s'acquitter d'une facture 4, fiche 13, Français, s%27acquitter%20d%27une%20facture
à éviter, voir observation
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
S'acquitter d'un effet en utilisant les services qu'offre une banque tels que les dépôts ou les transferts bancaires au guichet automatique. 1, fiche 13, Français, - payer%20une%20facture
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La plupart des factures que vous réglez à votre centre bancaire ou à un guichet Télébanque peuvent maintenant être payées chez vous, dans votre voiture ou au bureau. 2, fiche 13, Français, - payer%20une%20facture
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Profitez d'une visite à votre succursale pour payer vos factures. 5, fiche 13, Français, - payer%20une%20facture
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
s'acquitter d'une facture : cet emploi est fautif. On peut toutefois s'acquitter d'une dette ou d'une charge. 4, fiche 13, Français, - payer%20une%20facture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pagar una letra 1, fiche 13, Espagnol, pagar%20una%20letra
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2003-12-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finance
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- contract fee 1, fiche 14, Anglais, contract%20fee
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Each invoice shall include(a) the outstanding balance reported on the previous invoice;(b) payments received by the Commission since the previous invoice;(c) the hourly rate and any contract fees since the previous invoice; and(d) the account balance in respect of the application, certificate or licence. 1, fiche 14, Anglais, - contract%20fee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- droit de sous-traitance
1, fiche 14, Français, droit%20de%20sous%2Dtraitance
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chaque facture comprend : (a) le solde reporté de la facture précédente; (b) les paiements reçus par la Commission depuis la facture précédente; (c) le taux horaire et les droits de sous-traitance depuis la facture précédente; (d) le solde du compte relativement à la demande, au certificat ou au permis. 1, fiche 14, Français, - droit%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Accounting
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- book value per share
1, fiche 15, Anglais, book%20value%20per%20share
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- book value 2, fiche 15, Anglais, book%20value
correct
- book equity 3, fiche 15, Anglais, book%20equity
correct
- book equity per share 3, fiche 15, Anglais, book%20equity%20per%20share
correct
- net asset value per share 4, fiche 15, Anglais, net%20asset%20value%20per%20share
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The portion of shareholders’ equity attributable to a share of issued capital of a limited company, taking into account the participating rights of the various classes of capital stock outstanding. 5, fiche 15, Anglais, - book%20value%20per%20share
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- valeur comptable
1, fiche 15, Français, valeur%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- valeur comptable d'une action 2, fiche 15, Français, valeur%20comptable%20d%27une%20action
correct, nom féminin
- valeur mathématique comptable d'une action 3, fiche 15, Français, valeur%20math%C3%A9matique%20comptable%20d%27une%20action
nom féminin
- valeur comptable par action 4, fiche 15, Français, valeur%20comptable%20par%20action
nom féminin
- valeur de l'actif net par action 4, fiche 15, Français, valeur%20de%20l%27actif%20net%20par%20action
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quotient du total des capitaux propres par le nombre d'actions émises et en circulation. 3, fiche 15, Français, - valeur%20comptable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, ce calcul s'applique généralement aux actions ordinaires, compte tenu des droits et des privilèges de participation des autres classes d'actions. 3, fiche 15, Français, - valeur%20comptable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- valor teórico de la acción
1, fiche 15, Espagnol, valor%20te%C3%B3rico%20de%20la%20acci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- assignment
1, fiche 16, Anglais, assignment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The legal transference of a student's outstanding CSLs(Canada Student Loans) from one lender to a different lender. The assignee lender(receiving) essentially purchases the account from the assignor lender(sending). The purchase price of the account includes the total of any outstanding principal of the non-guaranteed CSLs if any risk premium had previously been paid by the Program(Canada Student Loans Program). 1, fiche 16, Anglais, - assignment
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Measure adopted from August 1, 1995 to July 31, 2000. 1, fiche 16, Anglais, - assignment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cession
1, fiche 16, Français, cession
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Transfert légal d'un prêteur à un autre des PEC (prêts d'études canadiens) impayés d'un étudiant. Essentiellement, le prêteur cessionnaire (destinataire) achète le compte au prêteur cédant (auteur). Le prix d'achat correspond au montant de tout principal impayé, moins 5 p. 100 du principal impayé de tout PEC non garanti à l'égard duquel une prime contre les risques a été payée par le Programme [Programme canadien de prêts aux étudiants]. 1, fiche 16, Français, - cession
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mesure en vigueur du 1er août 1995 au 31 juillet 2000. 1, fiche 16, Français, - cession
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Accounting
- Loans
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aged account
1, fiche 17, Anglais, aged%20account
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An account classified according to the length of time it has been outstanding or for which it has been due.(Based on CANAC, 1983, p. 8). 2, fiche 17, Anglais, - aged%20account
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité
- Prêts et emprunts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte classé chronologiquement
1, fiche 17, Français, compte%20class%C3%A9%20chronologiquement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«Aging of accounts receivable» = «classement chronologique des comptes clients» (ICCAD, 1982). 1, fiche 17, Français, - compte%20class%C3%A9%20chronologiquement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Préstamos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cuenta vencida
1, fiche 17, Espagnol, cuenta%20vencida
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- displaced plant
1, fiche 18, Anglais, displaced%20plant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- displaced equipment 1, fiche 18, Anglais, displaced%20equipment
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plant made obsolete or taken out of commission earlier than had been expected at the time of its commissioning. This may happen, for example, when a newer, more technologically advanced process is introduced or when new materials or components are introduced requiring changes in the process. The unamortized residue of costs of such displaced plant is normally taken to a displaced plant account and the amount outstanding after any proceeds from selling the plant is normally written off in annual instalments. 1, fiche 18, Anglais, - displaced%20plant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- usine condamnée
1, fiche 18, Français, usine%20condamn%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- borrower's indebtedness subaccount
1, fiche 19, Anglais, borrower%27s%20indebtedness%20subaccount
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- borrower's indebtedness sub-account 2, fiche 19, Anglais, borrower%27s%20indebtedness%20sub%2Daccount
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An account showing the principal outstanding on a borrower's loan. 1, fiche 19, Anglais, - borrower%27s%20indebtedness%20subaccount
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
currency pool. 1, fiche 19, Anglais, - borrower%27s%20indebtedness%20subaccount
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sous-compte débiteur de l'emprunteur
1, fiche 19, Français, sous%2Dcompte%20d%C3%A9biteur%20de%20l%27emprunteur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- subcuenta de endeudamiento del prestatario
1, fiche 19, Espagnol, subcuenta%20de%20endeudamiento%20del%20prestatario
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- outstanding cheques account
1, fiche 20, Anglais, outstanding%20cheques%20account
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The Accounting Services Branch] prepares a Central Accounting Journal Voucher debiting the Outstanding Cheques Account in the Central Accounting System and crediting the Garnisheed Salaries Suspense Account... 2, fiche 20, Anglais, - outstanding%20cheques%20account
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- outstanding cheque account
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compte des chèques en circulation
1, fiche 20, Français, compte%20des%20ch%C3%A8ques%20en%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- imprest account cheque
1, fiche 21, Anglais, imprest%20account%20cheque
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Imprest account cheques issued and unpaid at March 31, with the exception of those outstanding for 10 years or more(which have been transferred to non-tax revenue), are recorded in this account. 2, fiche 21, Anglais, - imprest%20account%20cheque
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chèque sur compte d'avance fixe
1, fiche 21, Français, ch%C3%A8que%20sur%20compte%20d%27avance%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le Comité de terminologie des Finances publiques. 2, fiche 21, Français, - ch%C3%A8que%20sur%20compte%20d%27avance%20fixe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-12-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 22, Anglais, float
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The portion of cash in a bank account needed to cover outstanding cheques. 2, fiche 22, Anglais, - float
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couverture
1, fiche 22, Français, couverture
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fonds requis dans un compte en banque pour que puissent être payés les chèques tirés sur ce compte, y compris les chèques en circulation. 1, fiche 22, Français, - couverture
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-05-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- amount of the contributed surplus
1, fiche 23, Anglais, amount%20of%20the%20contributed%20surplus
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... a former Act company shall record in the stated capital account maintained for each class and series of shares than outstanding an amount that is equal to the aggregate of...,(b) the amount of the contributed surplus of the company that is attributable to those shares 1, fiche 23, Anglais, - amount%20of%20the%20contributed%20surplus
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 23, La vedette principale, Français
- part du surplus d'apport
1, fiche 23, Français, part%20du%20surplus%20d%27apport
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] la société antérieure porte au compte capital déclaré pour chacune des catégories et séries d'actions alors en circulation un montant égal à la somme des éléments suivants : [...] (b) la part du surplus d'apport correspondant à ces actions 1, fiche 23, Français, - part%20du%20surplus%20d%27apport
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-04-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- accrued revenue account
1, fiche 24, Anglais, accrued%20revenue%20account
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The revenue is recorded in the departmental accounts when the "cash" has been received along with any expenditure amount to account for early payment discounts offered by the department. The accrued revenue accounts are reconciled regularly with the outstanding accounts receivable as are the actual revenue accounts with the cash receipts. 2, fiche 24, Anglais, - accrued%20revenue%20account
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
See the Revenue Management Module in the Financial Management Systems (FMS) Handbook. 2, fiche 24, Anglais, - accrued%20revenue%20account
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- compte de produits à recevoir
1, fiche 24, Français, compte%20de%20produits%20%C3%A0%20recevoir
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- New York Stock Exchange Index
1, fiche 25, Anglais, New%20York%20Stock%20Exchange%20Index
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- NYSE composite index 1, fiche 25, Anglais, NYSE%20composite%20index
correct, États-Unis
- NYSE index 1, fiche 25, Anglais, NYSE%20index
correct, États-Unis
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A market measurement of the value change of an average share of common stock listed on the New York Stock Exchange. 2, fiche 25, Anglais, - New%20York%20Stock%20Exchange%20Index
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The index is measured hourly and at the end of the trading day. The NYSE index is a composite measurement. It is divided into four categories : industrials, transportation, utilities, and finance companies. The index gives a value measurement because it takes into account the numbr of outstanding shares for the individual stocks. Average price change measurements also are provided to the news services. 2, fiche 25, Anglais, - New%20York%20Stock%20Exchange%20Index
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- New York Stock Exchange Index
1, fiche 25, Français, New%20York%20Stock%20Exchange%20Index
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- NYSE composite index 1, fiche 25, Français, NYSE%20composite%20index
correct, États-Unis
- NYSE index 1, fiche 25, Français, NYSE%20index
correct, États-Unis
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Henry Marshall Tory Medal 1, fiche 26, Anglais, Henry%20Marshall%20Tory%20Medal
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Awarded by the Royal Society of Canada for outstanding research in a branch of astronomy, chemistry, mathematics, physics or an allied science carried out mainly in the eight years preceding the date of the award, but all the research of the candidate shall be taken into account. 1, fiche 26, Anglais, - Henry%20Marshall%20Tory%20Medal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Médaille Henry Marshall Tory 1, fiche 26, Français, M%C3%A9daille%20Henry%20Marshall%20Tory
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Accordée par la Société royale du Canada en récompense de recherches éminentes en astronomie, en chimie, en mathématique, en physique ou en une science connexe, réalisées principalement dans les huit années qui précède l'attribution, mais on tient compte de la contribution totale du candidat à la recherche. 1, fiche 26, Français, - M%C3%A9daille%20Henry%20Marshall%20Tory
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :