TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINTEUR [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pointer
1, fiche 1, Anglais, pointer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A variable that holds the address of a core storage location. 2, fiche 1, Anglais, - pointer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pointer: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - pointer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 1, Français, pointeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variable qui contient une adresse mémoire. 2, fiche 1, Français, - pointeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pointeur : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - pointeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pointer
1, fiche 2, Anglais, pointer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pointer: an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - pointer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 2, Français, pointeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pointeur : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - pointeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
- Production Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tallyman
1, fiche 3, Anglais, tallyman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tallywoman 1, fiche 3, Anglais, tallywoman
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
- Gestion de la production
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 3, Français, pointeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pointeuse 1, fiche 3, Français, pointeuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leader line 1, fiche 4, Anglais, leader%20line
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A line or arrow on a page or cathodic screen providing a visual link between a data tag and the point on the page or screen that it describes. 1, fiche 4, Anglais, - leader%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pointeur d'étiquette
1, fiche 4, Français, pointeur%20d%27%C3%A9tiquette
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pointeur 1, fiche 4, Français, pointeur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pointer
1, fiche 5, Anglais, pointer
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> data object whose data value is the address of another data object 1, fiche 5, Anglais, - pointer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pointer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 5, Anglais, - pointer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 5, Français, pointeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> objet de données dont la valeur de donnée est l'adresse d'un autre objet de données 1, fiche 5, Français, - pointeur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pointeur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 5, Français, - pointeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Water Sports (General)
- Combat Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scorekeeper
1, fiche 6, Anglais, scorekeeper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- scorer 2, fiche 6, Anglais, scorer
correct, voir observation
- score marker 3, fiche 6, Anglais, score%20marker
correct
- score keeper 4, fiche 6, Anglais, score%20keeper
- marker 5, fiche 6, Anglais, marker
correct, voir observation
- score-keeper 5, fiche 6, Anglais, score%2Dkeeper
correct
- competitor secretary 5, fiche 6, Anglais, competitor%20secretary
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The person in charge of recording the score or points during a game or a competition; one of the officials under the direction of the chief official. 6, fiche 6, Anglais, - scorekeeper
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Scorers shall keep an accounting of team and trophy scores. 7, fiche 6, Anglais, - scorekeeper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the "scorer," the player scoring goals or points, and the "scorer," the official recording them on the scoreboard or on the scoresheet. 6, fiche 6, Anglais, - scorekeeper
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Score-keeper" was found as a general sports term and for racquetball, "marker" for squash, "scorekeeper" for roller sports among others, "scorer" for basketball, synchronized swimming, softball, archery, volleyball and sports in general, and "competitor secretary" for weightlifting. 8, fiche 6, Anglais, - scorekeeper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports nautiques (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marqueur
1, fiche 6, Français, marqueur
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- marqueuse 2, fiche 6, Français, marqueuse
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- pointeur 3, fiche 6, Français, pointeur
correct, nom masculin, Canada
- pointeuse 2, fiche 6, Français, pointeuse
correct, nom féminin, Canada
- secrétaire aux notes 4, fiche 6, Français, secr%C3%A9taire%20aux%20notes
correct, nom masculin et féminin, Europe
- secrétaire de la compétition 5, fiche 6, Français, secr%C3%A9taire%20de%20la%20comp%C3%A9tition
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée, au cours d'un match, d'inscrire les points sur le tableau ou sur la feuille des résultats. 6, fiche 6, Français, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les marqueurs doivent tenir le pointage des équipes en vue de déterminer le gagnant d'un trophée. 7, fiche 6, Français, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'applique à l'officiel qui, dans les sports individuels, enregistre les points obtenus (ou perdus) par les concurrents. 8, fiche 6, Français, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La fonction de marqueur en hockey diffère de celle de pointeur à l'escrime. 8, fiche 6, Français, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre le marqueur, le joueur qui marque des buts ou obtient des points pour lui ou son équipe, et le marqueur, l'officiel chargé de l'inscription des points au cours d'un match ou d'une compétition. 2, fiche 6, Français, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
secrétaire aux notes : Terme de nage synchronisée. 9, fiche 6, Français, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
marqueur : Terme de tir à l'arc, entre autres. 9, fiche 6, Français, - marqueur
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
secrétaire de la compétition : Terme utilisé en haltérophilie. 2, fiche 6, Français, - marqueur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- anotador
1, fiche 6, Espagnol, anotador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- anotadora 2, fiche 6, Espagnol, anotadora
correct, nom féminin
- marcador 3, fiche 6, Espagnol, marcador
correct, nom masculin
- anotador de puntaje 1, fiche 6, Espagnol, anotador%20de%20puntaje
correct, nom masculin
- juez marcador 3, fiche 6, Espagnol, juez%20marcador
correct, nom masculin
- tanteador 2, fiche 6, Espagnol, tanteador
correct, nom masculin
- secretario de competencia 3, fiche 6, Espagnol, secretario%20de%20competencia
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Anotador" se encuentra para el raquetbol, el baloncesto, el nado sincronizado, el voleibol, el softbol y en general, "anotador de puntaje" para el nado sincronizado y los deportes sobre ruedas, "tanteador" para el tiro con arco, "juez marcador" para el squash, "marcador" para los deportes en general y "secretario de competencia" para el halterofilia. 4, fiche 6, Espagnol, - anotador
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- marcadores
Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pointer
1, fiche 7, Anglais, pointer
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> symbol displayed on a screen that a user can move with a pointing device, such as a mouse, to select items 1, fiche 7, Anglais, - pointer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pointer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 7, Anglais, - pointer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 7, Français, pointeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<infographie> symbole, affiché sur un écran, qu'un utilisateur peut déplacer à l'aide d'un dispositif de pointage tel qu'une souris, pour sélectionner des informations 1, fiche 7, Français, - pointeur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pointeur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 7, Français, - pointeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pointer
1, fiche 8, Anglais, pointer
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<organization of data> data element that indicates the location of another data element 1, fiche 8, Anglais, - pointer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pointer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 8, Anglais, - pointer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 8, Français, pointeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<organisation de données> élément de données indiquant l'emplacement d'un autre élément de données 1, fiche 8, Français, - pointeur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pointeur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 8, Français, - pointeur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- first assistant cameraman
1, fiche 9, Anglais, first%20assistant%20cameraman
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- focus puller 2, fiche 9, Anglais, focus%20puller
correct
- focus-puller 3, fiche 9, Anglais, focus%2Dpuller
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Operator on a motion picture camera who adjusts the optical focus, usually by turning a sleeve on the lens not conveniently placed (as in a TV camera) for operation by the cameraman himself. 4, fiche 9, Anglais, - first%20assistant%20cameraman
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The camera is in the control of the camera operator ... The operator's assistant is the focus-puller, whose main function is to adjust the focusing when the camera, or the subject in the frame, moves. 3, fiche 9, Anglais, - first%20assistant%20cameraman
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- focusing operator
- cameraman
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- premier aide-opérateur
1, fiche 9, Français, premier%20aide%2Dop%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- première aide-opératrice 1, fiche 9, Français, premi%C3%A8re%20aide%2Dop%C3%A9ratrice
correct, nom féminin
- pointeur 2, fiche 9, Français, pointeur
correct, nom masculin
- pointeuse 1, fiche 9, Français, pointeuse
correct, nom féminin
- premier assistant-opérateur 3, fiche 9, Français, premier%20assistant%2Dop%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- premier assistant opérateur 4, fiche 9, Français, premier%20assistant%20op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En langue du métier, poste occupé par l'assistant de prise de vues dont la tâche est d'effectuer la mise au point de l'objectif. 5, fiche 9, Français, - premier%20aide%2Dop%C3%A9rateur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le premier assistant-opérateur ou pointeur [...] Il est responsable du fonctionnement mécanique et optique des appareils de prise de vues [...] Durant les prises de vues il est aussi responsable de la netteté du sujet d'intérêt principal dans l'image - quels que soient les déplacements relatifs du sujet et de la caméra. 3, fiche 9, Français, - premier%20aide%2Dop%C3%A9rateur
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- premier aide opérateur
- première aide opératrice
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pointer
1, fiche 10, Anglais, pointer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 10, Français, pointeur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pointeuse 2, fiche 10, Français, pointeuse
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans une vente aux enchères, personne qui informe le commissaire-priseur des mises des acheteurs éventuels. 3, fiche 10, Français, - pointeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- assistant camera operator
1, fiche 11, Anglais, assistant%20camera%20operator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assistant caméraman
1, fiche 11, Français, assistant%20cam%C3%A9raman
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- assistante caméraman 1, fiche 11, Français, assistante%20cam%C3%A9raman
correct, nom féminin
- pointeur 1, fiche 11, Français, pointeur
correct, nom masculin, familier
- pointeuse 1, fiche 11, Français, pointeuse
correct, nom féminin, familier
- assistant cadreur 1, fiche 11, Français, assistant%20cadreur
correct, voir observation, nom masculin
- assistante cadreuse 1, fiche 11, Français, assistante%20cadreuse
correct, voir observation, nom féminin
- assistant cameraman 2, fiche 11, Français, assistant%20cameraman
nom masculin
- assistante cameraman 2, fiche 11, Français, assistante%20cameraman
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne qui aide le caméraman dans l'exécution de son travail. 1, fiche 11, Français, - assistant%20cam%C3%A9raman
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des caméramans ou des cameramen. 3, fiche 11, Français, - assistant%20cam%C3%A9raman
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
caméraman (sing.); caméramans (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 11, Français, - assistant%20cam%C3%A9raman
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
assistant cadreur; assistante cadreuse : recommandation officielle. 1, fiche 11, Français, - assistant%20cam%C3%A9raman
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- markboat
1, fiche 12, Anglais, markboat
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 12, Français, pointeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pointeur : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 12, Français, - pointeur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pointer
1, fiche 13, Anglais, pointer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
You can show pictures and diagrams using a pointer on the transparency to direct attention to a detail. The silhouette of your pointer will show on the screen. 1, fiche 13, Anglais, - pointer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 13, Français, pointeur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La silhouette de sa main est projetée, on suit son doigt où un pointeur souligne des éléments du document projeté. 1, fiche 13, Français, - pointeur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tallyman
1, fiche 14, Anglais, tallyman
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person who tallies something. 1, fiche 14, Anglais, - tallyman
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
to tally: To score a point or points in a game. 1, fiche 14, Anglais, - tallyman
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 14, Français, pointeur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Informatics
- Cartography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- positioning device
1, fiche 15, Anglais, positioning%20device
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A manually operated input device which is used to indicate direction and amount of movement for a digitizer cursor, a plotting head, or a display element which is then called "tracking symbol" or "cursor" ... 1, fiche 15, Anglais, - positioning%20device
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with devices which are mainly used to trace graphics, like digitizer cursor, stylus or puck, although these devices may also be used for positioning. 1, fiche 15, Anglais, - positioning%20device
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Informatique
- Cartographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 15, Français, pointeur
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif manuel d'entrée utilisé pour localiser (en indiquant la direction et l'importance du déplacement) le curseur d'un numériseur, la tête d'un traceur) [...] 1, fiche 15, Français, - pointeur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pointer
1, fiche 16, Anglais, pointer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator (also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen because of cloud, fog, rain or other obstructions to visibility ... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane. A pointer at the top indicates degrees of bank on an index scale graduated from 0° to 90° right or left. 1, fiche 16, Anglais, - pointer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator. 2, fiche 16, Anglais, - pointer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 16, Français, pointeur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- repère de l'assiette latérale 2, fiche 16, Français, rep%C3%A8re%20de%20l%27assiette%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin
- repère 3, fiche 16, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope de l'horizon artificiel pivote dans un plan horizontal et préserve son orientation par rapport à l'horizon réel lorsque l'avion s'incline, monte ou descend. [...] Le pointeur situé au sommet de l'horizon artificiel se déplace le long d'une échelle graduée à 10, 20, 30, 60 et 90 degrés d'inclinaison latérale. Les lignes horizontales indiquent l'angle d'inclinaison de tangage de l'appareil, exprimée en degrés au-dessus ou en dessous de l'horizon. 1, fiche 16, Français, - pointeur
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Horizon artificiel. [...] L'horizon naturel est représenté par une barre horizontale sur la face de l'instrument. L'assiette relative de l'avion par rapport à l'horizon est indiquée à l'aide d'un avion stylisé ou d'une barre segmentée. Un repère localisé en haut de l'instrument indique le nombre de degrés d'inclinaison à gauche ou à droite grâce à une échelle graduée de 0° à 90°. 3, fiche 16, Français, - pointeur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Navigation Instruments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aiming device 1, fiche 17, Anglais, aiming%20device
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments de navigation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 17, Français, pointeur
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- viseur 1, fiche 17, Français, viseur
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La nacelle a été stabilisée grâce à un pointeur qui visait l'étoile Alpha du Bélier. 1, fiche 17, Français, - pointeur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Working Practices and Conditions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- timekeeper
1, fiche 18, Anglais, timekeeper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- time clerk 2, fiche 18, Anglais, time%20clerk
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
One who keeps records of the time worked by employees. 3, fiche 18, Anglais, - timekeeper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chronométreur
1, fiche 18, Français, chronom%C3%A9treur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chronométreuse 1, fiche 18, Français, chronom%C3%A9treuse
correct, nom féminin
- commis au pointage 1, fiche 18, Français, commis%20au%20pointage
correct, nom masculin et féminin
- pointeur 2, fiche 18, Français, pointeur
correct, nom masculin
- pointeuse 1, fiche 18, Français, pointeuse
correct, nom féminin
- pointeau 3, fiche 18, Français, pointeau
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne qui enregistre le temps de travail des employés dans une unité de production. 4, fiche 18, Français, - chronom%C3%A9treur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- layer
1, fiche 19, Anglais, layer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The direct and indirect sighting system and controls are operated by the layer whilst seated, and all controls, including the firing lever, are immediately accessible to him from this position. 1, fiche 19, Anglais, - layer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This term is related to the British 105 mm light gun. 2, fiche 19, Anglais, - layer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 19, Français, pointeur
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'appareil de pointage pour le tir direct et le tir indirect est utilisé par le pointeur assis, qui a toutes les commandes à portée de main, y compris le levier de mise de feu. 2, fiche 19, Français, - pointeur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme se rapporte au canon léger britannique de 105 mm. 3, fiche 19, Français, - pointeur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pointer
1, fiche 20, Anglais, pointer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any of a breed of large hunting dog with a short, smooth coat, usually white with liver, black, or yellowish spots, and characterized by its assumption of the classic stance in pointing game. 1, fiche 20, Anglais, - pointer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Chasse et pêche sportive
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pointer
1, fiche 20, Français, pointer
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pointeur 2, fiche 20, Français, pointeur
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Race de chien d'arrêt d'origine anglaise. 2, fiche 20, Français, - pointer
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appelé au début «chien d'arrêt», on rattache ses origines à des races de chiens importées en Angleterre de divers pays d'Europe [...] 3, fiche 20, Français, - pointer
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
pointeur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 20, Français, - pointer
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-12-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- layer
1, fiche 21, Anglais, layer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The member of the gun detachment which lays the gun. 1, fiche 21, Anglais, - layer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 21, Français, pointeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Membre d'une équipe de pièce chargé du pointage. 1, fiche 21, Français, - pointeur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pointeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 21, Français, - pointeur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pointer
1, fiche 22, Anglais, pointer
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A symbol displayed on a screen that a user can move with a pointing device, such as a mouse, to select items. 2, fiche 22, Anglais, - pointer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pointer: term standardized by ISO/IEC and CSA. 3, fiche 22, Anglais, - pointer
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Compare to pointing device. 3, fiche 22, Anglais, - pointer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 22, Français, pointeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Symbole, affiché sur un écran, qu'un utilisateur peut déplacer à l'aide d'un dispositif de pointage tel qu'une souris, pour sélectionner des informations. 2, fiche 22, Français, - pointeur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pointeur : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, fiche 22, Français, - pointeur
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Comparer à dispositif de pointage (en infographie). 3, fiche 22, Français, - pointeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- apuntador
1, fiche 22, Espagnol, apuntador
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- puntero 2, fiche 22, Espagnol, puntero
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Símbolo visible en la pantalla, generalmente una flecha, que muestra la posición en curso del ratón. 3, fiche 22, Espagnol, - apuntador
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- handle
1, fiche 23, Anglais, handle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A shortcut value used to refer to a particular item. For example, DOS files are assigned a handle when opened so that a program need not refer to the full name each time. 2, fiche 23, Anglais, - handle
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
In Advanced DOS, a 16-bit binary value created by the system that identifies a drive, directory, and file so that the file can be found and opened. 3, fiche 23, Anglais, - handle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 23, Français, pointeur
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- indicateur 2, fiche 23, Français, indicateur
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- handle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-02-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cargo checker 1, fiche 24, Anglais, cargo%20checker
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pointeur
1, fiche 24, Français, pointeur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Docker affecté au décompte des marchandises déchargées. 1, fiche 24, Français, - pointeur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- apuntador
1, fiche 24, Espagnol, apuntador
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :