TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
voile [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- veil
1, fiche 1, Anglais, veil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
veil: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - veil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 1, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voile : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - voile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- web
1, fiche 2, Anglais, web
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- card web 2, fiche 2, Anglais, card%20web
correct
- film of fibers 3, fiche 2, Anglais, film%20of%20fibers
correct
- fiber web 4, fiche 2, Anglais, fiber%20web
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The wide film of fibers that is delivered from the card. 5, fiche 2, Anglais, - web
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- film of fibres
- fibre web
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voile de carde
1, fiche 2, Français, voile%20de%20carde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voile 2, fiche 2, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] Le démêlage des fibres est obtenu grâce à une machine appelée carde, et dont l'action, le cardage, a pour but de paralléliser les fibres [...] De la carde sort une nappe fibreuse extrêmement fine et transparente. Elle a pour nom voile de carde. Ce voile s'engage dans une sorte d'entonnoir qui la transforme en un gros cordon flou appelé ruban de carde. 3, fiche 2, Français, - voile%20de%20carde
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Voile. Large voile de fibres délivré par les cardes. 4, fiche 2, Français, - voile%20de%20carde
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Cardage [...] Cette seconde unité de cardage (dite unité de cardage) répond aux buts suivants: a) Commencer le redressement des fibres; b) Les paralléliser le mieux possible; c) Les condenser en un voile très peu épais et les réunir sous forme d'un ruban de nappe. 5, fiche 2, Français, - voile%20de%20carde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sailing
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sailing
1, fiche 3, Anglais, sailing
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- yachting 2, fiche 3, Anglais, yachting
correct, voir observation, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The sport of yachting [now sailing] is included in the programme of the Olympic Games since 1896. ... One race per day in each event is held for four days. Spare days are then scheduled to allow the organizers the opportunity to catch up on any races postponed or abandoned because of poor weather. The final three races are held one per day after the scheduled spare days. Events are held in seven classes: Finn class, 470 class, Flying Dutchman class, Star class, Soling class, Tornado class and, since 1984, Windglider class (boardsailing). 3, fiche 3, Anglais, - sailing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In 1996, the IYRU [International Yacht Racing Union] changed its name to the International Sailing Federation (ISAF) and "yachting" at the Olympic Games became "sailing." 4, fiche 3, Anglais, - sailing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voile
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 3, Français, voile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- yachting 2, fiche 3, Français, yachting
à éviter, nom masculin, vieilli
- yachting à voile 3, fiche 3, Français, yachting%20%C3%A0%20voile
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sport nautique de la navigation à voile. 2, fiche 3, Français, - voile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La voile est une discipline des Jeux Olympiques depuis 1896. [...] Il se tient une régate par jour pour chaque classe pendant quatre jours. Des jours sont prévus pour reprendre des régates reportées ou annulées à cause de mauvais temps. Les trois régates finales sont à raison d'une par jour, après la reprise des régates reportées. Les classes sont : Finn, 470, Flying Dutchman, Star, Soling, Tornado et, depuis 1984, Windglider (planche à voile). 4, fiche 3, Français, - voile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Anciennement appelée «yachting à voile», la voile se pratique sous trois formes : la «plaisance», la «course-croisière» et la «régate». La plaisance désigne la navigation de tourisme, pratiquée en loisir. Les termes «course-croisière» et «régate» s'appliquent aux compétitions de bateaux de course. 5, fiche 3, Français, - voile
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
yachting : Le mot a vieilli. Le yachting à moteur a pris le nom «motonautisme» et le yachting à voile [avait] supprimé le mot «yachting». 2, fiche 3, Français, - voile
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 6, fiche 3, Français, - voile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vela
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vela
1, fiche 3, Espagnol, vela
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deporte náutico [que] consiste en completar un recorrido en el menor tiempo posible, desplazándose sobre el agua en embarcaciones impulsadas únicamente por la fuerza del viento sobre sus velas. 2, fiche 3, Espagnol, - vela
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paragliding canopy
1, fiche 4, Anglais, paragliding%20canopy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- paraglider canopy 2, fiche 4, Anglais, paraglider%20canopy
correct
- canopy 3, fiche 4, Anglais, canopy
correct, voir observation
- paraglider wing 4, fiche 4, Anglais, paraglider%20wing
correct
- paragliding wing 5, fiche 4, Anglais, paragliding%20wing
correct
- wing 6, fiche 4, Anglais, wing
correct, voir observation
- glider 7, fiche 4, Anglais, glider
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The paraglider wing (or "canopy") is a self-inflating structure consisting of a row of cells, most of them open at the front and all of them closed at the back, joined together side by side. Moving through the air keeps them inflated because air goes in the front but can't get out the back. 8, fiche 4, Anglais, - paragliding%20canopy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although the term "paraglider" generally refers to the entire aircraft assembly, paraglider pilots often used the term "paraglider" in specific contexts as a synonym of "wing" and "canopy," in which case it refers to the self-inflating structure made of non-porous fabric and not to the entire assembly. 9, fiche 4, Anglais, - paragliding%20canopy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aile de parapente
1, fiche 4, Français, aile%20de%20parapente
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aile 2, fiche 4, Français, aile
correct, voir observation, nom féminin
- voile de parapente 3, fiche 4, Français, voile%20de%20parapente
correct
- voile 4, fiche 4, Français, voile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un parapente est composé d'une aile, de suspentes, de deux commandes, d'une sellette et souvent d'un dispositif d'accélération utilisable aux pieds. L'aile est fabriquée à partir d'un tissu résistant et léger. Elle est composée de «caissons» dans lesquels l'air s'engouffre afin de lui donner sa forme. L'aile est profilée comme une aile d'avion, ce qui génère la portance du parapente. 5, fiche 4, Français, - aile%20de%20parapente
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'aile de parapente est [...] testée dans toutes les configurations possibles de vol afin de déceler d'éventuels vices dans son comportement aérien. Les exigences sont différentes selon la catégorie du matériel (voile école, voile de performance, voile de compétition...). 6, fiche 4, Français, - aile%20de%20parapente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le parapente] est constitué d'un élément essentiel: l'aile. Appelée aussi voile, elle est faite dans un tissu «parachute». Léger et très résistant, il résiste aux déformations et aux UV. 7, fiche 4, Français, - aile%20de%20parapente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
- Airborne Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- parachute canopy
1, fiche 5, Anglais, parachute%20canopy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- canopy 2, fiche 5, Anglais, canopy
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The fabric part of a parachute that catches the air. 3, fiche 5, Anglais, - parachute%20canopy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
- Forces aéroportées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voilure de parachute
1, fiche 5, Français, voilure%20de%20parachute
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- voilure 2, fiche 5, Français, voilure
correct, nom féminin
- voile de parachute 3, fiche 5, Français, voile%20de%20parachute
correct, nom féminin
- voile 4, fiche 5, Français, voile
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface portante en tissu d'un parachute. 5, fiche 5, Français, - voilure%20de%20parachute
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une voile de parachute est l'assemblage d'un nombre pair de fuseaux [...] eux-mêmes divisés, en plusieurs panneaux chacun. 6, fiche 5, Français, - voilure%20de%20parachute
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cúpula
1, fiche 5, Espagnol, c%C3%BApula
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flapper
1, fiche 6, Anglais, flapper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A piece of netting with a mesh size at least equal to that of the codend, fastened inside a trawl in such a way that it allows catches to pass from the front to the rear of the trawl but limits their possibility of return. 2, fiche 6, Anglais, - flapper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 6, Français, voile
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tambour 2, fiche 6, Français, tambour
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce de filet présentant un maillage au moins égal à celui du cul de chalut, fixée à l'intérieur d'un chalut, de manière à permettre au poisson de passer de la partie antérieure du chalut vers l'arrière, tout en limitant les possibilités de retour. 3, fiche 6, Français, - voile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- trampa
1, fiche 6, Espagnol, trampa
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- web plate
1, fiche 7, Anglais, web%20plate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A web for a structural support used in shipbuilding or (in later use) in steel structures. 2, fiche 7, Anglais, - web%20plate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 7, Français, voile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
voile : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 7, Français, - voile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Photography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fog
1, fiche 8, Anglais, fog
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- chemical fog 2, fiche 8, Anglais, chemical%20fog
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Non-image photographic density. This defect may be due to the action of stray light, to improperly compounded processing solutions, to the use of incorrectly stored or outdated photographic materials, or to other causes. 3, fiche 8, Anglais, - fog
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Most developing agents also affect unexposed silver salts, producing a silver deposit which has nothing to do with the photographic image. This is known as fog. 2, fiche 8, Anglais, - fog
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 8, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- voile chimique 2, fiche 8, Français, voile%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Densité photographique parasite, pouvant être due à de la lumière parasite, des solutions mal préparées, des produits photographiques périmés ou improprement conservés, etc. 3, fiche 8, Français, - voile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
a)Voile global : densité obtenue après traitement des régions non exposées. 4, fiche 8, Français, - voile
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
b)Voile accidentel : exposition accidentelle affectant plus ou moins la lisibilité. 4, fiche 8, Français, - voile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- skewness
1, fiche 9, Anglais, skewness
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The difference between the actual position of a corner point or a point on an edge of a surface and its corresponding target position on the plane through three other corner points or points on the edge of that surface. 1, fiche 9, Anglais, - skewness
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
skewness: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - skewness
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 9, Français, voile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la position réelle d'un sommet ou un point au bord de la surface et sa position recherchée correspondante sur un plan prise sur cette surface à l'aide de trois tels points de référence. 1, fiche 9, Français, - voile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
voile : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - voile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sesgo
1, fiche 9, Espagnol, sesgo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la posición real de un punto angular o de un punto sobre un borde de una superficie y su posición proyectada correspondiente sobre el plano a través de otros tres puntos angulares o puntos sobre el borde de la misma superficie. 1, fiche 9, Espagnol, - sesgo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Organized Recreation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sailing
1, fiche 10, Anglais, sailing
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in travelling on water with a small vessel or a large boat powered primarily by sail. 2, fiche 10, Anglais, - sailing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sailing: term used by Parks Canada. 3, fiche 10, Anglais, - sailing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 10, Français, voile
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à se déplacer sur l'eau dans une embarcation propulsée par l'action du vent sur une voile. 2, fiche 10, Français, - voile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
voile : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 10, Français, - voile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Recreación organizada (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vela
1, fiche 10, Espagnol, vela
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- navegación a vela 2, fiche 10, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20a%20vela
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La navegación a vela se inscribe como una actividad recreativa que también tiene su lado deportivo y competitivo. 2, fiche 10, Espagnol, - vela
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sail
1, fiche 11, Anglais, sail
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An area of canvas or other fabric extended to the wind in such a way as to transmit the force of the wind to an assemblage of spars and rigging mounted firmly on a hull, raft, iceboat, etc. so as to drive it along. 2, fiche 11, Anglais, - sail
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sail: sailing term. 3, fiche 11, Anglais, - sail
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 11, Français, voile
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Surface de toile de coton ou de tissu synthétique, taillée selon une forme aérodynamique, qui permet d'utiliser la force du vent pour la propulsion des navires ou embarcations à voile. 2, fiche 11, Français, - voile
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les voiles [...] sont composées de laizes de toile assemblées [...] munies d'œils et d'œillets qui leur permettent d'être fixées sur des mâts et des espars. 3, fiche 11, Français, - voile
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
voile : terme de voile. 4, fiche 11, Français, - voile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vela
1, fiche 11, Espagnol, vela
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las piezas o conjunto de piezas cosidas de lona [...] u otra tela fuerte que, sujetas a palos, antenas, picos o estayes, reciben el empuje del viento y propulsan el barco. 2, fiche 11, Espagnol, - vela
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Vela áurica, latina. 2, fiche 11, Espagnol, - vela
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sealing smut
1, fiche 12, Anglais, sealing%20smut
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- blooming 1, fiche 12, Anglais, blooming
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A soft, superficial layer produced on the surface of anodized aluminium during sealing. 1, fiche 12, Anglais, - sealing%20smut
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The superficial layer] can usually be removed readily by wiping, leaving a clean surface. 1, fiche 12, Anglais, - sealing%20smut
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
sealing smut: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - sealing%20smut
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dépôt de colmatage
1, fiche 12, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20colmatage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- voile 1, fiche 12, Français, voile
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Couche superficielle, tendre, produite à la surface de l'aluminium anodisé pendant le colmatage. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20colmatage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[La couche superficielle] peut habituellement être enlevée aisément par essuyage, en laissant une surface propre. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20colmatage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
dépôt de colmatage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20colmatage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- voile
1, fiche 13, Anglais, voile
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- voile fabric 2, fiche 13, Anglais, voile%20fabric
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A lightweight, sheer fabric with a crisp, airy feel, made from yarns having considerably more than normal twist. 3, fiche 13, Anglais, - voile
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 13, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 13, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Toile très fine, légère et transparente composée de fils fins et surtordus. 2, fiche 13, Français, - voile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
- Optics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fog
1, fiche 14, Anglais, fog
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
- Optique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 14, Français, voile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Densité correspondant à une lumination nulle. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 2, fiche 14, Français, - voile
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lumination : produit de l'éclairement reçu par la durée d'exposition à cet éclairement. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 14, Français, - voile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- velamen
1, fiche 15, Anglais, velamen
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A multiple epidermis covering the areial roots of some orchids and aroids; also occurs on some terrestrial roots. 2, fiche 15, Anglais, - velamen
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
velamen : plural velamina. 3, fiche 15, Anglais, - velamen
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- velamen
1, fiche 15, Français, velamen
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- voile 1, fiche 15, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Épiderme multiple recouvrant les racines aériennes de certaines orchidées et aracées; existe également dans certaines racines terrestres. 1, fiche 15, Français, - velamen
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-07-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- scum
1, fiche 16, Anglais, scum
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Traces of ink which temporarily adhere to the non-image area of the offset plate due to its inability to repel ink. 2, fiche 16, Anglais, - scum
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 16, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Women's Clothing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- veil
1, fiche 17, Anglais, veil
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A part of a nun's headdress covering the sides and back of the head. 1, fiche 17, Anglais, - veil
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Vêtements pour dames
Fiche 17, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 17, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- voile de religieuse 2, fiche 17, Français, voile%20de%20religieuse
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'étoffe que les religieuses et les novices portent sur la tête et dont elles se couvrent parfois le visage. 1, fiche 17, Français, - voile
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fog
1, fiche 18, Anglais, fog
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 18, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Densité photographique nuisible couvrant la totalité du radiogramme, due au rayonnement diffusé et à toute autre cause apparaissant durant la fabrication, la conservation et le traitement du film. 2, fiche 18, Français, - voile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cut-off wall
1, fiche 19, Anglais, cut%2Doff%20wall
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Any flow can be stopped by grouting or by constructing a concrete cut-off wall packed with clay backfill. 1, fiche 19, Anglais, - cut%2Doff%20wall
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 19, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- barrage souterrain 1, fiche 19, Français, barrage%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Écran de palplanches ou de béton qui coupe le passage d'une nappe d'eau souterraine. 1, fiche 19, Français, - voile
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bloom
1, fiche 20, Anglais, bloom
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Haze or clouded effect that appears on the surface of dried enamel or varnish, affecting the gloss of the film. 1, fiche 20, Anglais, - bloom
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 20, Français, voile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Altération du brillant spéculaire caractérisée par la présence de plages diffusantes à la surface du matériau. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 20, Français, - voile
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
voile : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 20, Français, - voile
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tint
1, fiche 21, Anglais, tint
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An unwanted background discoloration printed on the press sheet, usually due to ink emulsification on the press. 2, fiche 21, Anglais, - tint
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- voile d'encre
1, fiche 21, Français, voile%20d%27encre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- voile 1, fiche 21, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Teinte légère, causée par le lavage de l'encre, qui envahit toute la surface de la plaque. 2, fiche 21, Français, - voile%20d%27encre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- axial runout 1, fiche 22, Anglais, axial%20runout
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- axial run-out 2, fiche 22, Anglais, axial%20run%2Dout
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The bearings supplied by SKF for superchargers have the same accuracy as those manufactured for machine tool spindles. The bearings have very small radial and axial runouts.... 1, fiche 22, Anglais, - axial%20runout
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 22, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les roulements SKF pour dispositifs de suralimentation ont la même précision que ceux destinés aux broches de machines-outils. Le faux-rond de rotation et le voile y sont très faibles [...]. 2, fiche 22, Français, - voile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- web
1, fiche 23, Anglais, web
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- card web 2, fiche 23, Anglais, card%20web
correct
- web sheet 3, fiche 23, Anglais, web%20sheet
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
1. The wide film of fibers that is delivered from the card. 2. A similar product of other web forming equipment, such as that formed by air deposition and used to make nonwoven fabrics. 4, fiche 23, Anglais, - web
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Non-wovens fabrics are made by two basic methods - the "wet process" ... and the "dry wet process". The majority are made by the dry method. In this process, fibers 3/4 inch to several inches in length are formed into a web, either by air dispersion ... or through garnetting and carding machines ... Whichever way the web sheet is formed, it can be made in any thickness desired, depending on the end use envisioned. 3, fiche 23, Anglais, - web
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Mouldable nonwovens ... In the system, a web consisting of standard polyester fiber is moulded by heat pressure, the lower melting point sheath of the bicomponent fiber acting as bonding agent. 5, fiche 23, Anglais, - web
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 23, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- voile de fibres 2, fiche 23, Français, voile%20de%20fibres
correct, nom masculin
- voile de carde 3, fiche 23, Français, voile%20de%20carde
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
1. Large voile de fibres délivré par les cardes. 2. Produit similaire réalisé par d'autres installations de formation de voiles comme ceux formés par déposition d'air et utilisés pour la fabrication des non-tissés. 4, fiche 23, Français, - voile
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Méthodes de fabrication [des non-tissés]. La voie sèche [...] À l'aide de cardes on réalise un voile de fibres le plus régulier possible. À la sortie de ces cardes, ces voiles peuvent être soit superposés, soit croisés au moyen d'un nappeur. 5, fiche 23, Français, - voile
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[...] procédés d'obtention d'un non-tissé [...] 1. Nappage. a) Voie sèche. Dans ce procédé, la répartition des fibres est organisée dans l'air ambiant [...] Une carde fournit d'abord un voile de fibres. Plusieurs cardes disposées en ligne permettent d'obtenir, par superposition de leur voile, un matelas de masse déterminée [...] Il est également possible d'obtenir des voiles croisés, grâce à un nappeur. 6, fiche 23, Français, - voile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- muted
1, fiche 24, Anglais, muted
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A colour can be muted. 1, fiche 24, Anglais, - muted
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- assourdie
1, fiche 24, Français, assourdie
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sourde 1, fiche 24, Français, sourde
correct, adjectif
- voilée 1, fiche 24, Français, voil%C3%A9e
correct, adjectif
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une couleur peut être assourdie, sourde, voilée. 1, fiche 24, Français, - assourdie
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- assourdi
- sourd
- voilé
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- runout
1, fiche 25, Anglais, runout
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- run-out 1, fiche 25, Anglais, run%2Dout
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 25, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le voile assure la fixation [de la jante] sur le moyeu et détermine le déport. 1, fiche 25, Français, - voile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fogged 1, fiche 26, Anglais, fogged
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1982-03-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wall
1, fiche 27, Anglais, wall
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Oxycontact tanks. The outstanding feature of this type of tank ... is its simplicity. The settling and aeration zones are in direct communication with each other: through rows of adjustable slots at the top of the walls along the aeration zone, through a continuous orifice at the bottom of these walls. 1, fiche 27, Anglais, - wall
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 27, Français, voile
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les Oxycontact. [...] sont caractérisés par leur simplicité. Les zones de clarification et d'aération sont en communication directe : par des lumières discontinues réglables placées à la partie supérieure des voiles délimitant la zone d'aération, par une lumière continue située à la partie basse de ces voiles. 1, fiche 27, Français, - voile
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Pools
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blanket
1, fiche 28, Anglais, blanket
nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Sand filtration without any added reagent does not produce perfectly clear water. This can, however easily be obtained by first adding a small dose of aluminium sulphate to coagulate the suspended solids. The floc thus obtained forms a blanket in the upper part of the filter bed, which then constitutes the active zone; the lower layer acts mainly as a support and safety layer. 1, fiche 28, Anglais, - blanket
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Piscines
Fiche 28, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 28, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La filtration sur sable sans aucun apport de réactif ne conduit pas à une eau parfaitement claire qu'il est cependant facile d'obtenir par addition préalable d'une très faible dose de sulfate d'alumine coagulant les matières en suspension. Le floc ainsi créé forme dans la partie supérieure du lit filtrant un voile qui en constitue la zone active; la couche inférieure sert alors principalement de support et de sécurité. 1, fiche 28, Français, - voile
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :