TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
report [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contango
1, fiche 1, Anglais, contango
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- contango rate 2, fiche 1, Anglais, contango%20rate
correct
- continuation 3, fiche 1, Anglais, continuation
correct
- carry-over 3, fiche 1, Anglais, carry%2Dover
correct
- carry over rate 4, fiche 1, Anglais, carry%20over%20rate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a charge levied on a "bull" for deferring payment for stocks and shares bought from one settlement day to the next. 3, fiche 1, Anglais, - contango
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- continuation rate
- carrying-over rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 1, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taux de report 2, fiche 1, Français, taux%20de%20report
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle le prix ou le cours à terme d'un instrument financier est supérieur au prix ou au cours au comptant. 1, fiche 1, Français, - report
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prix du report
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- precio de la prolongación
1, fiche 1, Espagnol, precio%20de%20la%20prolongaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parlay
1, fiche 2, Anglais, parlay
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parlay bet 2, fiche 2, Anglais, parlay%20bet
correct, nom
- parlay wager 2, fiche 2, Anglais, parlay%20wager
correct, nom
- progressive bet 2, fiche 2, Anglais, progressive%20bet
correct, nom
- progressive wager 2, fiche 2, Anglais, progressive%20wager
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wager in two or more horse races in which the winnings are carried over to the next race. 3, fiche 2, Anglais, - parlay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pari par reports
1, fiche 2, Français, pari%20par%20reports
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- report 2, fiche 2, Français, report
correct, nom masculin
- pari progressif 3, fiche 2, Français, pari%20progressif
correct, nom masculin
- enjeu progressif 3, fiche 2, Français, enjeu%20progressif
correct, nom masculin
- mise progressive 3, fiche 2, Français, mise%20progressive
correct, nom féminin
- parlay 2, fiche 2, Français, parlay
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Succession de paris simples que vous jouez dans plusieurs courses d'une même réunion. 4, fiche 2, Français, - pari%20par%20reports
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le report ou parlay : Cette forme de pari peut se pratiquer à l'un ou l'autre des trois paliers du pari simple : gagnant, placé ou show. Il s'agit d'engager sur la course suivante, ou la course de son choix, la somme déjà gagnée. 5, fiche 2, Français, - pari%20par%20reports
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Si votre premier simple est gagnant, votre gain devient la mise du simple suivant et ainsi de suite. 4, fiche 2, Français, - pari%20par%20reports
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pari par report
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apuesta acumulativa
1, fiche 2, Espagnol, apuesta%20acumulativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- step-and-repeat
1, fiche 3, Anglais, step%2Dand%2Drepeat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 3, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fonction de répétition 1, fiche 3, Français, fonction%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, nom féminin
- répétition de motifs 1, fiche 3, Français, r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20motifs
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reproduction multiple d'images disposées à intervalle régulier dans la même page, sur toute la largeur ou sur toute la hauteur d'une zone imprimante. 1, fiche 3, Français, - report
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carry
1, fiche 4, Anglais, carry
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring a carry digit. 2, fiche 4, Anglais, - carry
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carry: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 4, Anglais, - carry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 4, Français, report
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- report d'une retenue 2, fiche 4, Français, report%20d%27une%20retenue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de transférer une retenue. 3, fiche 4, Français, - report
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
report; report d'une retenue : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, fiche 4, Français, - report
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acarreo
1, fiche 4, Espagnol, acarreo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- transporte 2, fiche 4, Espagnol, transporte
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción de trasladar un dígito de acarreo. 3, fiche 4, Espagnol, - acarreo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- posting
1, fiche 5, Anglais, posting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The bookkeeping process of transferring dollar amounts and their accompanying legends from a document or book of original entry to a ledger. 2, fiche 5, Anglais, - posting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 5, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à transcrire dans un compte de grand livre un montant enregistré dans un journal ou ne figurant que sur une pièce justificative. 1, fiche 5, Français, - report
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le report dans un compte ou sur un grand livre doit aussi comprendre la date de l'opération, un libellé et un renvoi au journal ou à la pièce justificative d'où provient la somme débitée ou créditée. 1, fiche 5, Français, - report
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- traspaso
1, fiche 5, Espagnol, traspaso
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Redactar los asientos correspondientes en el libro Diario y hacer el traspaso al libro Mayor. 1, fiche 5, Espagnol, - traspaso
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carry-over
1, fiche 6, Anglais, carry%2Dover
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- C/O 2, fiche 6, Anglais, C%2FO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- carry over 3, fiche 6, Anglais, carry%20over
correct, nom
- carryover 4, fiche 6, Anglais, carryover
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Under income tax legislation, the right to apply a current loss against the taxable income of prior periods (carry back) and/or against the taxable income of future periods (carry forward). 1, fiche 6, Anglais, - carry%2Dover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 6, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de constater un produit, une charge, un profit ou une perte dans l'état des résultats (ou compte de résultat) d'un certain nombre d'exercices. 2, fiche 6, Français, - report
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En fiscalité, on entend par report le droit d'imputer une perte courante rétroactivement (report en arrière) ou prospectivement (report en avant) à un certain nombre d'exercices passés ou futurs déterminés par la législation fiscale. 2, fiche 6, Français, - report
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- traslado
1, fiche 6, Espagnol, traslado
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- pase 1, fiche 6, Espagnol, pase
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Traslación de pérdidas a un ejercicio futuro [o anterior] a efectos fiscales. 2, fiche 6, Espagnol, - traslado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Employment Benefits
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tax deferral
1, fiche 7, Anglais, tax%20deferral
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- deferral 2, fiche 7, Anglais, deferral
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A provision in income-tax laws that permits the tax on personal or corporate income to be postponed if the income is spent in certain specified ways. 3, fiche 7, Anglais, - tax%20deferral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In principle, a tax deferral is equivalent to an interest-free loan from the government to the taxpayer. 4, fiche 7, Anglais, - tax%20deferral
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tax deferral: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, fiche 7, Anglais, - tax%20deferral
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- deferral of tax
- tax deferment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Avantages sociaux
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- report d'impôt
1, fiche 7, Français, report%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- report de l'impôt 2, fiche 7, Français, report%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
- report 3, fiche 7, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le régime fiscal compte actuellement plus de 100 préférences fiscales sous forme d'exonération pour certains genres de revenus, de reports d'impôt, de taux réduits d'imposition et de crédits d'impôt spéciaux. 4, fiche 7, Français, - report%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
report d'impôt : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 5, fiche 7, Français, - report%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- report fiscal
- ajournement de l'impôt
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Beneficios sociales
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento de los impuestos
1, fiche 7, Espagnol, aplazamiento%20de%20los%20impuestos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- aplazamiento del pago de los impuestos 2, fiche 7, Espagnol, aplazamiento%20del%20pago%20de%20los%20impuestos
correct, nom masculin
- aplazamiento del pago tributario 1, fiche 7, Espagnol, aplazamiento%20del%20pago%20tributario
correct, nom masculin
- diferimiento del impuesto 3, fiche 7, Espagnol, diferimiento%20del%20impuesto
nom masculin, Espagne
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aplazamiento del pago del impuesto
Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carry
1, fiche 8, Anglais, carry
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
action of transferring a carry digit 1, fiche 8, Anglais, - carry
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 8, Anglais, - carry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- report d'une retenue
1, fiche 8, Français, report%20d%27une%20retenue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- report 1, fiche 8, Français, report
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
action de transférer une retenue 1, fiche 8, Français, - report%20d%27une%20retenue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
report; report d'une retenue : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 8, Français, - report%20d%27une%20retenue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- forward premium
1, fiche 9, Anglais, forward%20premium
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- premium 2, fiche 9, Anglais, premium
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The annual percentage by which the forward rate is above its spot rate. 3, fiche 9, Anglais, - forward%20premium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A currency quoted at a forward premium will be dearer. 4, fiche 9, Anglais, - forward%20premium
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 9, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Différence positive entre le cours de change à terme d'une monnaie par rapport à une autre et le cours du change au comptant. 2, fiche 9, Français, - report
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une monnaie est dite en report par rapport à une autre monnaie lorsque son cours de change à terme est supérieur au cours de change au comptant. 2, fiche 9, Français, - report
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- prima a plazo
1, fiche 9, Espagnol, prima%20a%20plazo
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- prima a término 1, fiche 9, Espagnol, prima%20a%20t%C3%A9rmino
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reprofiling of funds
1, fiche 10, Anglais, reprofiling%20of%20funds
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- reprofiling 2, fiche 10, Anglais, reprofiling
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A process whereby budgeted but unspent funds are carried over from one year to the next to accommodate a policy committee decision to spend a certain amount of money over a given time period. 3, fiche 10, Anglais, - reprofiling%20of%20funds
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(In the 1983 fiscal plan) there were further reallocations and reprofilings in defence, energy and foreign aid spending. 4, fiche 10, Anglais, - reprofiling%20of%20funds
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
reprofiling; reprofiling of funds: terms officially approved by the Management Committee for the BCF [budgetary, accounting and finance] Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 5, fiche 10, Anglais, - reprofiling%20of%20funds
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- reprofile
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- report de fonds
1, fiche 10, Français, report%20de%20fonds
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- report de crédits 2, fiche 10, Français, report%20de%20cr%C3%A9dits
voir observation, nom masculin, France
- report 3, fiche 10, Français, report
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel des fonds inscrits au budget d'un exercice mais non utilisés sont réinscrits au budget de l'exercice suivant afin de permettre la réalisation de dépenses prévues par un comité d'orientation. 4, fiche 10, Français, - report%20de%20fonds
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En France l'expression «report de crédits» est utilisée pour désigner cette notion. Cependant, au Canada le terme «crédit» a un sens plus restreint qui correspond à l'anglais "appropriation". 2, fiche 10, Français, - report%20de%20fonds
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
report de fonds; report : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF [budgétaire, comptable et financier] et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 5, fiche 10, Français, - report%20de%20fonds
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
remodelage : Voir la partie III du Budget des dépenses de Transports Canada. 5, fiche 10, Français, - report%20de%20fonds
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- report de crédits
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- extension 1, fiche 11, Anglais, extension
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prolongation
1, fiche 11, Français, prolongation
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- prorogation 1, fiche 11, Français, prorogation
nom féminin
- délai 1, fiche 11, Français, d%C3%A9lai
nom masculin
- report 1, fiche 11, Français, report
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
de quelque chose. 1, fiche 11, Français, - prolongation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- prórroga
1, fiche 11, Espagnol, pr%C3%B3rroga
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- posting
1, fiche 12, Anglais, posting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The ... amount posted in an account. 2, fiche 12, Anglais, - posting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- somme reportée
1, fiche 12, Français, somme%20report%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- report 1, fiche 12, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Somme enregistrée dans un compte de grand livre. 1, fiche 12, Français, - somme%20report%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- carryback
1, fiche 13, Anglais, carryback
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- carry-back 2, fiche 13, Anglais, carry%2Dback
correct
- carry back 3, fiche 13, Anglais, carry%20back
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The amount of the net (operating) loss for a given year of an individual, corporation, or other taxpayer carrying on a business, subject to certain adjustments, that may be deducted from the net income of three preceding years. 4, fiche 13, Anglais, - carryback
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- report rétrospectif
1, fiche 13, Français, report%20r%C3%A9trospectif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- report en arrière 2, fiche 13, Français, report%20en%20arri%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
- report sur une année antérieure 3, fiche 13, Français, report%20sur%20une%20ann%C3%A9e%20ant%C3%A9rieure
correct, nom masculin
- report sur les exercices antérieurs 2, fiche 13, Français, report%20sur%20les%20exercices%20ant%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
- report 4, fiche 13, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action de constater rétroactivement un produit, une charge, un profit ou une perte dans l'état des résultats (ou compte de résultat) d'un certain nombre d'exercices passés. 2, fiche 13, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Crédit d'impôt provincial pour capital de risque pour report sur une année antérieure dans une déclaration préfaillite. 5, fiche 13, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La notion de report en arrière ne s'applique le plus souvent que dans le cas du report de pertes permis par le fisc. 2, fiche 13, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'il s'agit du report d'une déduction, on dit "application à une année antérieure". 6, fiche 13, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- traslado a ejercicios anteriores
1, fiche 13, Espagnol, traslado%20a%20ejercicios%20anteriores
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- imputación a ejercicios anteriores 2, fiche 13, Espagnol, imputaci%C3%B3n%20a%20ejercicios%20anteriores
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Traslado de pérdidas a ejercicios anteriores. 1, fiche 13, Espagnol, - traslado%20a%20ejercicios%20anteriores
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- amount brought forward
1, fiche 14, Anglais, amount%20brought%20forward
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- amount carried forward 1, fiche 14, Anglais, amount%20carried%20forward
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 14, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- montant reporté 1, fiche 14, Français, montant%20report%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un montant que l'on a reporté de la page précédente. 1, fiche 14, Français, - report
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- balance brought forward
1, fiche 15, Anglais, balance%20brought%20forward
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- balance carried forward 2, fiche 15, Anglais, balance%20carried%20forward
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- solde reporté
1, fiche 15, Français, solde%20report%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- solde à nouveau 1, fiche 15, Français, solde%20%C3%A0%20nouveau
correct, nom masculin
- report 1, fiche 15, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Solde que l'on a reporté de la page précédente. 1, fiche 15, Français, - solde%20report%C3%A9
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- report à nouveau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- saldo traspasado
1, fiche 15, Espagnol, saldo%20traspasado
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- transporte a cuenta nueva 2, fiche 15, Espagnol, transporte%20a%20cuenta%20nueva
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- amount brought forward
1, fiche 16, Anglais, amount%20brought%20forward
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- amount carried forward 1, fiche 16, Anglais, amount%20carried%20forward
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 16, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- montant à reporter 1, fiche 16, Français, montant%20%C3%A0%20reporter
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un montant que l'on doit reporter à la page suivante. 1, fiche 16, Français, - report
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 17, Anglais, transfer
nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The act of transferring. 1, fiche 17, Anglais, - transfer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
To transfer: to convey (a drawing, design, pattern, etc.) from one surface to another as to a lithographic stone 1, fiche 17, Anglais, - transfer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 17, Français, report
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui permet de reporter par décalque sur la pierre ou le zinc le dessin fait sur un autre support afin d'y donner l'image lithographique. 1, fiche 17, Français, - report
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- reporte
1, fiche 17, Espagnol, reporte
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en hacer pasar a la piedra litográfica o a las planchas las pruebas de la composición o de los grabados que se han de imprimir. 1, fiche 17, Espagnol, - reporte
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El reporte se efectúa por fotograbado o empleando pruebas tiradas en un papel especial (papel de reporte). Las pruebas se aplican sobre la piedra litográfica previamente pulimentada, e interponiendo un cartón, se prensan repetidamente. Al ser despegadas con agua tibia, dejan su impresión en la piedra. 1, fiche 17, Espagnol, - reporte
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- parlay wagering
1, fiche 18, Anglais, parlay%20wagering
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- parlay betting 2, fiche 18, Anglais, parlay%20betting
correct
- pyramiding 2, fiche 18, Anglais, pyramiding
correct
- progressive wagering 1, fiche 18, Anglais, progressive%20wagering
correct
- progressive betting 1, fiche 18, Anglais, progressive%20betting
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A form of betting or wagering that consists in taking all the money won in one wager and betting it on the next race. 1, fiche 18, Anglais, - parlay%20wagering
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Parlay betting system. This system is similar to the Paroli system and has the effect of "pyramiding" your profit. Pyramiding is a parlay wager whereby the original wager plus its winnings are played on successive wagers. 2, fiche 18, Anglais, - parlay%20wagering
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 18, La vedette principale, Français
- parlay
1, fiche 18, Français, parlay
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- report 1, fiche 18, Français, report
correct, nom masculin
- pari progressif 1, fiche 18, Français, pari%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Type de pari qui peut se pratiquer aux trois paliers : gagnant, placé ou classé. 1, fiche 18, Français, - parlay
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de miser soit sur la course suivante, soit sur toute autre course de son choix, la somme déjà gagnée. 1, fiche 18, Français, - parlay
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- apuesta acumulativa
1, fiche 18, Espagnol, apuesta%20acumulativa
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- carry-over
1, fiche 19, Anglais, carry%2Dover
uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The aggregate of outstanding accounts payable at the end of a fiscal year which becomes a first charge against the next fiscal year's funds. (DFAPA). 2, fiche 19, Anglais, - carry%2Dover
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CODE dBAAAAACBAf 3, fiche 19, Anglais, - carry%2Dover
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 3, fiche 19, Anglais, - carry%2Dover
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 19, Français, report
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dettes passives qui sont en souffrance à la fin d'un exercice financier et qui sont imputées en priorité sur les fonds de l'exercice financier suivant. (DFAPA). 2, fiche 19, Français, - report
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale 3, fiche 19, Français, - report
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- traspasar 1, fiche 19, Espagnol, traspasar
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- contango
1, fiche 20, Anglais, contango
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The stock exchange technique whereby a buyer has bought securities, but wishes to defer payment for them from one settlement day to the next. 2, fiche 20, Anglais, - contango
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
contango: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 20, Anglais, - contango
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 20, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération boursière consistant à proroger pour un terme déterminé une opération venant à échéance généralement quinze jours après l'achat. 2, fiche 20, Français, - report
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
report : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 20, Français, - report
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- contango
1, fiche 20, Espagnol, contango
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- reporte 2, fiche 20, Espagnol, reporte
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Operación por la cual una persona vende títulos al contado y simultáneamente el reciente comprador de los títulos se los vende a plazo a la primera persona, a un cambio superior al de la previa operación. 2, fiche 20, Espagnol, - contango
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Contango es la voz inglesa para reporte. 2, fiche 20, Espagnol, - contango
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
contango: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 20, Espagnol, - contango
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- balance forward 1, fiche 21, Anglais, balance%20forward
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bal fwd 1, fiche 21, Anglais, bal%20fwd
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carry forward
1, fiche 22, Anglais, carry%20forward
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[The act of transferring] the balance of an account from one ledger to another, from a temporary account to a permanent account, or from one period to the period immediately succeeding. 2, fiche 22, Anglais, - carry%20forward
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[The difference] is due primarily to planned carry forwards of some $97 million to support the major re-engineering initiatives [of Revenue Canada] in 1997-98. 3, fiche 22, Anglais, - carry%20forward
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- virement
1, fiche 22, Français, virement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- report 1, fiche 22, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Action de virer le solde d'un compte d'un livre à un autre, d'un compte de résultats à un compte de bilan, ou encore de le reporter d'un exercice à l'exercice suivant. 1, fiche 22, Français, - virement
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La différence [...] est principalement attribuable à un report prévu de quelque 97 millions de dollars devant servir à appuyer [...] les grandes initiatives de restructuration [de Revenu Canada] en 1997-1998. 2, fiche 22, Français, - virement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- deferral
1, fiche 23, Anglais, deferral
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 23, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- carry forward
1, fiche 24, Anglais, carry%20forward
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[The act of transferring] the total of a column of figures to another column or to another page, especially where a column or a page has been filled with entries or postings. 2, fiche 24, Anglais, - carry%20forward
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 24, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Action de reporter le total d'une colonne de chiffres à une nouvelle colonne ou à une nouvelle page. 1, fiche 24, Français, - report
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- deferment
1, fiche 25, Anglais, deferment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- deferral 1, fiche 25, Anglais, deferral
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An item of revenue or receivable or expense paid or payable, applicable to a subsequent period, and accordingly carried forward on the balance sheet for disposition in a future period. 2, fiche 25, Anglais, - deferment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 25, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- étalement 1, fiche 25, Français, %C3%A9talement
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Traitement comptable consistant à retarder la constatation d'une charge résultant d'une dépense engagée jusqu'au moment où l'entité en retirera les avantages, ou encore la constatation d'un produit encaissé ou d'un produit à recevoir, mais non encore réalisé, jusqu'à ce que les prestations le justifiant aient été effectuées. 1, fiche 25, Français, - report
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme «étalement» ne s'utilise que si la charge ou le produit à reporter l'est sur plusieurs exercices. 1, fiche 25, Français, - report
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- deferral
1, fiche 26, Anglais, deferral
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The financial assistance is in the form of any reduction, avoidance, deferral, removal, refund, remission or other form of relief from the payment of any tax, duty or impost imposed under any Act of Parliament. 1, fiche 26, Anglais, - deferral
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 26, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 26, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 26, Français, - report
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- carry-over
1, fiche 27, Anglais, carry%2Dover
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The immediate supervisor may authorize the carry-over of up to one year's annual entitlement of earned but unused vacation leave credits, beyond an individual's permitted maximum accumulation. 1, fiche 27, Anglais, - carry%2Dover
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 27, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le superviseur immédiat de l'employé peut autoriser le report d'un maximum d'une année de crédits de congé annuel acquis mais non utilisés, en sus du maximum de crédits personnels que l'employé a le droit d'accumuler. 1, fiche 27, Français, - report
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 27, Français, - report
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- loop transfer 1, fiche 28, Anglais, loop%20transfer
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 28, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 28, Français, report
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Traitement ultérieur à la formation de la maille qui opère un prélèvement de la maille pour la reporter sur un autre organe de tricotage, pour produire des contextures spéciales ou des articles comportant des augmentations ou des diminutions. 1, fiche 28, Français, - report
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Certains de ces bas sont des prodiges de technique, qu'il s'agisse d'incrustations en diverses couleurs, exécutées au tricotage, ou encore du travail ajouré, produit par reports des mailles, qui fait de certains exemplaires de véritables dentelles ... (Le Musée de la Bonneterie, p. 21). 1, fiche 28, Français, - report
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-05-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Annuities (Insurance)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- carry-forward
1, fiche 29, Anglais, carry%2Dforward
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rentes (Assurances)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 29, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- report sur une année ultérieure 2, fiche 29, Français, report%20sur%20une%20ann%C3%A9e%20ult%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 30, Anglais, transfer
nom, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
transfer ... of a train order ... 2, fiche 30, Anglais, - transfer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
transfer: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 30, Anglais, - transfer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 30, Français, report
nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
report : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 30, Français, - report
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-07-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- roll-over
1, fiche 31, Anglais, roll%2Dover
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- rollover 2, fiche 31, Anglais, rollover
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Annual cashflow fiscal year rollover. 2, fiche 31, Anglais, - roll%2Dover
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 31, Français, report
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On prend les données mensuelles de l'année financière précédente et puis on les transfère dans les zones des données annuelles. On prend les données mensuelles de l'année en cours et puis on les transfère dans les zones de l'année financière précédente. 2, fiche 31, Français, - report
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-06-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- carryover of hours
1, fiche 32, Anglais, carryover%20of%20hours
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- carry forward 2, fiche 32, Anglais, carry%20forward
- difference carried forward 2, fiche 32, Anglais, difference%20carried%20forward
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Changes in the number of days worked in a week, the accumulation of hours, or the carryover of hours to another week are not part of this definition (of flexitime). 1, fiche 32, Anglais, - carryover%20of%20hours
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- report
1, fiche 32, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'heures positif ou négatif qui s'ajoute au temps de présence moyen hebdomadaire mensuel ou plus, que le salarié doit effectuer; on dit alors qu'il a un crédit ou un débit d'heures dont il peut disposer ou qu'il peut compléter dans une période donnée. 1, fiche 32, Français, - report
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :