TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACR [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Accessible Canada Regulations
1, fiche 1, Anglais, Accessible%20Canada%20Regulations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 1, Anglais, ACR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ACR establish the rules that federally regulated entities must follow when publishing accessibility plans, setting up feedback processes, and developing progress reports. 2, fiche 1, Anglais, - Accessible%20Canada%20Regulations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règlement canadien sur l'accessibilité
1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20canadien%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RCA 1, fiche 1, Français, RCA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le RCA établit les règles que les entités sous réglementation fédérale doivent respecter lorsqu'elles publient des plans d'accessibilité, établissent des processus de rétroaction et élaborent des rapports d'étape. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20canadien%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Advanced CANDU Reactor
1, fiche 2, Anglais, Advanced%20CANDU%20Reactor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 2, Anglais, ACR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] Advanced CANDU Reactor (ACR-1000), a Generation III+ reactor, is designed for large grids and markets requiring higher power generation. 2, fiche 2, Anglais, - Advanced%20CANDU%20Reactor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réacteur CANDU avancé
1, fiche 2, Français, r%C3%A9acteur%20CANDU%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACR 1, fiche 2, Français, ACR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur CANDU avancé (ACR-1000) [...], réacteur de génération III+, est conçu pour des réseaux et marchés de grande envergure exigeant une grande production d'énergie électrique. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9acteur%20CANDU%20avanc%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2020-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- annual compliance report
1, fiche 3, Anglais, annual%20compliance%20report
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACR 2, fiche 3, Anglais, ACR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the future, information about additional moderate and low risk sources will be added as part of the process whereby licensees who are not subject to mandatory tracking will be able to submit their annual compliance reports online. 3, fiche 3, Anglais, - annual%20compliance%20report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapport annuel de conformité
1, fiche 3, Français, rapport%20annuel%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RAC 2, fiche 3, Français, RAC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À l'avenir, les renseignements sur les sources de risque modéré [ou] faible qui restent à déclarer seront ajoutés dans le cadre du processus par lequel les titulaires de permis qui ne sont pas soumis au suivi obligatoire présentent leur rapport annuel de conformité en ligne. 3, fiche 3, Français, - rapport%20annuel%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for the Study of Discourse and Writing
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Association%20for%20the%20Study%20of%20Discourse%20and%20Writing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CASDW 2, fiche 4, Anglais, CASDW
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Teachers of Technical Writing 3, fiche 4, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Teachers%20of%20Technical%20Writing
ancienne désignation, correct
- CATTW 4, fiche 4, Anglais, CATTW
ancienne désignation
- CATTW 4, fiche 4, Anglais, CATTW
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for the Study of Discourse and Writing (CASDW) is a bilingual scholarly association dedicated to advancing the study and teaching of writing in academic and nonacademic settings—higher education, business, government, and nonprofit organizations. 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20the%20Study%20of%20Discourse%20and%20Writing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association canadienne de rédactologie
1, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20de%20r%C3%A9dactologie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACR 2, fiche 4, Français, ACR
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association canadienne de professeurs de rédaction technique et scientifique 1, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20de%20professeurs%20de%20r%C3%A9daction%20technique%20et%20scientifique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPRTS 3, fiche 4, Français, ACPRTS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPRTS 3, fiche 4, Français, ACPRTS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'ACR est une association bilingue de chercheurs qui se vouent à l'avancement de l'étude et de l'enseignement de la rédaction générale et spécialisée en contextes divers : techniques, administratifs, universitaires, gouvernementaux, communautaires, parmi d'autres. Leur champ de recherche interdisciplinaire, la rédactologie [est l']objet d'étude [de] l'ensemble des savoirs et savoir-faire que présuppose l'acte d'écrire efficacement des textes utilitaires. 4, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20de%20r%C3%A9dactologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automatic cluster remover
1, fiche 5, Anglais, automatic%20cluster%20remover
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 5, Anglais, ACR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- automatic take-off 2, fiche 5, Anglais, automatic%20take%2Doff
correct
- ATO 3, fiche 5, Anglais, ATO
correct
- ATO 3, fiche 5, Anglais, ATO
- automatic takeoff 4, fiche 5, Anglais, automatic%20takeoff
correct
- automatic detacher 5, fiche 5, Anglais, automatic%20detacher
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An apparatus that registers the end of milk flow in a milking machine, shuts off the vacuum, and retracts the milking unit from a cow's udder. 6, fiche 5, Anglais, - automatic%20cluster%20remover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif de décrochage automatique
1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9crochage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anticipated consumption rate
1, fiche 6, Anglais, anticipated%20consumption%20rate
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 6, Anglais, ACR
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
anticipated consumption rate; ACR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - anticipated%20consumption%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux de base de consommation
1, fiche 6, Français, taux%20de%20base%20de%20consommation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TBC 1, fiche 6, Français, TBC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
taux de base de consommation; TBC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - taux%20de%20base%20de%20consommation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language
- Literature
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Editors' Association of Canada
1, fiche 7, Anglais, Editors%27%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EAC 2, fiche 7, Anglais, EAC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Editors Canada 3, fiche 7, Anglais, Editors%20Canada
correct
- Freelance Editors' Association of Canada 4, fiche 7, Anglais, Freelance%20Editors%27%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Editors' Association of Canada: legal title. 5, fiche 7, Anglais, - Editors%27%20Association%20of%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Editors Canada: applied title. 5, fiche 7, Anglais, - Editors%27%20Association%20of%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Linguistique
- Littérature
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association canadienne des réviseurs
1, fiche 7, Français, Association%20canadienne%20des%20r%C3%A9viseurs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACR 2, fiche 7, Français, ACR
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Réviseurs Canada 3, fiche 7, Français, R%C3%A9viseurs%20Canada
correct, nom féminin
- Association canadienne des rédacteurs-réviseurs 4, fiche 7, Français, Association%20canadienne%20des%20r%C3%A9dacteurs%2Dr%C3%A9viseurs
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACR 5, fiche 7, Français, ACR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACR 5, fiche 7, Français, ACR
- Association canadienne des pigistes de l'édition 6, fiche 7, Français, Association%20canadienne%20des%20pigistes%20de%20l%27%C3%A9dition
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne des réviseurs : appellation légale. 7, fiche 7, Français, - Association%20canadienne%20des%20r%C3%A9viseurs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Réviseurs Canada : titre d'usage. 7, fiche 7, Français, - Association%20canadienne%20des%20r%C3%A9viseurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- agricultural conversion rate
1, fiche 8, Anglais, agricultural%20conversion%20rate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ACR 2, fiche 8, Anglais, ACR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The introduction of the Euro will end the need for a system to dampen currency fluctuations in the agri-food sector: the [European] Commission has thus decided to propose a reform of the agrimonetary system which includes in particular abolishing ... the current agricultural conversion rate, the "green rate", which is distinct from the official exchange rate. This complex mechanism, which was originally introduced to spread the adjustment of national agricultural prices to currency fluctuations over time, will lose its raison d'être. Since the Member States using the Euro will no longer have different exchange rates, there will be no need for such green rates. 3, fiche 8, Anglais, - agricultural%20conversion%20rate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
agricultural conversion rate; ACR: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 8, Anglais, - agricultural%20conversion%20rate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux de conversion agricole
1, fiche 8, Français, taux%20de%20conversion%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TCA 2, fiche 8, Français, TCA
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Union européenne. 2, fiche 8, Français, - taux%20de%20conversion%20agricole
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
taux de conversion agricole; TCA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 8, Français, - taux%20de%20conversion%20agricole
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cardiovascular System
- Respiratory System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cardiorespiratory arrest
1, fiche 9, Anglais, cardiorespiratory%20arrest
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CRA 2, fiche 9, Anglais, CRA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cardiopulmonary arrest 3, fiche 9, Anglais, cardiopulmonary%20arrest
correct
- CPA 4, fiche 9, Anglais, CPA
correct
- CPA 4, fiche 9, Anglais, CPA
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The] cessation of breathing and [the] absence of a pulse ... 2, fiche 9, Anglais, - cardiorespiratory%20arrest
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cardio-respiratory arrest
- cardio-pulmonary arrest
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système cardio-vasculaire
- Appareil respiratoire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arrêt cardiorespiratoire
1, fiche 9, Français, arr%C3%AAt%20cardiorespiratoire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ACR 2, fiche 9, Français, ACR
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- arrêt cardiopulmonaire 3, fiche 9, Français, arr%C3%AAt%20cardiopulmonaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Interruption soudaine de la circulation et de la ventilation. 4, fiche 9, Français, - arr%C3%AAt%20cardiorespiratoire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- arrêt cardio-respiratoire
- arrêt cardio-pulmonaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- refugee protection officer
1, fiche 10, Anglais, refugee%20protection%20officer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RPO 2, fiche 10, Anglais, RPO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- refugee claim officer 3, fiche 10, Anglais, refugee%20claim%20officer
ancienne désignation, correct
- RCO 3, fiche 10, Anglais, RCO
ancienne désignation, correct
- RCO 3, fiche 10, Anglais, RCO
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The terms "refugee claim officer" and "RPO" have been replaced by "refugee protection officer" and "RPO" under the Refugee Protection Division Rules, December 2012. 2, fiche 10, Anglais, - refugee%20protection%20officer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agent de protection des réfugiés
1, fiche 10, Français, agent%20de%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- APR 2, fiche 10, Français, APR
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- agente de protection des réfugiés 3, fiche 10, Français, agente%20de%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom féminin
- APR 3, fiche 10, Français, APR
correct, nom féminin
- APR 3, fiche 10, Français, APR
- agent chargé de la revendication 4, fiche 10, Français, agent%20charg%C3%A9%20de%20la%20revendication
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ACR 4, fiche 10, Français, ACR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ACR 4, fiche 10, Français, ACR
- agente chargée de la revendication 5, fiche 10, Français, agente%20charg%C3%A9e%20de%20la%20revendication
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACR 5, fiche 10, Français, ACR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACR 5, fiche 10, Français, ACR
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Agent chargé de recueillir et de résumer les témoignages lors des audiences de la Section du statut. 3, fiche 10, Français, - agent%20de%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les termes «agent chargé de la revendication» et «ACR» ont été remplacés par «agent de protection des réfugiés» et «APR» en vertu des Règles de la Section de la protection des réfugiés, décembre 2012. 3, fiche 10, Français, - agent%20de%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Electronic Devices
- Advertising Techniques
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- automatic content recognition
1, fiche 11, Anglais, automatic%20content%20recognition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 11, Anglais, ACR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ability for an app [on a second screen] to recognize what content is being played on the first screen, typically in order to trigger an action. 1, fiche 11, Anglais, - automatic%20content%20recognition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Dispositifs électroniques
- Techniques publicitaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- reconnaissance automatique de contenu
1, fiche 11, Français, reconnaissance%20automatique%20de%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Quality Control (Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Annual Conformance Review
1, fiche 12, Anglais, Annual%20Conformance%20Review
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 12, Anglais, ACR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 12, Anglais, - Annual%20Conformance%20Review
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Examen annuel de la conformité
1, fiche 12, Français, Examen%20annuel%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- EAC 1, fiche 12, Français, EAC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 12, Français, - Examen%20annuel%20de%20la%20conformit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Operations
- Emergency Management
- Statistics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quantitative assessment
1, fiche 13, Anglais, quantitative%20assessment
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- quantitative analysis 2, fiche 13, Anglais, quantitative%20analysis
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A risk assessment method that assigns statistical values to risks. 3, fiche 13, Anglais, - quantitative%20assessment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
quantitative assessment: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 13, Anglais, - quantitative%20assessment
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
quantitative assessment; quantitative analysis: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 13, Anglais, - quantitative%20assessment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion des urgences
- Statistique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- évaluation quantitative
1, fiche 13, Français, %C3%A9valuation%20quantitative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- analyse quantitative 1, fiche 13, Français, analyse%20quantitative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation de risques qui attribue des valeurs statistiques aux risques. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9valuation%20quantitative
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
évaluation quantitative; analyse quantitative : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9valuation%20quantitative
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
évaluation quantitative; analyse quantitative : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 13, Français, - %C3%A9valuation%20quantitative
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Gestión de emergencias
- Estadística
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- análisis cuantitativo de riesgos
1, fiche 13, Espagnol, an%C3%A1lisis%20cuantitativo%20de%20riesgos
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- ACR 2, fiche 13, Espagnol, ACR
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- evaluación cuantitativa de riesgos 3, fiche 13, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20cuantitativa%20de%20riesgos
correct, nom masculin
- ECR 3, fiche 13, Espagnol, ECR
correct, nom masculin
- ECR 3, fiche 13, Espagnol, ECR
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Estudio que comprende las etapas de identificación del peligro y la evaluación cuantitativa de frecuencias y consecuencias con el objeto de estimar las pérdidas humanas y materiales asociadas a la ocurrencia de éste, de unas características dadas y en una zona determinada. 4, fiche 13, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20cuantitativo%20de%20riesgos
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Análisis cuantitativo de riesgos (ACR). [...] El objeto final de un ACR es la determinación cuantitativa del riesgo de una instalación, en base a la determinación de las frecuencias y consecuencias de los accidentes que pueden ocurrir en la misma. [...] el ACR con su enfoque probabilista toma en consideración todos los accidentes que pueden tener una contribución al riesgo. 2, fiche 13, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20cuantitativo%20de%20riesgos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-03-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- resource consumption analysis 1, fiche 14, Anglais, resource%20consumption%20analysis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- analyse de la consommation des ressources
1, fiche 14, Français, analyse%20de%20la%20consommation%20des%20ressources
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACR 1, fiche 14, Français, ACR
nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Reflexology Association of Canada
1, fiche 15, Anglais, Reflexology%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RAC 2, fiche 15, Anglais, RAC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association canadienne de réflexologie
1, fiche 15, Français, Association%20canadienne%20de%20r%C3%A9flexologie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ACR 2, fiche 15, Français, ACR
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Racquet Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Racquetball Association
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Racquetball%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CRA 2, fiche 16, Anglais, CRA
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Racquetball Canada 3, fiche 16, Anglais, Racquetball%20Canada
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 4, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Racquetball%20Association
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports de raquette
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association canadienne de racquetball
1, fiche 16, Français, Association%20canadienne%20de%20racquetball
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ACR 2, fiche 16, Français, ACR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Racquetball Canada 3, fiche 16, Français, Racquetball%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'association. 4, fiche 16, Français, - Association%20canadienne%20de%20racquetball
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Broadcasters
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Broadcasters
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CAB 2, fiche 17, Anglais, CAB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Radio and Television Broadcasters 3, fiche 17, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Radio%20and%20Television%20Broadcasters
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Broadcasters (CAB) is the national voice of Canada’s private broadcasters, representing the vast majority of Canadian programming services, including private radio and television stations, networks, specialty, pay and pay-per-view services. The goal of the CAB is to represent and advance the interests of Canada’s private broadcasters in the social, cultural and economic fabric of the country. Its mission is to serve as the eyes and ears of the private broadcasting community, to advocate and lobby on its behalf and to act as a central point of action on matters of joint interest. 4, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Broadcasters
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association canadienne des radiodiffuseurs
1, fiche 17, Français, Association%20canadienne%20des%20radiodiffuseurs
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ACR 2, fiche 17, Français, ACR
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Association canadienne des postes de radio et de télévision 3, fiche 17, Français, Association%20canadienne%20des%20postes%20de%20radio%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L’Association canadienne des radiodiffuseurs (ACR) est le porte-parole national des radiodiffuseurs privés du Canada. Elle représente la grande majorité des services de programmation privés canadiens, y compris les stations de radio et de télévision, les réseaux et les services de télévision spécialisée, payante et à la carte. L’objectif de l’Association consiste à défendre et à promouvoir les intérêts des radiodiffuseurs privés du Canada au sein de la structure sociale, culturelle et économique du pays. Et sa mission est d'être à l’affût de l’évolution de l’environnement touchant le secteur de la radiodiffusion privée, faire des représentations et du lobbyisme pour le compte de ce secteur et agir comme point central d’action en ce qui concerne les questions d’intérêt commun. 4, fiche 17, Français, - Association%20canadienne%20des%20radiodiffuseurs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- automatic cluster removal
1, fiche 18, Anglais, automatic%20cluster%20removal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ACR 2, fiche 18, Anglais, ACR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
One of the important components of the larger milking systems is Automatic Cluster Removal (ACR) systems. The purpose of the ACR is to make sure the cows are milked consistently every milking regardless of who is doing the milking. 3, fiche 18, Anglais, - automatic%20cluster%20removal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Automatic cluster removal is triggered when milking is complete. 4, fiche 18, Anglais, - automatic%20cluster%20removal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dépose automatique du faisceau trayeur
1, fiche 18, Français, d%C3%A9pose%20automatique%20du%20faisceau%20trayeur
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La dépose automatique des faisceaux trayeurs repose sur la détection d'un débit de lait en dessous duquel on considère que la traite est terminée. Ce seuil est en général compris entre 0.5 et 0.2 kg/min. Un système de dépose automatique est donc conçu autour d'un capteur de débit du lait capable de déterminer le moment où le débit du lait devient inférieur à ce seuil. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9pose%20automatique%20du%20faisceau%20trayeur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les systèmes des dépose automatique des faisceaux trayeurs ont été mis au point pour éviter la surtraite, réputé facteur aggravant des infections mammaires chez les vaches laitières. 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9pose%20automatique%20du%20faisceau%20trayeur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- retirada automática de pezoneras
1, fiche 18, Espagnol, retirada%20autom%C3%A1tica%20de%20pezoneras
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Airfields
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- airfield control radar
1, fiche 19, Anglais, airfield%20control%20radar
correct, OTAN
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ACR 2, fiche 19, Anglais, ACR
correct, OTAN
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aérodromes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- radar de contrôle d'aérodrome
1, fiche 19, Français, radar%20de%20contr%C3%B4le%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ACR 2, fiche 19, Français, ACR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-06-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Space Control
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air control and reporting
1, fiche 20, Anglais, air%20control%20and%20reporting
correct, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 20, Anglais, ACR
correct, OTAN
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- détection et contrôle aériens
1, fiche 20, Français, d%C3%A9tection%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ACR 1, fiche 20, Français, ACR
correct, OTAN
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-05-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- World at Work
1, fiche 21, Anglais, World%20at%20Work
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Canadian Compensation Association 1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Compensation%20Association
ancienne désignation, correct
- CCA 2, fiche 21, Anglais, CCA
ancienne désignation, correct
- CCA 2, fiche 21, Anglais, CCA
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the organization. 3, fiche 21, Anglais, - World%20at%20Work
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- World at Work
1, fiche 21, Français, World%20at%20Work
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Association canadienne de rémunération 1, fiche 21, Français, Association%20canadienne%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACR 2, fiche 21, Français, ACR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACR 2, fiche 21, Français, ACR
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 21, Français, - World%20at%20Work
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- refugee claims officer
1, fiche 22, Anglais, refugee%20claims%20officer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RCO 1, fiche 22, Anglais, RCO
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 22, Anglais, - refugee%20claims%20officer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- agent chargé de la revendication
1, fiche 22, Français, agent%20charg%C3%A9%20de%20la%20revendication
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ACR 1, fiche 22, Français, ACR
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
- agente chargée de la revendication 2, fiche 22, Français, agente%20charg%C3%A9e%20de%20la%20revendication
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Nouveau titre de l'agent d'audience. 3, fiche 22, Français, - agent%20charg%C3%A9%20de%20la%20revendication
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source : Document de la CISR (Commission de l'immigration et du statut de réfugié) intitulé Cadre opérationnel - Système de détermination du statut de réfugié : modèle d'une commission d'enquête spécialisée. 3, fiche 22, Français, - agent%20charg%C3%A9%20de%20la%20revendication
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 22, Français, - agent%20charg%C3%A9%20de%20la%20revendication
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- armored cavalry regiment
1, fiche 23, Anglais, armored%20cavalry%20regiment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 23, Anglais, ACR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- armoured reconnaissance regiment 2, fiche 23, Anglais, armoured%20reconnaissance%20regiment
Grande-Bretagne
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- armoured cavalry regiment
- armored reconnaissance regiment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Fiche 23, La vedette principale, Français
- régiment de cavalerie blindée
1, fiche 23, Français, r%C3%A9giment%20de%20cavalerie%20blind%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- régiment de chasseurs 2, fiche 23, Français, r%C3%A9giment%20de%20chasseurs
correct, nom masculin, France
- RCh 2, fiche 23, Français, RCh
correct, nom masculin, France
- RCh 2, fiche 23, Français, RCh
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas blindadas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- regimiento de caballería blindada
1, fiche 23, Espagnol, regimiento%20de%20caballer%C3%ADa%20blindada
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radio Waves
- Spacecraft
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- active cavity radiometer
1, fiche 24, Anglais, active%20cavity%20radiometer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ACR 2, fiche 24, Anglais, ACR
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
To implement the detector-based radiometric scale in the new Medium Background Infrared (MBIR) facility at the National Institute of Standards and Technology (NIST), we have developed an electrical substitution cavity radiometer that can be operated just above liquid nitrogen temperature. This MBIR Active Cavity Radiometer (ACR) utilizes a temperature-controlled receiver cone and an independently temperature-controlled heat sink. 2, fiche 24, Anglais, - active%20cavity%20radiometer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Engins spatiaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- radiomètre actif à cavité
1, fiche 24, Français, radiom%C3%A8tre%20actif%20%C3%A0%20cavit%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Automotive Competitiveness Review
1, fiche 25, Anglais, Automotive%20Competitiveness%20Review
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 25, Anglais, ACR
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 2, fiche 25, Anglais, - Automotive%20Competitiveness%20Review
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Examen de la compétitivité de l'industrie automobile
1, fiche 25, Français, Examen%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20de%20l%27industrie%20automobile
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ECIA 1, fiche 25, Français, ECIA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 2, fiche 25, Français, - Examen%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20de%20l%27industrie%20automobile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Ecosystems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Reference Condition Approach 1, fiche 26, Anglais, Reference%20Condition%20Approach
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ecosystem health assessment. 1, fiche 26, Anglais, - Reference%20Condition%20Approach
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Environment Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Reference%20Condition%20Approach
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Écosystèmes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Approche des conditions de référence
1, fiche 26, Français, Approche%20des%20conditions%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
non officiel, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ACR 1, fiche 26, Français, ACR
non officiel, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Évaluation de la santé des écosystèmes. 1, fiche 26, Français, - Approche%20des%20conditions%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-12-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- audiotape cassette recorder
1, fiche 27, Anglais, audiotape%20cassette%20recorder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- audio cassette tape recorder 2, fiche 27, Anglais, audio%20cassette%20tape%20recorder
correct
- cassette audiotape recorder 3, fiche 27, Anglais, cassette%20audiotape%20recorder
correct
- sound cassette recorder 4, fiche 27, Anglais, sound%20cassette%20recorder
correct
- audio-cassette recorder 5, fiche 27, Anglais, audio%2Dcassette%20recorder
correct
- ACR 6, fiche 27, Anglais, ACR
correct
- ACR 6, fiche 27, Anglais, ACR
- audio cassette recorder 7, fiche 27, Anglais, audio%20cassette%20recorder
correct
- ACR 6, fiche 27, Anglais, ACR
correct
- ACR 6, fiche 27, Anglais, ACR
- cassette recorder 8, fiche 27, Anglais, cassette%20recorder
correct, voir observation
- cassette recorder/player 9, fiche 27, Anglais, cassette%20recorder%2Fplayer
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An audiotape recorder which records and plays only audiotapes in cassettes. 1, fiche 27, Anglais, - audiotape%20cassette%20recorder
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The cassette (audio) tape recorder is increasingly becoming the recording playback device that most institutions depend on. ... The magnetic tape for these devices is housed in a small plastic "box" and permanently attached to two miniature reels ... The tape is drawn from one of these reels to the other. 2, fiche 27, Anglais, - audiotape%20cassette%20recorder
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term "cassette recorder" refers to the audio-type of cassette recorder, even though it could be considered as a generic name for any type of recording device using a recording medium encased in a cassette. 10, fiche 27, Anglais, - audiotape%20cassette%20recorder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- magnétophone à cassettes
1, fiche 27, Français, magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20cassettes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- magnétophone à cassette 2, fiche 27, Français, magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20cassette
correct, nom masculin
- magnétocassette 3, fiche 27, Français, magn%C3%A9tocassette
voir observation, nom masculin
- cassettophone 4, fiche 27, Français, cassettophone
voir observation, nom masculin
- enregistreur à cassette 5, fiche 27, Français, enregistreur%20%C3%A0%20cassette
voir observation, nom masculin
- lecteur-enregistreur de cassette 6, fiche 27, Français, lecteur%2Denregistreur%20de%20cassette
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Appareil [le plus souvent autonome] servant à lire et à enregistrer sur cassettes des signaux de fréquence audiophonique, à savoir les paroles, la musique, les bruits audibles. 7, fiche 27, Français, - magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20cassettes
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Disques et enregistrements magnétophoniques. Ces matériels sont aujourd'hui familiers du grand public même si les équipements respectifs en magnétophones, électrophones ou cassettophones des différentes catégories socio-professionnelles montrent encore des écarts très importants. 8, fiche 27, Français, - magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20cassettes
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme «enregistreur à cassette» est un peu plus restrictif que les autres termes français donnés comme synonymes puisqu'il réduit l'appareil à sa seule fonction d'enregistrement, sans tenir compte de sa fonction lecture. Mais dans l'usage, on ne tient pas compte de cette distinction. 9, fiche 27, Français, - magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20cassettes
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Selon le Service linguistique de Radio-Canada les termes «cassettophone» et «magnétocassette» seraient à déconseiller. 10, fiche 27, Français, - magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20cassettes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- lectora registradora de casete magnético
1, fiche 27, Espagnol, lectora%20registradora%20de%20casete%20magn%C3%A9tico
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- administrative cost reimbursement
1, fiche 28, Anglais, administrative%20cost%20reimbursement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 28, Anglais, ACR
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An administrative cost reimbursement (ACR) of two hundred dollars ($200.00) per transaction shall be collected, by the participant incurring the extra work, from the participant causing the error which results in a claim for compensation being made. 1, fiche 28, Anglais, - administrative%20cost%20reimbursement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- remboursement de frais d'administration
1, fiche 28, Français, remboursement%20de%20frais%20d%27administration
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- RFA 1, fiche 28, Français, RFA
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un remboursement de frais d'administration (RFA) de deux cents dollars (200,00 $) par transaction est perçu par le participant à qui du travail supplémentaire a été imposé du participant responsable de l'erreur ayant occasionné la présentation d'une demande d'indemnité. 1, fiche 28, Français, - remboursement%20de%20frais%20d%27administration
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-10-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- automatic call recording
1, fiche 29, Anglais, automatic%20call%20recording
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 29, Anglais, ACR
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- comptabilisation d'appels automatique
1, fiche 29, Français, comptabilisation%20d%27appels%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- registro de llamada automática
1, fiche 29, Espagnol, registro%20de%20llamada%20autom%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Snowshoe Association inc.
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Snowshoe%20Association%20inc%2E
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Snowshoe%20Association%20inc%2E
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- CSA
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la raquette inc.
1, fiche 30, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20raquette%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ACR 2, fiche 30, Français, ACR
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 30, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20raquette%20inc%2E
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Alberta Chamber of Resources
1, fiche 31, Anglais, Alberta%20Chamber%20of%20Resources
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 31, Anglais, - Alberta%20Chamber%20of%20Resources
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- ACR
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Alberta Chamber of Resources
1, fiche 31, Français, Alberta%20Chamber%20of%20Resources
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 31, Français, - Alberta%20Chamber%20of%20Resources
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- advanced combat rifle
1, fiche 32, Anglais, advanced%20combat%20rifle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ACR 2, fiche 32, Anglais, ACR
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fusil de combat perfectionné
1, fiche 32, Français, fusil%20de%20combat%20perfectionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- alternative case resolutions 1, fiche 33, Anglais, alternative%20case%20resolutions
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- autres instruments de règlement 1, fiche 33, Français, autres%20instruments%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source : Bulletin de la publicité trompeuse no 21990. 1, fiche 33, Français, - autres%20instruments%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-04-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Revenue Control Advice 1, fiche 34, Anglais, Revenue%20Control%20Advice
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 34, La vedette principale, Français
- avis de contrôle de recettes
1, fiche 34, Français, avis%20de%20contr%C3%B4le%20de%20recettes
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : Direction financière, CCC. 1, fiche 34, Français, - avis%20de%20contr%C3%B4le%20de%20recettes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- area code repeat key 1, fiche 35, Anglais, area%20code%20repeat%20key
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 35, La vedette principale, Français
- touche de répétition de l'indicatif régional
1, fiche 35, Français, touche%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20l%27indicatif%20r%C3%A9gional
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1984-10-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- acquisition control record 1, fiche 36, Anglais, acquisition%20control%20record
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 36, La vedette principale, Français
- feuille de contrôle des acquisitions 1, fiche 36, Français, feuille%20de%20contr%C3%B4le%20des%20acquisitions
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- registre des acquisitions 1, fiche 36, Français, registre%20des%20acquisitions
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-09-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Revenue Control Officer 1, fiche 37, Anglais, Revenue%20Control%20Officer
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Agent du contrôle du revenu 1, fiche 37, Français, Agent%20du%20contr%C3%B4le%20du%20revenu
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- automatic call record 1, fiche 38, Anglais, automatic%20call%20record
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ordinateur-enregistreur des appels 1, fiche 38, Français, ordinateur%2Denregistreur%20des%20appels
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :