TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
hopper [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 1, Anglais, hopper
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- feeding hopper 2, fiche 1, Anglais, feeding%20hopper
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A funnel-like container placed on the feed opening of a moulding machine, e.g. an extruder. 3, fiche 1, Anglais, - hopper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hopper: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 1, Anglais, - hopper
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hoper
- feeding hoper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 1, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trémie d'alimentation 2, fiche 1, Français, tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sorte de grand entonnoir placé sur l'entrée d'alimentation d'une machine à mouler, par exemple d'une extrudeuse. 3, fiche 1, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une presse d'injection classique est constituée par une trémie d'alimentation, un cylindre chauffé comportant le système de plastification et d'injection proprement dit avec clapet anti-retour, un dispositif de manipulation et de retenue du moule. 4, fiche 1, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trémie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 1, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tolva
1, fiche 1, Espagnol, tolva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tolva de alimentación 2, fiche 1, Espagnol, tolva%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contenedor con forma de embudo colocado en la abertura de alimentación de una máquina para moldear, por ejemplo de una extrusora. 3, fiche 1, Espagnol, - tolva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- card hopper
1, fiche 2, Anglais, card%20hopper
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hopper 2, fiche 2, Anglais, hopper
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a card processing device, the part that holds the cards to be processed and makes them available to the card feed. 3, fiche 2, Anglais, - card%20hopper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
card hopper: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 2, Anglais, - card%20hopper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- magasin d'alimentation de cartes
1, fiche 2, Français, magasin%20d%27alimentation%20de%20cartes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- magasin d'alimentation 1, fiche 2, Français, magasin%20d%27alimentation
correct, nom masculin, normalisé
- magasin d'alimentation en cartes 2, fiche 2, Français, magasin%20d%27alimentation%20en%20cartes
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un appareil à cartes, partie qui contient les cartes à traiter et les fournit au mécanisme d'alimentation. 3, fiche 2, Français, - magasin%20d%27alimentation%20de%20cartes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
magasin d'alimentation; magasin d'alimentation de cartes : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 2, fiche 2, Français, - magasin%20d%27alimentation%20de%20cartes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contenedor de tarjetas
1, fiche 2, Espagnol, contenedor%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cajetín de alimentación de tarjetas 2, fiche 2, Espagnol, cajet%C3%ADn%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
- presentador de tarjetas 2, fiche 2, Espagnol, presentador%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
- cajetín de alimentación de fichas 2, fiche 2, Espagnol, cajet%C3%ADn%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
- presentador de fichas 2, fiche 2, Espagnol, presentador%20de%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de un dispositivo de procesamiento de tarjetas, que sostiene las tarjetas a ser procesadas y las hace disponibles al alimentador de tarjetas. 1, fiche 2, Espagnol, - contenedor%20de%20tarjetas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Receptáculo que contiene las tarjetas (fichas) perforadas, presentándolas a un dispositivo alimentador de tarjetas según las vaya requiriendo. 3, fiche 2, Espagnol, - contenedor%20de%20tarjetas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bouncing ball
1, fiche 3, Anglais, bouncing%20ball
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bouncer 1, fiche 3, Anglais, bouncer
correct, voir observation, nom
- chopper 1, fiche 3, Anglais, chopper
correct, voir observation, nom
- bounder 2, fiche 3, Anglais, bounder
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ball hit in fair territory which touches the ground before being caught and proceeds with a series of rebounds, making ti sometimes harder to catch. 2, fiche 3, Anglais, - bouncing%20ball
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bouncing ball is called a "bouncer" if it is a bouncing ground ball; a "chopper", if a high"bouncing batted ball; a "bounder", if a high-bouncing ground ball that could rather easily be fielded. The term "bouncer" is also a synonum for "grounder" or "ground ball". 2, fiche 3, Anglais, - bouncing%20ball
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A chopper is produced by swinging the bat downward on a very sharp angle, the result being a very high bounding ball. 2, fiche 3, Anglais, - bouncing%20ball
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
It is sometimes hard to distinguish between a "ground ball" or "grounder" which proceeds with hops, and a "bouncing ball", "bouncer", "bounder", or "hopper". 2, fiche 3, Anglais, - bouncing%20ball
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hopper
- grounder
- ground ball
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balle bondissante
1, fiche 3, Français, balle%20bondissante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée qui procède par bonds, ce qui confond le lanceur et les voltigeurs, permettant ainsi souvent au frappeur d'atteindre au moins le premier but. 2, fiche 3, Français, - balle%20bondissante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il y a parfois peu de différence entre une «balle bondissante» et un «roulant» ou une «balle frappée au sol» qui procède par bonds et qu'on appelle parfois dans les commentaires, «balle frappée par bonds». 2, fiche 3, Français, - balle%20bondissante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grounder
1, fiche 4, Anglais, grounder
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ground ball 1, fiche 4, Anglais, ground%20ball
correct
- roller 2, fiche 4, Anglais, roller
correct, voir observation, nom
- hopper 2, fiche 4, Anglais, hopper
correct, voir observation, nom
- grass cutter 2, fiche 4, Anglais, grass%20cutter
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A batted ball that rolls or bounces on the ground to an infielder or through the infield for a hit. 3, fiche 4, Anglais, - grounder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roller: A ground ball that rolls rather than bounces along the ground. 4, fiche 4, Anglais, - grounder
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hopper: A bouncing batted baseball, a "hop" being the bounce of a ground ball. 4, fiche 4, Anglais, - grounder
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A "hopper" could also be a bouncing ball. 5, fiche 4, Anglais, - grounder
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
glass cutter: A hard grounder that skims along the ground. 4, fiche 4, Anglais, - grounder
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Sometimes called "bouncer". 5, fiche 4, Anglais, - grounder
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bouncer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- roulant
1, fiche 4, Français, roulant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé au sol faisant rouler la balle dans le champ intérieur, vers le champ extérieur, permettant au frappeur d'atteindre au moins le premier but. 2, fiche 4, Français, - roulant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Scientific Research Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 5, Anglais, hopper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - hopper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 5, Français, tr%C3%A9mie
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- feed hopper
1, fiche 6, Anglais, feed%20hopper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hopper 2, fiche 6, Anglais, hopper
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A box, tank, or other container, often funnel-shaped, from which the contents can be emptied slowly and evenly. 3, fiche 6, Anglais, - feed%20hopper
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A virtually automatic system of liquid feeding via pipelines is not uncommon in large, modern piggeries. Dry meal may be delivered from hoppers in pre-arranged quantities and at set intervals by means of a time-switch. 4, fiche 6, Anglais, - feed%20hopper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
feed hopper: term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 6, Anglais, - feed%20hopper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trémie d'alimentation
1, fiche 6, Français, tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trémie 2, fiche 6, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sorte de réservoir en forme de pyramide quadrangulaire tronquée et renversée, qui se place au-dessus de tout appareil destiné à stocker, à couper, à trier, à broyer des substances quelconques, et dans lequel on déverse ces substances pour les diriger vers les parties actives de l'appareil. 2, fiche 6, Français, - tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trémie d'alimentation : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 6, Français, - tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tolva
1, fiche 6, Espagnol, tolva
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Recipiente de madera, plástico o chapa, muy frecuentemente en forma de pirámide cuadrangular invertida, que lleva incorporado muchas máquinas y aperos agrícolas, también empleado para distribuir piensos y forrajes al ganado. 2, fiche 6, Espagnol, - tolva
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 7, Anglais, hopper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a feed shoe having a hopper for receiving powder materials from a source that communicates through a feeder tube with an enclosed filling chamber. 1, fiche 7, Anglais, - hopper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 7, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les éléments essentiels d'une machine à comprimer alternative sont les suivants: [...] la trémie et le sabot assurent l'alimentation de la poudre dans la matrice. Le sabot dans le prolongement de la trémie se positionne au-dessus de la matrice et l'alimente en poudre à chaque cycle. 1, fiche 7, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
- Coal-Derived Fuels
- Mining of Organic Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 8, Anglais, hopper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A vessel into which materials are fed, usually constructed in the form of an inverted pyramid or cone terminating in an opening through which the materials are discharged. 2, fiche 8, Anglais, - hopper
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chain-Grate and Traveling Grate Stokers ... coal, fed from a hopper onto the moving grate, enters the furnace after passing under an adjustable gate to regulate the thickness of the fuel bed. 3, fiche 8, Anglais, - hopper
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[This vessel is] not primarily intended for storage. 2, fiche 8, Anglais, - hopper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
- Combustibles dérivés des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 8, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Récipient dans lequel on introduit les matières, ayant en général la forme d'une pyramide ou d'un cône renversés se terminant en une ouverture par laquelle les matières sont déchargées. 2, fiche 8, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Ce récipient] n'est pas destiné en premier lieu au stockage. 2, fiche 8, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stoker hopper
1, fiche 9, Anglais, stoker%20hopper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- feeding hopper 2, fiche 9, Anglais, feeding%20hopper
correct
- feed hopper 3, fiche 9, Anglais, feed%20hopper
correct
- supply hopper 4, fiche 9, Anglais, supply%20hopper
correct
- hopper 5, fiche 9, Anglais, hopper
correct
- charging hopper 6, fiche 9, Anglais, charging%20hopper
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Domestic stokers. ... In some cases, coal must be shovelled by hand from a coal bin to the stoker hopper; in others a screw conveyer transfers the coal from the bin to the hopper. 1, fiche 9, Anglais, - stoker%20hopper
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... low coal feed hopper ... 1, fiche 9, Anglais, - stoker%20hopper
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Sawdust feeding hopper. 1, fiche 9, Anglais, - stoker%20hopper
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- batch hopper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trémie à combustible
1, fiche 9, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trémie de chargement 2, fiche 9, Français, tr%C3%A9mie%20de%20chargement
correct, nom féminin
- trémie de chargement de combustible 3, fiche 9, Français, tr%C3%A9mie%20de%20chargement%20de%20combustible
correct, nom féminin
- trémie-magasin 4, fiche 9, Français, tr%C3%A9mie%2Dmagasin
correct, nom féminin
- trémie-magasin de combustible 4, fiche 9, Français, tr%C3%A9mie%2Dmagasin%20de%20combustible
correct, nom féminin
- trémie d'alimentation 5, fiche 9, Français, tr%C3%A9mie%20d%27alimentation
correct, nom féminin
- magasin 6, fiche 9, Français, magasin
correct, nom masculin
- trémie 7, fiche 9, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
- trémie de remplissage 8, fiche 9, Français, tr%C3%A9mie%20de%20remplissage
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] réserve de combustible [...] destinée à recevoir [entre autres] des charbons maigres ou anthracites [...] 9, fiche 9, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20combustible
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans les chaufferies importantes, l'amenée du combustible aux trémies de chargement des foyers se fait par gravité [...] qui, elles-mêmes, sont alimentées par des transporteurs mécaniques, à partir de parc de stockage. 10, fiche 9, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20combustible
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Chaudière à combustion «cross-feed». [...] le charbon, emmagasiné dans une trémie, est véhiculé sur une grille roulante vers le foyer de la chaudière [...] 4, fiche 9, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20combustible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Calefacción por combustibles sólidos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tolva de alimentación
1, fiche 9, Espagnol, tolva%20de%20alimentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tolva de cargo 1, fiche 9, Espagnol, tolva%20de%20cargo
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Dredging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hopper barge
1, fiche 10, Anglais, hopper%20barge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hopper 2, fiche 10, Anglais, hopper
correct
- bottom dump barge 2, fiche 10, Anglais, bottom%20dump%20barge
correct
- dump scow 2, fiche 10, Anglais, dump%20scow
correct
- garbage scow 2, fiche 10, Anglais, garbage%20scow
correct
- bottom-dump barge 3, fiche 10, Anglais, bottom%2Ddump%20barge
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A barge in attendance which carries mud, gravel or sand dredged from harbours or garbage, ashes, etc. 2, fiche 10, Anglais, - hopper%20barge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Usually built with a hopper bottom by means of which the load is discharged when the doors are opened. 2, fiche 10, Anglais, - hopper%20barge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Dragage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chaland à clapets
1, fiche 10, Français, chaland%20%C3%A0%20clapets
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chaland à clapet 2, fiche 10, Français, chaland%20%C3%A0%20clapet
correct, nom masculin, uniformisé
- porteur de déblais 3, fiche 10, Français, porteur%20de%20d%C3%A9blais
correct, nom masculin
- barge à fond ouvrant 4, fiche 10, Français, barge%20%C3%A0%20fond%20ouvrant
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chaland a clapet : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 10, Français, - chaland%20%C3%A0%20clapets
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
- Waste Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ash hopper
1, fiche 11, Anglais, ash%20hopper
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hopper 2, fiche 11, Anglais, hopper
correct
- ash disposal 3, fiche 11, Anglais, ash%20disposal
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chain-Grate Stokers. As with the traveling-grate design, the chain grate forms a continuous conveyor through the furnace and dumps the ash similarly into a pit or hopper at the end of the journey. 2, fiche 11, Anglais, - ash%20hopper
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ash disposal: Cross section of infrared incinerator. 3, fiche 11, Anglais, - ash%20hopper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
- Gestion des déchets
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trémie à cendres
1, fiche 11, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20cendres
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- trémie à cendre 2, fiche 11, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20cendre
correct, nom féminin
- trémie 3, fiche 11, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans tous les foyers mécaniques, on cherche à régler la vitesse d'avancement du combustible, son épaisseur et l'allure de combustion, de telle sorte qu'en fin de parcours le charbon parvienne à l'état de cendres et de scories, pour être déversé dans une trémie, une fosse ou un caniveau d'évacuation. [...] L'évacuation des scories peut être mécanique ou hydraulique. 3, fiche 11, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20cendres
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] les déchets, entraînés par le mouvement de la grille [...] tombent, soit dans des trémies à cendre, soit dans des caniveaux d'où ils sont évacués. 2, fiche 11, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20cendres
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 12, Anglais, hopper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- grain hopper 2, fiche 12, Anglais, grain%20hopper
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Wooden funnel supplying grain to stones. 3, fiche 12, Anglais, - hopper
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Grain trickled from the bottom of the hopper on to the feed shoe which was methodically shaken by the rotating damsel or by the shaker on the crutch pole. 4, fiche 12, Anglais, - hopper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manutention
- Minoterie et céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 12, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grande auge à ouverture carrée, large par le haut, étroite par le bas, dans laquelle on met le grain qui tombe de là entre les meules. 2, fiche 12, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans une trémie faite de quatre panneaux de bois trapézoïdaux assemblés en forme de tronc de pyramide renversé, la valeur d'un sac de grain est déversée de manière à constituer une réserve de mouture d'une heure à une heure et demi. 3, fiche 12, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- coffee bean hopper
1, fiche 13, Anglais, coffee%20bean%20hopper
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hopper 1, fiche 13, Anglais, hopper
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The most common manual [coffee] grinder ... is a wooden box with a front drawer to receive the ground coffee. On top of the box is the handle, coffee bean hopper and metal grinder. 1, fiche 13, Anglais, - coffee%20bean%20hopper
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 13, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- réservoir à grains 2, fiche 13, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- grinding chamber
1, fiche 14, Anglais, grinding%20chamber
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hopper 1, fiche 14, Anglais, hopper
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
compartment in which food waste is placed for grinding before it passes into the plumbing line. 1, fiche 14, Anglais, - grinding%20chamber
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chambre de broyage
1, fiche 14, Français, chambre%20de%20broyage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- compartiment de broyage 2, fiche 14, Français, compartiment%20de%20broyage
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
fig. 16. Broie-videur. 1. Bonde de l'évier. 2. Suspension élastique antivibratoire. 3. Carter de visite des accessoires électriques. (...) 5. Chambre de broyage. 6. Couronne de broyage. 1, fiche 14, Français, - chambre%20de%20broyage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 15, Anglais, hopper
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When the water-sediment mixture is placed in the hoppers, sediment settles to the bottom and supernatant water is released over an overflow weir. 2, fiche 15, Anglais, - hopper
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compartiment de la drague
1, fiche 15, Français, compartiment%20de%20la%20drague
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- puits à déblais 2, fiche 15, Français, puits%20%C3%A0%20d%C3%A9blais
nom masculin
- puits intermédiaire 2, fiche 15, Français, puits%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En effet, lorsque le mélange eau-sédiments est placé dans les compartiments de la drague, les sédiments se déposent au fond et un dispositif permet d'évacuer l'eau surnageante. 1, fiche 15, Français, - compartiment%20de%20la%20drague
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hopper dredge
1, fiche 16, Anglais, hopper%20dredge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hopper 2, fiche 16, Anglais, hopper
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hopper dredge. These dredges differ from other suction dredges in that they are mounted on self-propelled vessels and hence transport dredged sediment instead of dumping it into barges. 3, fiche 16, Anglais, - hopper%20dredge
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Hydraulic dredges used in the St. Lawrence River and in the Great Lakes are mainly of two types: hopper dredges or dustpan dredges. 2, fiche 16, Anglais, - hopper%20dredge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- drague suceuse-porteuse
1, fiche 16, Français, drague%20suceuse%2Dporteuse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- drague suceuse porteuse 2, fiche 16, Français, drague%20suceuse%20porteuse
nom féminin
- drague autoporteuse 1, fiche 16, Français, drague%20autoporteuse
nom féminin
- drague auto-porteuse 2, fiche 16, Français, drague%20auto%2Dporteuse
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Drague suceuse porteuse. Ces dragues diffèrent des autres dragues suceuses par le fait qu'elles sont montées sur des navires autopropulsés et qu'elles transportent les sédiments dragués à bord plutôt que de les déverser sur des barges. 2, fiche 16, Français, - drague%20suceuse%2Dporteuse
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Les dragues hydrauliques utilisées dans le Saint-Laurent et les Grands Lacs sont principalement de deux types : les dragues suceuses-porteuses et les dragues suceuses-refouleuses. 1, fiche 16, Français, - drague%20suceuse%2Dporteuse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 17, Anglais, hopper
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 17, Français, tr%C3%A9mie
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 18, Anglais, hopper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Funnel in the shape of an inverted pyramid, located under openings in the lower part of a hopper body, which allows unloading without dumping. 2, fiche 18, Anglais, - hopper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 18, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Entonnoir en forme de pyramide inversée, installé sous des ouvertures pratiquées dans la partie inférieure d'une carrosserie à trémie et qui permet le déchargement de la charge utile sans bennage. 2, fiche 18, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
trémie : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 18, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tolva
1, fiche 18, Espagnol, tolva
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Embudo con forma de pirámide invertida que se encuentra debajo de las aberturas de la parte inferior de una carrocería de tolva y que permite la descarga de la carga útil sin vaciado. 1, fiche 18, Espagnol, - tolva
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 19, Anglais, hopper
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- roof hopper 1, fiche 19, Anglais, roof%20hopper
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 19, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- trémie de toit 1, fiche 19, Français, tr%C3%A9mie%20de%20toit
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hopper 1, fiche 20, Anglais, hopper
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A chute, box, or receptacle usually funnel-shaped with an opening at the lower part for delivering material. 1, fiche 20, Anglais, - hopper
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 20, Français, tr%C3%A9mie
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Construction de forme généralement cylindro-conique destinée à permettre le stockage à l'air libre de matériaux immédiatement disponibles. 1, fiche 20, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 21, Anglais, hopper
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Part of a pick-type potato planter. 2, fiche 21, Anglais, - hopper
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Term extracted from a Massey-Ferguson advertising booklet titled: MF Planters. 3, fiche 21, Anglais, - hopper
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 21, Français, tr%C3%A9mie
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- caisse à semence 2, fiche 21, Français, caisse%20%C3%A0%20semence
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Caisse à semence : terme repéré dans un feuillet publicitaire de Massey-Ferguson intitulé : Planteurs MF. 2, fiche 21, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Planteuse de tubercules : Machine destinée à placer des tubercules en terre. Elle comporte en général un bâti muni d'un siège - sauf dans le cas des matériels automatiques - et supportant la réserve de tubercules [trémie], bâti en général porté par quatre roues et tracté (...) 1, fiche 21, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Police
- Criminology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 22, Anglais, hopper
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information given by the Latent Fingerprint Unit - RCMP. 1, fiche 22, Anglais, - hopper
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- puits de poudrage
1, fiche 22, Français, puits%20de%20poudrage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Afin de diminuer les effets irritatifs légers des voies respiratoires suite à l'exposition aux poussières de noir de carbone, il est recommandé : en laboratoire : de toujours travailler au-dessus du puits de poudrage en fonctionnement. 1, fiche 22, Français, - puits%20de%20poudrage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pour le prélèvement d'empreintes latentes. 1, fiche 22, Français, - puits%20de%20poudrage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hopper 1, fiche 23, Anglais, hopper
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Roll film duplicator 1, fiche 23, Anglais, - hopper
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- panier
1, fiche 23, Français, panier
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hopper 1, fiche 24, Anglais, hopper
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If hoppers (2) are placed beside the sludge blanket ... the excess sludge will overflow into them and become concentrated in them while being protected from any movement. 1, fiche 24, Anglais, - hopper
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fosse
1, fiche 24, Français, fosse
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il suffit de prévoir des fosses (2) accolées au lit de boue [...] pour que les boues en excès viennent s'y déverser et s'y concentrer à l'abri de tout mouvement. 1, fiche 24, Français, - fosse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hopper 1, fiche 25, Anglais, hopper
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- bell crank lever 1, fiche 25, Anglais, bell%20crank%20lever
- escapement 2, fiche 25, Anglais, escapement
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The carriage] carries the hopper, or "bell crank lever", the tip of which imparts the thrust to the hammer by means of a small roller. 1, fiche 25, Anglais, - hopper
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- échappement
1, fiche 25, Français, %C3%A9chappement
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'action de la touche sur le marteau et du marteau sur la corde s'effectue par l'intermédiaire d'un mécanisme dit «échappement». 1, fiche 25, Français, - %C3%A9chappement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :