TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPIN SERVE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spin for serve
1, fiche 1, Anglais, spin%20for%20serve
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Act of spinning the tennis racquet in the air or on the ground in order to determine whether the manufacturer's insignia, found in the butt of the handle, faces upwards or downwards or to determine whether a special string on the racquet is rough or smooth. If the player offered the choice of choosing wins the "toss", (s)he is given the opportunity to make the choice to serve first, select the side in which (s)he will receive serve or the right to have his or her opponent choose. 1, fiche 1, Anglais, - spin%20for%20serve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: toss of the coin. 1, fiche 1, Anglais, - spin%20for%20serve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tirer à nœuds ou cordes
1, fiche 1, Français, tirer%20%C3%A0%20n%26oelig%3Buds%20ou%20cordes
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faire pivoter la raquette pour tirer au sort 1, fiche 1, Français, faire%20pivoter%20la%20raquette%20pour%20tirer%20au%20sort
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faire pivoter la raquette pour tirer au sort (d'après le côté où elle tombe) soit le choix du côté du jeu, soit la priorité du service. 1, fiche 1, Français, - tirer%20%C3%A0%20n%26oelig%3Buds%20ou%20cordes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette façon de tirer au sort est aujourd'hui désuète puisqu'il paraît que la raquette tombe plus souvent du côté «nœuds» que du côté «cordes». 2, fiche 1, Français, - tirer%20%C3%A0%20n%26oelig%3Buds%20ou%20cordes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spin service
1, fiche 2, Anglais, spin%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spin serve 2, fiche 2, Anglais, spin%20serve
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ball is tossed above the head and the racket imparts top-spin by delivering a glancing blow to the top of the ball. After passing over the net, the ball drops suddenly, then bounces high. 3, fiche 2, Anglais, - spin%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spin service: term also used in table tennis. 4, fiche 2, Anglais, - spin%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service à effet
1, fiche 2, Français, service%20%C3%A0%20effet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] nous avons trouvé l'ERGONOM très efficace sur les balles basses, le service à effet et pour donner de l'effet à la balle en général. 2, fiche 2, Français, - service%20%C3%A0%20effet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service à effet : terme employé aussi au tennis de table. 3, fiche 2, Français, - service%20%C3%A0%20effet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicio con efectos
1, fiche 2, Espagnol, servicio%20con%20efectos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- saque con efecto 2, fiche 2, Espagnol, saque%20con%20efecto
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] es mejor utilizar un servicio con efectos para evitar el riesgo de cometer dobles faltas. 1, fiche 2, Espagnol, - servicio%20con%20efectos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spin serve
1, fiche 3, Anglais, spin%20serve
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sky-ball serve 1, fiche 3, Anglais, sky%2Dball%20serve
correct
- spin service 2, fiche 3, Anglais, spin%20service
correct
- sky-ball service 2, fiche 3, Anglais, sky%2Dball%20service
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sky ball service
- sky ball serve
- skyball serve
- skyball service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service haut
1, fiche 3, Français, service%20haut
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :