TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
floating charge [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Security Devices
- Electrical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trickle charge
1, fiche 1, Anglais, trickle%20charge
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- floating charge 2, fiche 1, Anglais, floating%20charge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The application of a constant voltage to a storage battery, sufficient to maintain an approximately constant state of charge while the battery is idle. 2, fiche 1, Anglais, - trickle%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trickle charge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - trickle%20charge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Dispositifs de sécurité
- Électrotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge d'entretien
1, fiche 1, Français, charge%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- charge de compensation 2, fiche 1, Français, charge%20de%20compensation
correct, nom féminin
- charge de maintien 3, fiche 1, Français, charge%20de%20maintien
correct, nom féminin, uniformisé
- charge lente 4, fiche 1, Français, charge%20lente
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Charge d'un ou plusieurs accumulateurs à un régime ne dépassant pas le 1/50 de leur capacité en ampères-heure (exemple : charge d'une batterie d'automobile de 60 Ah par un courant de 1 ampère). 4, fiche 1, Français, - charge%20d%27entretien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Noter qu'une charge lente peut être appliquée à un accumulateur complètement déchargé, notamment pour le désulfater s'il est sulfaté, et n'est donc pas forcément une charge d'entretien. 4, fiche 1, Français, - charge%20d%27entretien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charge de maintien : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - charge%20d%27entretien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
- Dispositivos de seguridad
- Electrotecnia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carga de entretenimiento
1, fiche 1, Espagnol, carga%20de%20entretenimiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carga de compensación 1, fiche 1, Espagnol, carga%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- floating charge
1, fiche 2, Anglais, floating%20charge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A general claim on the assets of an organization, given as debt security, without attachment to specific assets. 2, fiche 2, Anglais, - floating%20charge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge flottante
1, fiche 2, Français, charge%20flottante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
charge flottante : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - charge%20flottante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- floating charge
1, fiche 3, Anglais, floating%20charge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge flottante
1, fiche 3, Français, charge%20flottante
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- charge générale 1, fiche 3, Français, charge%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Charge établie, à titre de sûreté, sur l'ensemble des biens présents et à venir du débiteur et qui se matérialise au moment du défaut d'exécution. 1, fiche 3, Français, - charge%20flottante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux sûretés réelles traditionnelles du droit civil, la charge flottante, qui tire son origine de la common law, porte non seulement sur les biens présents, mais aussi sur les biens à venir du débiteur, tout en laissant à celui-ci le droit d'en disposer. Au moment de la matérialisation, l'assiette de la charge se fixe et le bénéficiaire peut dès lors exercer ses pouvoirs. 1, fiche 3, Français, - charge%20flottante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- floating charge 1, fiche 4, Anglais, floating%20charge
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 4, La vedette principale, Français
- privilège flottant
1, fiche 4, Français, privil%C3%A8ge%20flottant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- floating charge
1, fiche 5, Anglais, floating%20charge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge d'entretien 1, fiche 5, Français, charge%20d%27entretien
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :