TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
initial loading [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initial loading
1, fiche 1, Anglais, initial%20loading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Transit" means the process of being transported through Canada after being imported into and before being exported from Canada, in a situation where the place of initial loading and the final destination are outside Canada. 1, fiche 1, Anglais, - initial%20loading
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 1, Anglais, - initial%20loading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de chargement initial
1, fiche 1, Français, point%20de%20chargement%20initial
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transport via le Canada après l'importation et avant l'exportation, lorsque le point de chargement initial et la destination finale sont à l'étranger. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement%20initial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement%20initial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- initial absorption
1, fiche 2, Anglais, initial%20absorption
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- initial loading 1, fiche 2, Anglais, initial%20loading
correct
- initial uptake 1, fiche 2, Anglais, initial%20uptake
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In pressure processes, the amount of preservative absorbed by the wood while the cylinder, etc. is being filled prior to the pressure period. 1, fiche 2, Anglais, - initial%20absorption
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- absorption initiale
1, fiche 2, Français, absorption%20initiale
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le procédé de préservation du bois sous pression, quantité de produits de préservation absorbée par le bois avant la période de pression, soit pendant que l'autoclave se remplit. 1, fiche 2, Français, - absorption%20initiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- initial loading
1, fiche 3, Anglais, initial%20loading
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of the system. 2, fiche 3, Anglais, - initial%20loading
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - initial%20loading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garnissage initial
1, fiche 3, Français, garnissage%20initial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
du système. 2, fiche 3, Français, - garnissage%20initial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - garnissage%20initial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :