TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MIXED MODEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Road Networks
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mixed model
1, fiche 1, Anglais, mixed%20model
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Réseaux routiers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle mixte
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20mixte
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On «dynamise» donc la modélisation en augmentant le nombre de ces tranches et en réduisant leur longueur. En utilisant cette technique, les praticiens aboutissent en fait à des modèles mixtes, qui se comportent comme des modèles statiques durant les tranches de temps longues (entre minuit et six heures du matin, par exemple), et qui permettent aussi une analyse temporelle fine lorsque les tranches de temps sont plus courtes (aux heures de pointe). 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20mixte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mixed model
1, fiche 2, Anglais, mixed%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle mixte
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mixed model 1, fiche 3, Anglais, mixed%20model
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle mixte 1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20mixte
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :