TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prosecute
1, fiche 1, Anglais, prosecute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sue 2, fiche 1, Anglais, sue
correct, Ontario
- action 3, fiche 1, Anglais, action
correct, verbe, rare
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bring legal action against. 4, fiche 1, Anglais, - prosecute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prosecute and sue: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 1, Anglais, - prosecute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poursuivre
1, fiche 1, Français, poursuivre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poursuivre en justice 2, fiche 1, Français, poursuivre%20en%20justice
correct
- actionner 3, fiche 1, Français, actionner
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intenter contre quelqu'un une action en justice. 3, fiche 1, Français, - poursuivre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] dans le cas de procédures civiles. 4, fiche 1, Français, - poursuivre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- demandar
1, fiche 1, Espagnol, demandar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- procesar 1, fiche 1, Espagnol, procesar
correct
- enjuiciar 2, fiche 1, Espagnol, enjuiciar
correct
- encausar 2, fiche 1, Espagnol, encausar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Encausar y enjuiciar se refieren a una acción judicial especialmente de naturaleza penal. 3, fiche 1, Espagnol, - demandar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
demandar, procesar, enjuiciar y encausar: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 1, Espagnol, - demandar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sue
1, fiche 2, Anglais, sue
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sue at law 2, fiche 2, Anglais, sue%20at%20law
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sue: absolutely 2, fiche 2, Anglais, - sue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intenter un procès
1, fiche 2, Français, intenter%20un%20proc%C3%A8s
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- intenter une action 2, fiche 2, Français, intenter%20une%20action
correct, loi fédérale
- intenter une action en justice 3, fiche 2, Français, intenter%20une%20action%20en%20justice
- entamer des poursuites 4, fiche 2, Français, entamer%20des%20poursuites
correct
- engager une action 5, fiche 2, Français, engager%20une%20action
correct
- engager une poursuite 5, fiche 2, Français, engager%20une%20poursuite
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intenter : Diriger contre quelqu'un (une demande en justice, une accusation) : se dit surtout d'un procès. 1, fiche 2, Français, - intenter%20un%20proc%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- call to account
1, fiche 3, Anglais, call%20to%20account
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- take to task 1, fiche 3, Anglais, take%20to%20task
correct
- sue 1, fiche 3, Anglais, sue
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To sue a magistrate for denial of justice. 1, fiche 3, Anglais, - call%20to%20account
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prendre à partie
1, fiche 3, Français, prendre%20%C3%A0%20partie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prendre à partie d'un magistrat. 1, fiche 3, Français, - prendre%20%C3%A0%20partie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- llamar a capítulo 1, fiche 3, Espagnol, llamar%20a%20cap%C3%ADtulo
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Scientific Research Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shared-use equipment 1, fiche 4, Anglais, shared%2Duse%20equipment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Scientific research and experimental development. 1, fiche 4, Anglais, - shared%2Duse%20equipment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s): RC [Revenue Canada] form T661, lines 268 & 269. 1, fiche 4, Anglais, - shared%2Duse%20equipment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- shared use equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matériel à vocations multiples
1, fiche 4, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20vocations%20multiples
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- small unit exchange
1, fiche 5, Anglais, small%20unit%20exchange
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Training arrangements of a reciprocal nature, which are operationally oriented, usually limited to units of less than 120 personnel. Training is limited to the planned and authorized activities being undertaken by the host units at the time of the exchange. 1, fiche 5, Anglais, - small%20unit%20exchange
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échange entre petites unités
1, fiche 5, Français, %C3%A9change%20entre%20petites%20unit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ententes réciproques en matière d'instruction opérationnelle généralement limitées aux unités constituées de moins de 120 personnes. L'instruction se limite aux activités planifiées et autorisées entreprises par les unités hôtes au moment de l'échange. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9change%20entre%20petites%20unit%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :