TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOWNSWING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- downswing
1, fiche 1, Anglais, downswing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- down-swing 2, fiche 1, Anglais, down%2Dswing
- downward swing 2, fiche 1, Anglais, downward%20swing
- forward swing 3, fiche 1, Anglais, forward%20swing
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The forward and downward sweep of a golf club following the backswing. 4, fiche 1, Anglais, - downswing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Français
- descente
1, fiche 1, Français, descente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- descente du club 2, fiche 1, Français, descente%20du%20club
correct, nom féminin
- lancer 3, fiche 1, Français, lancer
nom masculin
- downswing 4, fiche 1, Français, downswing
anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du mouvement [de golf] qui consiste à descendre le club pour frapper la balle. 5, fiche 1, Français, - descente
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le swing se divise en deux parties : le backswing ou montée du club, et le downswing ou descente du club. 2, fiche 1, Français, - descente
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La descente du club (downswing) est en somme la partie la plus importante du swing puisqu'elle comprend la frappe de la balle. Cependant, le mouvement préparatoire (montée du club) et le mouvement final ne forment qu'un tout. 2, fiche 1, Français, - descente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
- Body Movements (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forward swing
1, fiche 2, Anglais, forward%20swing
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- downswing 2, fiche 2, Anglais, downswing
correct, nom
- down swing 3, fiche 2, Anglais, down%20swing
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The frontward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock. 3, fiche 2, Anglais, - forward%20swing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The overall movement of the arm: the back (and upward) swing, the forward or down swing, and the follow-through, after releasing the rock, while the curler is sliding on the ice. 2, fiche 2, Anglais, - forward%20swing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Also used in any sport where the "forward swing" is part of the overall movement of the arm to throw, hit, or strike a ball or another object. 2, fiche 2, Anglais, - forward%20swing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élan avant
1, fiche 2, Français, %C3%A9lan%20avant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mouvement avant 2, fiche 2, Français, mouvement%20avant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement vers l'avant du bras d'un joueur qui s'apprête à lancer une pierre. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9lan%20avant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement complet du bras : l'élan ou mouvement arrière (vers le haut), l'élan ou mouvement avant (redescendant vers le bas), et le dégagé ou continuité du mouvement après le lâcher de la pierre, en même temps que la glissade. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9lan%20avant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Se dit aussi dans tout sport ou l'«élan avant» est partie du mouvement intégral du bras pour lancer, frapper ou propulser une bille, une boule, une balle, un ballon ou autre engin. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9lan%20avant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- downswing
1, fiche 3, Anglais, downswing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- phase descendante
1, fiche 3, Français, phase%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- baisse 1, fiche 3, Français, baisse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fase descendente
1, fiche 3, Espagnol, fase%20descendente
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fase de contracción 1, fiche 3, Espagnol, fase%20de%20contracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- downswing
1, fiche 4, Anglais, downswing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élan descendant
1, fiche 4, Français, %C3%A9lan%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- impulsado hacia abajo con la raqueta
1, fiche 4, Espagnol, impulsado%20hacia%20abajo%20con%20la%20raqueta
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- recorrido por debajo 2, fiche 4, Espagnol, recorrido%20por%20debajo
nom masculin
- recorrido lateral 2, fiche 4, Espagnol, recorrido%20lateral
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Para servir] la raqueta debe tener un recorrido lateral hacia la derecha, y más tarde hacia arriba y atrás, pero en ningún caso ser colocada directamente atrás por delante de nuestro cuerpo [...] no meter la raqueta por delante del cuerpo, ni tampoco hacer un recorrido por debajo, pegado a la pierna, que trastornaría nuestra intención de golpe plano, y sobre todo compacto. 2, fiche 4, Espagnol, - impulsado%20hacia%20abajo%20con%20la%20raqueta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :