TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAKE OUT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- make out
1, fiche 1, Anglais, make%20out
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- libeller 1, fiche 1, Français, libeller
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'émission, de bons du trésor [...] libellés en dollars ou en devises européennes [...] 1, fiche 1, Français, - libeller
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- make out
1, fiche 2, Anglais, make%20out
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
make out, sign, officially seal and deliver. 1, fiche 2, Anglais, - make%20out
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a duplicate of a certificate of title. 1, fiche 2, Anglais, - make%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dresser 1, fiche 2, Français, dresser
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
dresser, signer, sceller de son sceau officiel et délivrer. 1, fiche 2, Français, - dresser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- make out 1, fiche 3, Anglais, make%20out
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
how do you make out? do your children make out? ex. I can make out on bread and water 1, fiche 3, Anglais, - make%20out
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire du progrès 1, fiche 3, Français, faire%20du%20progr%C3%A8s
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prospérer 1, fiche 3, Français, prosp%C3%A9rer
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ex. aller (bien mal) comment vont vos enfants; subsister ex. je peux vivre de pain et d'eau 1, fiche 3, Français, - faire%20du%20progr%C3%A8s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :