TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROAD CROSSING [3 fiches]

Fiche 1 2016-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Signalling (Road Transport)
  • Road Networks
  • Rail Networks
DEF

A point at which a railway and a road cross ...

OBS

railway crossing; crossing: These terms may also designate a point at which a railway track crosses another railway track.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Signalisation routière
  • Réseaux routiers
  • Réseaux ferroviaires
DEF

Croisement d'une voie ferrée et d'une route se faisant au même niveau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte ferroviario)
  • Señales (Transporte por carretera)
  • Redes viales
  • Redes ferroviarias
DEF

Sitio en que se cruza una línea de ferrocarril con una carretera o camino, al mismo nivel.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport routier

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Road Networks
DEF

The part of a road that passes across, over or under a railway line, and includes a structure supporting or protecting that part of the road or facilitating the crossing; ...

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Réseaux routiers
DEF

[Ouvrage de] Franchissement par une route d'un chemin de fer par passage supérieur, inférieur ou à niveau, ainsi que tous les éléments structuraux facilitant le franchissement ou nécessaires à la partie visée de la route.

CONT

Le 25 avril 2000, Anne Biolliet, conseillière au ministère de l'Équipement et des Transports, écrivait à Michel Emaga, Président de Leia : «Les données économiques actuelles disponibles ne démontrent pas la nécessité d'une nouvelle traversée routière à forte capacité dans les Pyrénées-Atlantiques» et elle précise plus loin : «Il est clair que l'État ne soutient pas un tel projet.»

CONT

Les ouvrages à exécuter comprenaient [...] plusieurs ouvrages de franchissement soit en béton armé (franchissement routier), soit en mitol (passerelles à piétons) et un passage souterrain pour piétons.

CONT

Toute entente, ou toute modification apportée à celle-ci, concernant la construction, l'entretien ou la réparation des coûts d'un franchissement routier ou par desserte peut être déposée auprès de l'Office.

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :