TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
control mark [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- end-of-tape marker
1, fiche 1, Anglais, end%2Dof%2Dtape%20marker
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- EOT marker 2, fiche 1, Anglais, EOT%20marker
correct, normalisé
- tape mark 3, fiche 1, Anglais, tape%20mark
correct
- destination warning mark 3, fiche 1, Anglais, destination%20warning%20mark
correct
- end-of-tape mark 3, fiche 1, Anglais, end%2Dof%2Dtape%20mark
correct
- control mark 3, fiche 1, Anglais, control%20mark
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A marker on a magnetic tape used to indicate the end of the recordable area. 4, fiche 1, Anglais, - end%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: a photoreflective strip, a transparent section of tape. 4, fiche 1, Anglais, - end%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
end-of-tape marker; EOT marker: terms standardized by CSA International and ISO. 3, fiche 1, Anglais, - end%2Dof%2Dtape%20marker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- repère de fin de bande
1, fiche 1, Français, rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marque de fin de bande 2, fiche 1, Français, marque%20de%20fin%20de%20bande
correct, nom féminin
- marque de bande 2, fiche 1, Français, marque%20de%20bande
correct, nom féminin
- marqueur de fin 3, fiche 1, Français, marqueur%20de%20fin
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sur une bande magnétique, repère indiquant la fin de la zone d'enregistrement. 4, fiche 1, Français, - rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : étiquette réfléchissante, portion transparente de la bande. 4, fiche 1, Français, - rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
repère de fin de bande : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 5, fiche 1, Français, - rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- indicador de fin de cinta
1, fiche 1, Espagnol, indicador%20de%20fin%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- indicador de final de cinta 1, fiche 1, Espagnol, indicador%20de%20final%20de%20cinta
correct, nom masculin
- marca de fin de la banda magnética 1, fiche 1, Espagnol, marca%20de%20fin%20de%20la%20banda%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
- marca sobre cinta 1, fiche 1, Espagnol, marca%20sobre%20cinta
correct, nom féminin
- marca de control 1, fiche 1, Espagnol, marca%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Señal que marca el final físico de un carrete de cinta magnética; generalmente, mediante una banda o tira reflectante pegada a la cinta. 2, fiche 1, Espagnol, - indicador%20de%20fin%20de%20cinta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- control mark
1, fiche 2, Anglais, control%20mark
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 2, Anglais, - control%20mark
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marque de contrôle
1, fiche 2, Français, marque%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 2, Français, - marque%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- control mark 1, fiche 3, Anglais, control%20mark
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The control mark required by law is applied: on the lead pellet sealing the closure of the adjusting cavity, or, for weights without adjusting cavities, on the base. 1, fiche 3, Anglais, - control%20mark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marque de contrôle
1, fiche 3, Français, marque%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La marque légale de contrôle est apposée : sur la pastille de plomb scellant la fermeture de la cavité d'ajustage, ou pour les poids sans cavité d'ajustage sur leur base. 1, fiche 3, Français, - marque%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :