TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

control mark [3 fiches]

Fiche 1 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A marker on a magnetic tape used to indicate the end of the recordable area.

OBS

Example: a photoreflective strip, a transparent section of tape.

OBS

end-of-tape marker; EOT marker: terms standardized by CSA International and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Sur une bande magnétique, repère indiquant la fin de la zone d'enregistrement.

OBS

Exemple : étiquette réfléchissante, portion transparente de la bande.

OBS

repère de fin de bande : terme normalisé par la CSA International et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Señal que marca el final físico de un carrete de cinta magnética; generalmente, mediante una banda o tira reflectante pegada a la cinta.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

The control mark required by law is applied: on the lead pellet sealing the closure of the adjusting cavity, or, for weights without adjusting cavities, on the base.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

La marque légale de contrôle est apposée : sur la pastille de plomb scellant la fermeture de la cavité d'ajustage, ou pour les poids sans cavité d'ajustage sur leur base.

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :