TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LINT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fly
1, fiche 1, Anglais, fly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Waste fibres that fly out into the atmosphere during carding, drawing, spinning, and other processes. 3, fiche 1, Anglais, - fly
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lint in this case indicates fibres which need to be removed as waste, which should not be confused with lint, the useful cotton fibres separated from the seed in the ginning process. 2, fiche 1, Anglais, - fly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- volard
1, fiche 1, Français, volard
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retombée de duvet ou de déchets qui a lieu en cours de la filature ou du tissage. 2, fiche 1, Français, - volard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lint
1, fiche 2, Anglais, lint
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - lint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- production d'ouatine
1, fiche 2, Français, production%20d%27ouatine
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - production%20d%27ouatine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fluff
1, fiche 3, Anglais, fluff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fuzz 1, fiche 3, Anglais, fuzz
correct
- lint 1, fiche 3, Anglais, lint
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Loose fibres on the surface of paper or board consisting mainly of individual particles of loading or sizing agents, or very small aggregates of these materials. 1, fiche 3, Anglais, - fluff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poussière
1, fiche 3, Français, poussi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- peluche 1, fiche 3, Français, peluche
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Particules détachées du papier ou du carton provenant d'agents d'encollage ou de couchage, ou de petits agrégats de ces différentes matières. 1, fiche 3, Français, - poussi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lint
1, fiche 4, Anglais, lint
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
fuzz consisting usually of fine ravelings and short fibers of yarn and fabric .... 2, fiche 4, Anglais, - lint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- peluche
1, fiche 4, Français, peluche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
flocon de poussière; poil détaché d'une étoffe,épulchure. 2, fiche 4, Français, - peluche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
peluche : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 4, Français, - peluche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lint
1, fiche 5, Anglais, lint
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- duvet
1, fiche 5, Français, duvet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Amas de fibres généralement courtes faiblement liées au filé. 1, fiche 5, Français, - duvet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On emploie le terme «petit duvet» lorsqu'il s'agit de duvet de longueur inférieure à 4 mm. 1, fiche 5, Français, - duvet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Plant Biology
- Cotton Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lint
1, fiche 6, Anglais, lint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fibrous coat of thickened convoluted hairs borne by the seeds of cotton plants and constituting the staple of cotton fiber after ginning. 1, fiche 6, Anglais, - lint
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Although often used interchangeably, "lint" and "staple" are not quite the same thing, staple being ginned lint. 2, fiche 6, Anglais, - lint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Biologie végétale
- Industrie cotonnière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fibres de coton
1, fiche 6, Français, fibres%20de%20coton
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sur la graine de coton, avant égrenage 2, fiche 6, Français, - fibres%20de%20coton
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On dit «coton égrené» ou «coton-fibres» une fois le coton égrené. On note, par contre, que dans certains contextes, les termes «coton égrené», «coton-fibres» et «fibres de coton» sont utilisés de façon interchangeable. 2, fiche 6, Français, - fibres%20de%20coton
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lint
1, fiche 7, Anglais, lint
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cloth made from cotton or linen, with a soft surface, generally used for dressings. 1, fiche 7, Anglais, - lint
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tissu à aspect pelucheux
1, fiche 7, Français, tissu%20%C3%A0%20aspect%20pelucheux
correct, proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tissu lainé 1, fiche 7, Français, tissu%20lain%C3%A9
correct, proposition, nom masculin
- tissu gratté 1, fiche 7, Français, tissu%20gratt%C3%A9
correct, proposition, nom masculin
- tissu charpie 2, fiche 7, Français, tissu%20charpie
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tissu dont l'une des faces ou les deux faces présentent un aspect poilu et un toucher doux obtenus par l'opération du lainage. (Lainage a pour synonymes: grattage et nappage). 1, fiche 7, Français, - tissu%20%C3%A0%20aspect%20pelucheux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
in film holders 1, fiche 8, Anglais, - lint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fibres
1, fiche 8, Français, fibres
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dans les cassettes 1, fiche 8, Français, - fibres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :