TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTIGU [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Terminals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transborder pier
1, fiche 1, Anglais, transborder%20pier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transborder finger 2, fiche 1, Anglais, transborder%20finger
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Phase 2 and 3 of the master plan are comprised of the development of two fingers, one for the transborder sector (phase 2), and the second for the international sector (phase 3). This initial stage will develop a new transborder finger at the southwest quadrant of the current passenger terminal zone. 2, fiche 1, Anglais, - transborder%20pier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aérogares
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jetée transfrontalière
1, fiche 1, Français, jet%C3%A9e%20transfrontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un autre projet majeur complété en 2009 concernait la construction d’un nouveau hall des départs transfrontaliers(États-Unis) contigu à la jetée transfrontalière. 1, fiche 1, Français, - jet%C3%A9e%20transfrontali%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Housing
- Federal Administration
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- residential complex
1, fiche 2, Anglais, residential%20complex
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A residential complex is that part of a building in which one or more residential units are located, together with that part of any common areas and other appurtenances to the building, as well as land immediately contiguous to the building that is reasonably necessary for the use and enjoyment of the building as a place of residence for individuals, and that portion of the subjacent land that the residential units and related common areas represent of the entire building. 1, fiche 2, Anglais, - residential%20complex
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immobilier
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Administration fédérale
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- immeuble d'habitation
1, fiche 2, Français, immeuble%20d%27habitation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un immeuble d’habitation est la partie d’un bâtiment qui comporte au moins une habitation, y compris la fraction des parties communes et des dépendances ainsi que du fonds contigu au bâtiment, qui est vraisemblablement nécessaire à l'usage résidentiel du bâtiment pour des particuliers; la proportion du fonds sous-jacent au bâtiment correspondant au rapport entre cette partie constitutive et l'ensemble du bâtiment. 1, fiche 2, Français, - immeuble%20d%27habitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Elements
- Fire Prevention
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fire block
1, fiche 3, Anglais, fire%20block
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A material, component or system that restricts the spread of fire within a concealed space or from a concealed space to an adjacent space. 1, fiche 3, Anglais, - fire%20block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Prévention des incendies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pare-feu
1, fiche 3, Français, pare%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matériau, composant ou système qui limite la propagation du feu à l'intérieur d’un vide de construction ou d’un vide de construction à un espace contigu. 1, fiche 3, Français, - pare%2Dfeu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Prevención de incendios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- elemento cortafuego
1, fiche 3, Espagnol, elemento%20cortafuego
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- message element
1, fiche 4, Anglais, message%20element
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A contiguous group of characters designated for a specific purpose. 1, fiche 4, Anglais, - message%20element
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
message element: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - message%20element
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément de message
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20message
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupe contigu de caractères destinés à un usage spécifique. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20message
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
élément de message : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20message
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chart house
1, fiche 5, Anglais, chart%20house
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- plotting room 2, fiche 5, Anglais, plotting%20room
correct
- chart room 3, fiche 5, Anglais, chart%20room
correct
- navigation chart room 4, fiche 5, Anglais, navigation%20chart%20room
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a compartment on or near the bridge of a ship where charts and other navigational equipment are kept and used - called also chart room. 5, fiche 5, Anglais, - chart%20house
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Compartment close to bridge for use of navigating officer. 3, fiche 5, Anglais, - chart%20house
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In some cases, a ship (especially a warship) may have a chart house on the bridge for the navigating officer to navigate from, and a chart room below (as in the operations room) where charts are stored and where the navigating officer may work when not actually carrying out a passage. 2, fiche 5, Anglais, - chart%20house
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
for "chart room" : place low down in ship where charts (and possibly chronometers) are stowed when not required for current use. 3, fiche 5, Anglais, - chart%20house
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
for "chart room" : Not necessarily synonymous with chart house. On Canadian DDE and DDH class destroyers, the LORAN and DECCA receivers are mounted in the chart room. 2, fiche 5, Anglais, - chart%20house
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
chart house: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 5, Anglais, - chart%20house
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chambre des cartes
1, fiche 5, Français, chambre%20des%20cartes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chambre de navigation 2, fiche 5, Français, chambre%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Local contigu à la passerelle, où sont rassemblés les cartes marines et les documents de navigation. 3, fiche 5, Français, - chambre%20des%20cartes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«chambre de navigation» : PEROB 1977 ne définit pas ce terme. Tout comme chart house et chart room, chambre de navigation et chambre des cartes sont souvent synonymes, mais pas nécessairement. Le choix de l'équivalent convenable reste à l'utilisateur, mais je choisirais chambre de navigation pour désigner l'abri contigu à la passerelle si le navire en question dispose également d’une chambre où sont rangés les cartes et d’autres instruments de navigation. 4, fiche 5, Français, - chambre%20des%20cartes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«salle de pointage» : vedette retenue après l’épuration du fichier, en provenance d’une fiche TC8gu. 4, fiche 5, Français, - chambre%20des%20cartes
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
«salle de pointage» : pointage: action de pointer, de marquer d’un point. Mar. Pointage de la carte. 2, fiche 5, Français, - chambre%20des%20cartes
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
chambre des cartes : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 5, Français, - chambre%20des%20cartes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2011-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 6, Anglais, range
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- span 1, fiche 6, Anglais, span
à éviter, nom, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> contiguous set of data values of a scalar type 1, fiche 6, Anglais, - range
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
range; span: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 6, Anglais, - range
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intervalle
1, fiche 6, Français, intervalle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> ensemble contigu de valeurs de donnée de type scalaire 1, fiche 6, Français, - intervalle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intervalle : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 6, Français, - intervalle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sieve area
1, fiche 7, Anglais, sieve%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sieve field 2, fiche 7, Anglais, sieve%20field
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A depressed area in the wall of a sieve cell or sieve-tube element, perforated by a sieve-like cluster of minute pores through which the protoplast is connected with that of the contiguous sieve cell or sieve-tube element. 2, fiche 7, Anglais, - sieve%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crible
1, fiche 7, Français, crible
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Surface déprimée dans la paroi d’un élément criblé, perforée comme [une passoire] par un amas de minuscules pores, à travers lesquels existent des connexions protoplasmiques avec l'élément criblé contigu. 1, fiche 7, Français, - crible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- área cribosa
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1rea%20cribosa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conterminous
1, fiche 8, Anglais, conterminous
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Having a common boundary or edge. 2, fiche 8, Anglais, - conterminous
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... an early Proterozoic terrane which was conterminous with Greenland and Labrador prior to the birth of Atlantic Ocean ... 3, fiche 8, Anglais, - conterminous
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
conterminous: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 8, Anglais, - conterminous
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contigu
1, fiche 8, Français, contigu
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- adjacent 2, fiche 8, Français, adjacent
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] un terrane du Protérozoïque précoce, qui était contigu au Groenland et au Labrador avant l'ouverture de l'océan Atlantique [...] 1, fiche 8, Français, - contigu
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
adjacent : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 8, Français, - contigu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- specific rate
1, fiche 9, Anglais, specific%20rate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- schedule rate 2, fiche 9, Anglais, schedule%20rate
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The specific rate is made for the risk to which it applies and does not apply to any other. 3, fiche 9, Anglais, - specific%20rate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taux propre
1, fiche 9, Français, taux%20propre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- taux spécifique 2, fiche 9, Français, taux%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Taux applicable à la garantie de base d’un risque ne subissant l'influence d’aucun autre risque, proche ou contigu. 3, fiche 9, Français, - taux%20propre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tasa específica
1, fiche 9, Espagnol, tasa%20espec%C3%ADfica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- International Relations
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- offlying islands 1, fiche 10, Anglais, offlying%20islands
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, fiche 10, Anglais, - offlying%20islands
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- offlying island
- off-lying islands
- off-lying island
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Relations internationales
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- île avoisinante
1, fiche 10, Français, %C3%AEle%20avoisinante
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Île qui se trouve en marge de la rive ou du continent sans être au large (offshore). 2, fiche 10, Français, - %C3%AEle%20avoisinante
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une île peut être «avoisinante» pour être «dans le voisinage de» la berge, la côte ou une autre île; à distinguer d’une «île au large» qui est éloignée de la rive et souvent isolée en mer. 2, fiche 10, Français, - %C3%AEle%20avoisinante
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
avoisinant, ante : Qui est dans le voisinage; attenant, contigu, environnant, proche, voisin. 3, fiche 10, Français, - %C3%AEle%20avoisinante
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Pluriel d’usage en droit de la mer. 4, fiche 10, Français, - %C3%AEle%20avoisinante
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- îles avoisinantes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Relaciones internacionales
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- isla cercana
1, fiche 10, Espagnol, isla%20cercana
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Excepto la conexión Córcega/Cerdeña, las otras rutas atendidas se caracterizan por una distancia bastante breve, 5 millas marinas por término medio, que, combinada con la frecuencia de los trayectos cotidianos, confiere a estas conexiones marítimas características bastante parecidas a las de un sistema de transporte periurbano, destinado a garantizar el abastecimiento y la movilidad de los habitantes de las islas cercanas. 1, fiche 10, Espagnol, - isla%20cercana
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- islas cercanas
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hotel Equipment
- Restaurant Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dishwashing room 1, fiche 11, Anglais, dishwashing%20room
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dish-washing room 2, fiche 11, Anglais, dish%2Dwashing%20room
- dish room 3, fiche 11, Anglais, dish%20room
- dishroom 4, fiche 11, Anglais, dishroom
- warewashing 5, fiche 11, Anglais, warewashing
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
- Équipement (Restaurants)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plonge
1, fiche 11, Français, plonge
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- laverie vaisselle 2, fiche 11, Français, laverie%20vaisselle
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Local où on lave les ustensiles de cuisine et la vaisselle. 3, fiche 11, Français, - plonge
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'office doit être contigu à la salle du restaurant. Il est désirable [...] que la cuisine, la cafétéria et la plonge soient situées à proximité et au même niveau et que la circulation d’un service à l'autre s’effectue au moyen de portes battantes à sens unique. 4, fiche 11, Français, - plonge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo hotelero
- Equipo para restaurantes
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- plonge
1, fiche 11, Espagnol, plonge
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- frequency band
1, fiche 12, Anglais, frequency%20band
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A contiguous group of coefficients from the zig-zag sequence (in progressive mode coding). 2, fiche 12, Anglais, - frequency%20band
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 3, fiche 12, Anglais, - frequency%20band
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bande de fréquence
1, fiche 12, Français, bande%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Groupe contigu de coefficients de la séquence en zig zag(en mode codage progressif). 1, fiche 12, Français, - bande%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 12, Français, - bande%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- banda de frecuencia
1, fiche 12, Espagnol, banda%20de%20frecuencia
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Graphics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- contiguous 1, fiche 13, Anglais, contiguous
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Infographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- adjacent 1, fiche 13, Français, adjacent
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Synonyme proposé par Intergraph :contigu, séquentiel 1, fiche 13, Français, - adjacent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- adyacente 1, fiche 13, Espagnol, adyacente
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- contiguo 1, fiche 13, Espagnol, contiguo
- secuencial 1, fiche 13, Espagnol, secuencial
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Término que se refiere a posiciones de almacenamiento adyacentes en la memoria principal o almacenamiento auxiliar. 1, fiche 13, Espagnol, - adyacente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Studies
- Technical Surveys
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- abut
1, fiche 14, Anglais, abut
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To end at or border on; to reach or to be contiguous with, as where a lot touches another lot. 2, fiche 14, Anglais, - abut
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Immobilier
- Urbanisme
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- être contigu
1, fiche 14, Français, %C3%AAtre%20contigu
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- être adjacent 1, fiche 14, Français, %C3%AAtre%20adjacent
proposition
- aboutir 2, fiche 14, Français, aboutir
- donner suite 3, fiche 14, Français, donner%20suite
- être attenant 1, fiche 14, Français, %C3%AAtre%20attenant
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
contigu : Qui touche à autre chose. [...] Deux jardins contigus. 4, fiche 14, Français, - %C3%AAtre%20contigu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Urbanismo
- Levantamientos técnicos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- lindar
1, fiche 14, Espagnol, lindar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- adjoining occupier
1, fiche 15, Anglais, adjoining%20occupier
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- adjoiner 2, fiche 15, Anglais, adjoiner
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Where two owners or occupiers of adjoining parcels of land desire to erect a line or boundary fence between those adjoining parcels for the common advantage of both, they shall bear the expense of the erection in equal shares; and thereafter the expense of maintaining and repairing the fence shall be borne by the adjoining owners or occupiers in equal shares. (R.S.M. 1987, c. B70, s. 2(1)). 1, fiche 15, Anglais, - adjoining%20occupier
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- occupant de bien-fonds contigu
1, fiche 15, Français, occupant%20de%20bien%2Dfonds%20contigu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- occupant de terrain contigu 1, fiche 15, Français, occupant%20de%20terrain%20contigu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
occupant de bien fonds contigu; occupant de terrain contigu : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 15, Français, - occupant%20de%20bien%2Dfonds%20contigu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adjoiner
1, fiche 16, Anglais, adjoiner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- adjoining land 2, fiche 16, Anglais, adjoining%20land
correct, loi fédérale
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Adjoin means to be in contact with; hence the adjoiner is the land in contact with the instant property. (Definitions of Surveying and Associated Terms, 1978, p. 3). 3, fiche 16, Anglais, - adjoiner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bien-fonds contigu
1, fiche 16, Français, bien%2Dfonds%20contigu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- terrain contigu 2, fiche 16, Français, terrain%20contigu
correct, nom masculin, normalisé
- terre voisine 3, fiche 16, Français, terre%20voisine
loi fédérale, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bien-fonds contigu; terrain contigu : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO) 4, fiche 16, Français, - bien%2Dfonds%20contigu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tierra colindante
1, fiche 16, Espagnol, tierra%20colindante
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- contiguous owner
1, fiche 17, Anglais, contiguous%20owner
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- adjoining owner 2, fiche 17, Anglais, adjoining%20owner
correct
- adjoiner 3, fiche 17, Anglais, adjoiner
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A person who owns land abutting another's. 4, fiche 17, Anglais, - contiguous%20owner
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
adjoining owners: those persons who own land touching the subject land and who, as a result, have right to notice of proceedings concerning the subject real estate as, for example, in zoning and licensing matters. 5, fiche 17, Anglais, - contiguous%20owner
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
adjoiner: The duty to proceed with due care ordinarily requires that the excavating owner notify his adjoiner, thus affording the latter an opportunity to support his buildings, and in some jurisdictions the statutes require such notice. (Skelton, 1930, p. 493). 3, fiche 17, Anglais, - contiguous%20owner
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- propriétaire de bien-fonds contigu
1, fiche 17, Français, propri%C3%A9taire%20de%20bien%2Dfonds%20contigu
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- propriétaire de terrain contigu 1, fiche 17, Français, propri%C3%A9taire%20de%20terrain%20contigu
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
propriétaire de bien-fonds contigu; propriétaire de terrain contigu; termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 17, Français, - propri%C3%A9taire%20de%20bien%2Dfonds%20contigu
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le propriétaire d’un bien-fonds est aussi son occupant, on utilise le terme «propriétaire-occupant» qui a son équivalent anglais «owner-occupier». 3, fiche 17, Français, - propri%C3%A9taire%20de%20bien%2Dfonds%20contigu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grand cabotage
1, fiche 18, Anglais, grand%20cabotage
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Traffic movements beginning and ending on different coasts of the same country (in maritime usage) and, by extension to air transport, movements between a State and a noncontiguous territory of that State. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 18, Anglais, - grand%20cabotage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
grand cabotage: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - grand%20cabotage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grand cabotage
1, fiche 18, Français, grand%20cabotage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte maritime, mouvements de trafic qui commencent et se terminent sur des côtes différentes du même pays, et par extension au domaine du transport aérien, mouvements entre un État et un territoire non contigu de ce même État. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 18, Français, - grand%20cabotage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
grand cabotage : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - grand%20cabotage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cabotaje mayor
1, fiche 18, Espagnol, cabotaje%20mayor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Movimientos de tráfico que se inician y se terminan en costas diferentes de un mismo país (en el uso marítimo) y, por extensión al transporte aéreo, movimientos entre un Estado y un territorio no contiguo del mismo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 18, Espagnol, - cabotaje%20mayor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cabotaje mayor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - cabotaje%20mayor
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-02-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- contiguous space
1, fiche 19, Anglais, contiguous%20space
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Space which is [adjacent] to space which is already under lease ... 2, fiche 19, Anglais, - contiguous%20space
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- espace adjacent
1, fiche 19, Français, espace%20adjacent
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- espace contigu 2, fiche 19, Français, espace%20contigu
correct, nom masculin
- local contigu 2, fiche 19, Français, local%20contigu
correct, nom masculin
- local voisin 2, fiche 19, Français, local%20voisin
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Espace qui est [contigu] à l'espace déjà loué [...] 1, fiche 19, Français, - espace%20adjacent
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- area of the sea
1, fiche 20, Anglais, area%20of%20the%20sea
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In this Division and in Part 10, "sea" means ... an area of the sea under the jurisdiction of a foreign state, other than its internal waters; and ... an area of the sea, other than the internal waters of a foreign state, not included in the areas of the sea referred to in paragraphs (a) to (f). [Canadian Environmental Protection Act] 2, fiche 20, Anglais, - area%20of%20the%20sea
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 20, La vedette principale, Français
- espace maritime
1, fiche 20, Français, espace%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- étendue maritime 2, fiche 20, Français, %C3%A9tendue%20maritime
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la présente section et de la partie 10, «mer» désigne :[...] l'espace maritime, réglementé en application de l'alinéa 135(1) g), contigu aux espaces visés aux alinéas a) à d) ;f) les espaces maritimes relevant de la souveraineté d’un État étranger, à l'exclusion des eaux intérieures; g) les espaces maritimes, à l'exclusion des eaux intérieures d’un État étranger, non compris dans l'espace visé aux alinéas a) à f). [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 3, fiche 20, Français, - espace%20maritime
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- leakage
1, fiche 21, Anglais, leakage
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- leakance 2, fiche 21, Anglais, leakance
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In groundwater, the flow of water from or into an aquifer through an underlying or overlying semi-pervious layer. 3, fiche 21, Anglais, - leakage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- drainance
1, fiche 21, Français, drainance
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans les eaux souterraines, passage d’un flux d’eau à travers une formation semi-perméable à partir ou à destination d’un aquifère contigu supérieur ou inférieur. 2, fiche 21, Français, - drainance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- goteo
1, fiche 21, Espagnol, goteo
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En aguas subterráneas, es el flujo de agua a/o desde un acuífero a través de una capa semipermeable situada inmediatamente por encima o debajo de dicho acuífero. 1, fiche 21, Espagnol, - goteo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-07-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- birefringent
1, fiche 22, Anglais, birefringent
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- birefractive 1, fiche 22, Anglais, birefractive
correct
- birefracting 1, fiche 22, Anglais, birefracting
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Said of a crystal that displays "birefringence"; such a crystal has more than one "index of refraction". 1, fiche 22, Anglais, - birefringent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- biréfringent
1, fiche 22, Français, bir%C3%A9fringent
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les corps anisotropes sont aussi dits «biréfringents». En effet, lorsqu'un rayon lumineux ordinaire, issu d’un milieu isotrope contigu à un corps anisotrope, rencontre leur surface de séparation, il pénètre dans le milieu anisotrope en s’y divisant en «deux rayons réfractés», d’égale intensité lumineuse mais de directions différentes. 1, fiche 22, Français, - bir%C3%A9fringent
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- birrefringente 1, fiche 22, Espagnol, birrefringente
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- petit cabotage
1, fiche 23, Anglais, petit%20cabotage
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Traffic movement between two airports in the same contiguous territory of a State. 1, fiche 23, Anglais, - petit%20cabotage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
petit cabotage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - petit%20cabotage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- petit cabotage
1, fiche 23, Français, petit%20cabotage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mouvements de trafic entre deux aéroports du même territoire contigu d’un État. 1, fiche 23, Français, - petit%20cabotage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
petit cabotage : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - petit%20cabotage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cabotaje menor
1, fiche 23, Espagnol, cabotaje%20menor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Movimientos de tráfico entre dos aeropuertos en el territorio contiguo de un Estado. 1, fiche 23, Espagnol, - cabotaje%20menor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cabotaje menor: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - cabotaje%20menor
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- adjoining
1, fiche 24, Anglais, adjoining
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- contiguous 2, fiche 24, Anglais, contiguous
- adjacent 3, fiche 24, Anglais, adjacent
- abutting 4, fiche 24, Anglais, abutting
- conterminous 5, fiche 24, Anglais, conterminous
- coterminous 6, fiche 24, Anglais, coterminous
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
contiguous: adjoining, near. 7, fiche 24, Anglais, - adjoining
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contigu
1, fiche 24, Français, contigu
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- voisin 2, fiche 24, Français, voisin
correct
- adjacent 3, fiche 24, Français, adjacent
- avoisinant 4, fiche 24, Français, avoisinant
- attenant 4, fiche 24, Français, attenant
- jouxte 4, fiche 24, Français, jouxte
- jouxtant 4, fiche 24, Français, jouxtant
- limitrophe 4, fiche 24, Français, limitrophe
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
contigu : voisin, proche. 5, fiche 24, Français, - contigu
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
adjacent : situé auprès (seulement avec quelques noms : rue, pays, terre, etc.) 6, fiche 24, Français, - contigu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- colindante
1, fiche 24, Espagnol, colindante
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- adyacente 2, fiche 24, Espagnol, adyacente
correct
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dícese de algo contiguo o limítrofe con otro. 1, fiche 24, Espagnol, - colindante
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- contiguous mode
1, fiche 25, Anglais, contiguous%20mode
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In contiguous mode, the six mosaic elements that compose each character shall completely span the given character field at any size. 1, fiche 25, Anglais, - contiguous%20mode
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mode contigu
1, fiche 25, Français, mode%20contigu
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En mode contigu, les six éléments mosaïques formant chaque cellule de caractère doivent occuper tout le champ de caractère donné, quelles que soient les dimensions. 1, fiche 25, Français, - mode%20contigu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-07-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Parliamentary Language
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- gallery lounge
1, fiche 26, Anglais, gallery%20lounge
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The lounge next to the Parliamentary Press Gallery in the House of Commons. 1, fiche 26, Anglais, - gallery%20lounge
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- salon de la presse
1, fiche 26, Français, salon%20de%20la%20presse
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Salon contigu à la tribune de la presse parlementaire. 1, fiche 26, Français, - salon%20de%20la%20presse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- marginal rot
1, fiche 27, Anglais, marginal%20rot
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- advance rot 1, fiche 27, Anglais, advance%20rot
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Incipient decay and rot occurring as a zone or ring adjacent to more rotted wood. 1, fiche 27, Anglais, - marginal%20rot
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carie marginale
1, fiche 27, Français, carie%20marginale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pourriture marginale 2, fiche 27, Français, pourriture%20marginale
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Phase initiale de pourriture logée dans un espace ou un cerne contigu à du bois encore plus attaqué. 2, fiche 27, Français, - carie%20marginale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 28, Anglais, range
correct, nom, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- span 1, fiche 28, Anglais, span
nom, vieilli
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A contiguous set of data values of a scalar type. 1, fiche 28, Anglais, - range
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
range: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - range
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- intervalle
1, fiche 28, Français, intervalle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble contigu de valeurs de type scalaire. 1, fiche 28, Français, - intervalle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 28, Français, - intervalle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- adjacency
1, fiche 29, Anglais, adjacency
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- contiguity 1, fiche 29, Anglais, contiguity
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contiguïté
1, fiche 29, Français, contigu%C3%AFt%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
État de deux éléments dont une partie des surfaces est en contact. 2, fiche 29, Français, - contigu%C3%AFt%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Contigu, contigüe : qualifie un élément juxtaposé à son voisin, sans intermédiaire. Un mur contigu est un mur séparatif entre deux terrains, deux appartements, etc. 3, fiche 29, Français, - contigu%C3%AFt%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- contigüidad
1, fiche 29, Espagnol, contig%C3%BCidad
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 30, Anglais, site
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- lattice site 2, fiche 30, Anglais, lattice%20site
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Structures consisting of connected particles are usually called clusters or aggregates. In most of the cases the growth will be assumed to take place on a lattice for computational convenience, and two particles are regarded as connected if they occupy nearest neighbour sites of the lattice. 2, fiche 30, Anglais, - site
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Types of sites are defender, or invader-free, sites; nucleation sites; and corner sites. See also filled site, growth site, live site and perimeter site. 3, fiche 30, Anglais, - site
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- site
1, fiche 30, Français, site
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Emplacement réel ou potentiel d’une particule (boule, cellule) dans un réseau-hôte. 2, fiche 30, Français, - site
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
connecter, libérer, envahir, modifier, occuper un site, passer par un site, placer sur un site, relier des sites, visiter un site. 2, fiche 30, Français, - site
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
site blanc, bon, connecté, contigu, disjoint, disponible, double, mouillé, isolé, non vide, occupé, premier voisin, réactionnel, vide, vif, voisin. 2, fiche 30, Français, - site
Record number: 30, Textual support number: 3 PHR
site d’arrêt, d’arrêt de vol, de catalyseur, de croissance, en surface, en volume, prédateur, proie. 2, fiche 30, Français, - site
Record number: 30, Textual support number: 4 PHR
invasion, occupation d’un site. 2, fiche 30, Français, - site
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-12-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lounge
1, fiche 31, Anglais, lounge
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Small lounge contiguous to a mess onboard a warship 1, fiche 31, Anglais, - lounge
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 31, Anglais, - lounge
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- salon
1, fiche 31, Français, salon
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- avant-poste 1, fiche 31, Français, avant%2Dposte
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Petit salon contigu au poste d’équipage à bord d’un navire de guerre. 1, fiche 31, Français, - salon
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 31, Français, - salon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Respiratory Tract
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lower respiratory tract infection
1, fiche 32, Anglais, lower%20respiratory%20tract%20infection
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- LRT infection 1, fiche 32, Anglais, LRT%20infection
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
lower respiratory tract: The respiratory tract below the level of the larynx. 2, fiche 32, Anglais, - lower%20respiratory%20tract%20infection
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Voies respiratoires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- infection des voies respiratoires inférieures
1, fiche 32, Français, infection%20des%20voies%20respiratoires%20inf%C3%A9rieures
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- infection des voies aériennes inférieures 2, fiche 32, Français, infection%20des%20voies%20a%C3%A9riennes%20inf%C3%A9rieures
correct, nom féminin
- infection du TRL 3, fiche 32, Français, infection%20du%20TRL
nom féminin
- infection du tractus respiratoire inférieur 3, fiche 32, Français, infection%20du%20tractus%20respiratoire%20inf%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Une pneumonie nosocomiale peut être la conséquence d’une dissémination hématogène, d’une extension d’un processus infectieux contigu et enfin d’une contamination des voies aériennes inférieures. 2, fiche 32, Français, - infection%20des%20voies%20respiratoires%20inf%C3%A9rieures
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
voies respiratoires : On distingue les voies respiratoires supérieures (fosses nasales, pharynx et bouche, larynx et trachée) et les voies respiratoires inférieures ou profondes constituées par les bronches et les poumons. 1, fiche 32, Français, - infection%20des%20voies%20respiratoires%20inf%C3%A9rieures
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-09-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Translation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- adjoin
1, fiche 33, Anglais, adjoin
verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The site adjoins the river. 1, fiche 33, Anglais, - adjoin
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 33, La vedette principale, Français
- se trouver contigu à 1, fiche 33, Français, se%20trouver%20contigu%20%C3%A0
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'emplacement se trouve contigu à la rivière. 1, fiche 33, Français, - se%20trouver%20contigu%20%C3%A0
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-11-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mosaic element
1, fiche 34, Anglais, mosaic%20element
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In contiguous mode, the six mosaic elements that compose each (mosaic) character shall completely span the given character field at any size. 1, fiche 34, Anglais, - mosaic%20element
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Mosaic means a rectangular matrix of predefined elements that can be used to construct block-style graphic images. 1, fiche 34, Anglais, - mosaic%20element
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- élément mosaïque
1, fiche 34, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20mosa%C3%AFque
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En mode contigu, les six éléments mosaïques formant chaque cellule de caractère doivent occuper tout le champ de caractère donné, quelles que soient les dimensions. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20mosa%C3%AFque
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Mosaïque : matrice rectangulaire d’éléments prédéterminés qui peuvent servir à créer des images par blocs. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20mosa%C3%AFque
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-11-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mosaic character
1, fiche 35, Anglais, mosaic%20character
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Mosaic characters can be displayed in two modes, contiguous or separated, depending on the underline mode ... In contiguous mode, the six mosaic elements that compose each character shall completely span the given character field at any size. 1, fiche 35, Anglais, - mosaic%20character
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- caractère mosaïque
1, fiche 35, Français, caract%C3%A8re%20mosa%C3%AFque
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les caractères mosaïques peuvent être affichés dans deux modes, le mode contigu et le mode distinct, selon le mode de soulignement [...] En mode continu, les six éléments mosaïques formant chaque cellule de caractère doivent occuper tout le champ de caractère donné, quelles que soient les dimensions. 1, fiche 35, Français, - caract%C3%A8re%20mosa%C3%AFque
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1979-07-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- adnate
1, fiche 36, Anglais, adnate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- fixed 2, fiche 36, Anglais, fixed
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
(of the pellicle on the cap) not separable. 1, fiche 36, Anglais, - adnate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- adné
1, fiche 36, Français, adn%C3%A9
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Qui fait corps avec un organe contigu, qui lui est adhérent et comme soudé. Se dit par exemple, de la cuticule lorsqu'elle est inséparable de la chair, lorsqu'on ne peut peler le chapeau. 1, fiche 36, Français, - adn%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1977-07-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pleuroacanthitidae
1, fiche 37, Anglais, pleuroacanthitidae
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Ammonoids of the family Pleuroacanthitidae include] Lytocerataceae which combine some characters of Lytoceratina, Phylloceratina and earliest Ammonitina, and show as well special characters of their own. "L. Jur. (Hett.)". 1, fiche 37, Anglais, - pleuroacanthitidae
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pleuroacanthitidae
1, fiche 37, Français, pleuroacanthitidae
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Les Ammonites de la famille des Pleuroacanthitidae ont un] Enroulement lytocératide contigu. [Ils ont des] Traces des ouvertures successives(constrictions, bourrelets ou évasements)(...) [Ils ont une] Suture composite : retenant certains caractères phyllocératides(...), mais offrant une réduction maximum(...) du nombre des éléments, persillés, non phylloïdes 1, fiche 37, Français, - pleuroacanthitidae
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1977-07-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- umbilical perforation
1, fiche 38, Anglais, umbilical%20perforation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[It is a] vacant space around [the] axis of coiling and connecting [the] umbilici [in ammonites.] 1, fiche 38, Anglais, - umbilical%20perforation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- perforation ombilicale
1, fiche 38, Français, perforation%20ombilicale
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Exceptionnellement non contigu à l'origine, l'enroulement [de la coquille d’une ammonite] laisse alors, au centre de la spire : la perforation ombilicale(...) 1, fiche 38, Français, - perforation%20ombilicale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1977-02-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- glacial lake delta
1, fiche 39, Anglais, glacial%20lake%20delta
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This type of delta is found bordering the flat glacial lake clay deposits where the water flowing from the glacial front has had sufficient velocity to carry sand and coarser particles into the lake waters. 1, fiche 39, Anglais, - glacial%20lake%20delta
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- delta d'un lac glaciaire 1, fiche 39, Français, delta%20d%27un%20lac%20glaciaire
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce type de delta est contigu aux dépôts d’argile plats des lacs glaciaires, là où l'eau s’écoulant du front glaciaire avait suffisamment de vitesse pour transporter du sable et des particules plus grosses dans les eaux du lac. 1, fiche 39, Français, - delta%20d%27un%20lac%20glaciaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Farm Buildings
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bull pen 1, fiche 40, Anglais, bull%20pen
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Constructions rurales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- case à taureau
1, fiche 40, Français, case%20%C3%A0%20taureau
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
le parc à taureau se compose essentiellement : d’une case qui lui sert d’abri et dans laquelle il reçoit sa nourriture, d’un enclos contigu à la case(paddock), d’un chevalet de monte, d’une cage d’accouplement 1, fiche 40, Français, - case%20%C3%A0%20taureau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :