TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
hauteur de vol [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight altitude
1, fiche 1, Anglais, flight%20altitude
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flight altitude: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - flight%20altitude
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altitude de vol
1, fiche 1, Français, altitude%20de%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hauteur de vol 2, fiche 1, Français, hauteur%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est la hauteur au-dessus du niveau moyen du sol au cours d'une prise de vues aériennes. 3, fiche 1, Français, - altitude%20de%20vol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
altitude de vol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - altitude%20de%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- altitud de vuelo
1, fiche 1, Espagnol, altitud%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- altura de vuelo 2, fiche 1, Espagnol, altura%20de%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical de un avión en vuelo sobre una referencia dada. 2, fiche 1, Espagnol, - altitud%20de%20vuelo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
altitud de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - altitud%20de%20vuelo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flight height
1, fiche 2, Anglais, flight%20height
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between an aerial object and the horizontal reference point that corresponds to the average altitude of the overflown ground. 2, fiche 2, Anglais, - flight%20height
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauteur de vol
1, fiche 2, Français, hauteur%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- altitude de vol 2, fiche 2, Français, altitude%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale d'un objet aérien au plan de référence horizontal correspondant à l'altitude moyenne du terrain survolé. 3, fiche 2, Français, - hauteur%20de%20vol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flight elevation
1, fiche 3, Anglais, flight%20elevation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flight height 2, fiche 3, Anglais, flight%20height
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hauteur de vol
1, fiche 3, Français, hauteur%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale de l'objet aérien au plan de référence horizontal correspondant à l'altitude moyenne du terrain survolé. 1, fiche 3, Français, - hauteur%20de%20vol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- relative flight altitude
1, fiche 4, Anglais, relative%20flight%20altitude
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hauteur de vol 1, fiche 4, Français, hauteur%20de%20vol
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transportation
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hover-height 1, fiche 5, Anglais, hover%2Dheight
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The distance by which the hard structure or undercarriage of an ACV is separated from the surface when the vehicle is supported on its cushion. 1, fiche 5, Anglais, - hover%2Dheight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hauteur de vol 1, fiche 5, Français, hauteur%20de%20vol
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :