TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT REFERENCE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 1, Anglais, reference%20point
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- visual centre 1, fiche 1, Anglais, visual%20centre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
reference points; visual centres: [In the case of mounted oculars covering both eyes,] the points on the ocular specified by the manufacturer as the design reference points and at the specified orientation relative to the test instrument's optical axis. 1, fiche 1, Anglais, - reference%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the absence of any specific instructions, the reference test points, R, are on a line equidistant from the tangents to the bottom and top of the ocular, and situated symmetrically, one on either side of the vertical line bisecting the ocular. They are separated by the default interpupillary distance of 64 mm for eye-protectors intended to be used by adults, and ... 54 mm for eye-protectors intended to be used by persons with small heads. 1, fiche 1, Anglais, - reference%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The values for the dioptric and prismatic power measured normal to the surface might differ from that measured at the specified orientation relative to the eye's line of sight because the angle of incidence of the ray path through the ocular might not be the same. 1, fiche 1, Anglais, - reference%20point
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In standard ISO 4007, three definitions are provided for "reference points" or "visual centres" depending on whether the terms refer to 1. mounted oculars; 2. unmounted oculars covering one eye; and 3. unmounted oculars covering both eyes. 2, fiche 1, Anglais, - reference%20point
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
reference point; visual centre: The plural form of these terms (reference points, visual centres) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - reference%20point
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- visual center
- visual centers
- visual centres
- reference points
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 1, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre visuel 1, fiche 1, Français, centre%20visuel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
points de référence; centres visuels : [Dans le cas d'oculaires non montés couvrant les deux yeux,] points sur l'oculaire spécifiés par le fabricant comme les points de référence de conception [et définis] selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En l'absence d'instructions spécifiques, les points d'essai de référence, R, doivent se situer sur une ligne équidistante des tangentes au bord inférieur et au bord supérieur de l'oculaire, et être positionnés symétriquement de chaque côté de la ligne verticale équidistante de l'oculaire, et séparés par la distance interpupillaire par défaut de 64 mm pour les protecteurs d'œil destinés à être utilisés par des adultes, [et de] 54 mm pour les protecteurs d'œil destinés à être utilisés par des personnes ayant une petite tête. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les valeurs de puissance dioptrique et prismatique, mesurées perpendiculairement à la surface, peuvent différer de celles mesurées selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil parce que l'angle d'incidence des rayons à travers l'oculaire peut ne pas être identique. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Pour les termes «points de référence» ou «centres visuels», la norme ISO 4007 donne trois définitions selon qu'il s'agisse 1. d'oculaires montés; 2. d'oculaires non montés couvrant un œil; 3. d'oculaires non montés couvrant les deux yeux. 2, fiche 1, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
point de référence; centre visuel : Les termes au pluriel (points de référence, centres visuels) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- points de référence
- centres visuels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 2, Anglais, reference%20point
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- visual centre 1, fiche 2, Anglais, visual%20centre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[In the case of unmounted oculars covering one eye,] the point on the ocular specified by the manufacturer as the design reference point and at the specified orientation relative to the test instrument's optical axis. 1, fiche 2, Anglais, - reference%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the absence of any specific instructions, the unmounted ocular should be tested at its boxed centre and normal to its surface. 1, fiche 2, Anglais, - reference%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The values for the dioptric and prismatic power measured normal to the surface might differ from that measured at the specified orientation relative to the eye's line of sight because the angle of incidence of the ray path through the ocular might not be the same. 1, fiche 2, Anglais, - reference%20point
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In standard ISO 4007, three definitions are provided for "reference points" or "visual centres" depending on whether the terms refer to 1. mounted oculars; 2. unmounted oculars covering one eye; and 3. unmounted oculars covering both eyes. 2, fiche 2, Anglais, - reference%20point
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
reference point; visual centre: The plural form of these terms (reference points, visual centres) and the singular definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - reference%20point
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- visual center
- visual centers
- visual centres
- reference points
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 2, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- centre visuel 1, fiche 2, Français, centre%20visuel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dans le cas d'oculaires non montés couvrant un œil,] point sur l'oculaire spécifié par le fabricant comme le point de référence de conception [et défini] selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil et donc à l'axe optique de l'instrument. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En l'absence d'instructions spécifiques, il convient de tester l'oculaire non monté au niveau de son centre de boîte et perpendiculairement à sa surface. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les valeurs de puissance dioptrique et prismatique, mesurées perpendiculairement à la surface, peuvent différer de celles mesurées selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil parce que l'angle d'incidence des rayons à travers l'oculaire peut ne pas être identique. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Pour les termes «points de référence» ou «centres visuels», la norme ISO 4007 donne trois définitions selon qu'il s'agisse 1. d'oculaires montés; 2. d'oculaires non montés couvrant un œil; 3. d'oculaires non montés couvrant les deux yeux. 2, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
point de référence; centre visuel : Les termes au pluriel (points de référence, centres visuels) et la définition au singulier ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- points de référence
- centres visuels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- The Eye
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 3, Anglais, reference%20point
correct, voir observation, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- visual centre 1, fiche 3, Anglais, visual%20centre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
reference points; visual centres: [In the case of mounted oculars,] the points on each ocular corresponding to the intersection of the horizontal and vertical planes through the pupils of the appropriate test headform when the eye-protector is correctly fitted on it. 1, fiche 3, Anglais, - reference%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In standard ISO 4007, three definitions are provided for "reference points" or "visual centres" depending on whether the terms refer to 1. mounted oculars; 2. unmounted oculars covering one eye; and 3. unmounted oculars covering both eyes. 2, fiche 3, Anglais, - reference%20point
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
reference point; visual centre: The plural form of these terms (reference points, visual centres) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - reference%20point
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- visual center
- visual centers
- visual centres
- reference points
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Oeil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 3, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre visuel 1, fiche 3, Français, centre%20visuel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
points de référence; centres visuels : [Dans le cas d'oculaires montés,] points sur chaque oculaire correspondant à l'intersection des plans horizontal et vertical passant par les pupilles de la fausse tête d'essai appropriée lorsque le protecteur de l'œil est correctement installé. 1, fiche 3, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour les termes «points de référence» ou «centres visuels», la norme ISO 4007 donne trois définitions selon qu'il s'agisse 1. d'oculaires montés; 2. d'oculaires non montés couvrant un œil; 3. d'oculaires non montés couvrant les deux yeux. 2, fiche 3, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
point de référence; centre visuel : Les termes au pluriel (points de référence, centres visuels) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- points de référence
- centres visuels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reference point 1, fiche 4, Anglais, reference%20point
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 4, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- point of reference
1, fiche 5, Anglais, point%20of%20reference
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In order to establish that such a result has been produced, it is necessary for the person skilled in the art to be aware of the point of reference (the result to be expected from combining the individual components), either by virtue of their common general knowledge or in view of the description. 1, fiche 5, Anglais, - point%20of%20reference
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 5, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour établir qu’un tel effet a été produit, il faut que la personne versée dans l’art connaisse le point de référence (le résultat attendu de la combinaison des éléments individuels), soit en raison de ses connaissances générales courantes, soit en raison de la description. 1, fiche 5, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- base point 1, fiche 6, Anglais, base%20point
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 6, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- PT REFER 1, fiche 6, Français, PT%20REFER
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Désignation de la gare la plus importante d'une région, qui engloberait, pour des fins de tarification, les autres gares d'un rayon donné. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Abrégé PT REFER dans le système P.R.I.C.E.S. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi notion connexe "basing point" dans le Webster International I-183 1, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 7, Anglais, reference%20point
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RP 1, fiche 7, Anglais, RP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A conceptual point at the junction of two functional groupings. 1, fiche 7, Anglais, - reference%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a specific functional arrangement a reference point may, but need not, correspond to a physical interface between units of equipment. 1, fiche 7, Anglais, - reference%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 7, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir «configuration de référence». 1, fiche 7, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 8, Anglais, reference%20point
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- witness point 2, fiche 8, Anglais, witness%20point
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A point] used as an origin from which measurements are taken or to which measurements are referred. 4, fiche 8, Anglais, - reference%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In addition to setting the monuments on the actual section or lot corners in the original survey, additional monuments known as witness points were within 5 chains (330 feet) of the monuments. These consist of bearing trees ... and bearing objects ... 5, fiche 8, Anglais, - reference%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
reference point: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 8, Anglais, - reference%20point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 8, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- point de repère 2, fiche 8, Français, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, nom masculin
- repère 2, fiche 8, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Objet ou endroit précis reconnu qui permet de se retrouver. 2, fiche 8, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si nous plaçons une «grille» sur notre levé et attribuons des coordonnées à l'un des principaux points de référence, nous allons créer ce qu'on appelle en arpentage un «système de coordonnées locales». Maintenant, nous pouvons déterminer l'emplacement de tous les autres points du levé par rapport à ce point principal. Pour ce faire, nous mesurons les angles horizontaux et les distances vers chaque point depuis un point de référence, puis nous calculons leurs coordonnées. 3, fiche 8, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 8, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
- Photography
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- control point
1, fiche 9, Anglais, control%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A point located by ground survey with which a corresponding point on a photograph is matched, as a check, in marking mosaics. 2, fiche 9, Anglais, - control%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
control point: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - control%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
- Photographie
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 9, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Point localisé topographiquement auquel on fait correspondre un point sur une photographie aérienne pour permettre la confection d'une mosaïque photo. 2, fiche 9, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Fotografía
- Ejército de tierra
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia
1, fiche 9, Espagnol, punto%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Punto situado topográficamente en el terreno que corresponde a un punto de una fotografía y que se utiliza para tomar marcas en los mosaicos. 1, fiche 9, Espagnol, - punto%20de%20referencia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- checkpoint
1, fiche 10, Anglais, checkpoint
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- check-point 2, fiche 10, Anglais, check%2Dpoint
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A predetermined point on the surface of the earth used as a means of controlling movement, a registration target for fire adjustment, or reference for location. 1, fiche 10, Anglais, - checkpoint
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
checkpoint: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - checkpoint
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 10, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- point de repère 2, fiche 10, Français, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
- point repère 2, fiche 10, Français, point%20rep%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Point déterminé d'avance au sol et utilisé comme moyen de contrôle du mouvement des troupes, comme point de réglage pour un tir, ou comme repère d'un emplacement. 1, fiche 10, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
point de repère; point repère : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia
1, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- punto de comprobación 1, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20comprobaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Punto fijado de antemano sobre la superficie de la tierra que se utiliza para el control del movimiento de las tropas, como referencia para corrección o ajuste del tiro sobre un objetivo, o para la localización o situación de un lugar. 2, fiche 10, Espagnol, - punto%20de%20referencia
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reference position 1, fiche 11, Anglais, reference%20position
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 11, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Physical Geography (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 12, Anglais, reference%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A prominent, easily located point in the terrain. 2, fiche 12, Anglais, - reference%20point
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
reference point: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 12, Anglais, - reference%20point
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
reference point: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - reference%20point
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 12, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Point géographique proéminent et facile à reconnaître. 2, fiche 12, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 12, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
point de référence : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 12, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia
1, fiche 12, Espagnol, punto%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Punto que se destaca en el terreno y que es fácilmente localizable. 1, fiche 12, Espagnol, - punto%20de%20referencia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- common thread
1, fiche 13, Anglais, common%20thread
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An idea or theme that is similar to others. 2, fiche 13, Anglais, - common%20thread
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
There's a common thread in most of Berton's stories. 2, fiche 13, Anglais, - common%20thread
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
common thread: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 13, Anglais, - common%20thread
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commun dénominateur
1, fiche 13, Français, commun%20d%C3%A9nominateur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- valeur de référence 2, fiche 13, Français, valeur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
- point de référence 3, fiche 13, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
- idée similaire 4, fiche 13, Français, id%C3%A9e%20similaire
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il y voit a priori un lien, un commun dénominateur, entre les civilisations de l'Inde et de l'Extrême-Orient. 5, fiche 13, Français, - commun%20d%C3%A9nominateur
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Une idée similaire forme la base des écrits d'après la Deuxième Guerre mondiale de Theodor Adorno et Max Horkheimer, les fondateurs de l'école de Francfort. 4, fiche 13, Français, - commun%20d%C3%A9nominateur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 13, Français, - commun%20d%C3%A9nominateur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- point of resolution
1, fiche 14, Anglais, point%20of%20resolution
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- POR 1, fiche 14, Anglais, POR
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 14, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 14, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Mathematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- benchmark
1, fiche 15, Anglais, benchmark
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A standard of calibration or correction. Example: Use of the U.S. Census of Population for correcting or updating many other statistical compilations and estimating procedures. 2, fiche 15, Anglais, - benchmark
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The National Bureau of Standards provides a series of benchmarks for units of weight and measure. 2, fiche 15, Anglais, - benchmark
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Mathématiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étalon
1, fiche 15, Français, %C3%A9talon
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- référence 1, fiche 15, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Point ou norme de référence sur lequel se fondent les comparaisons entre données ou séries de données, notamment dans l'application de la technique de l'étalonnage. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9talon
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «benchmark» est parfois utilisé en français. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9talon
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- point de référence
- point de repère
- repère
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Matemáticas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- término de referencia
1, fiche 15, Espagnol, t%C3%A9rmino%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- modelo 1, fiche 15, Espagnol, modelo
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bench mark
1, fiche 16, Anglais, bench%20mark
nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Value which is used to carry out comparisons or to fix objectives. 1, fiche 16, Anglais, - bench%20mark
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bench mark: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 16, Anglais, - bench%20mark
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- benchmark
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 16, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Valeur qui sert pour effectuer des comparaisons ou fixer des objectifs. 1, fiche 16, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 16, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Finanzas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia
1, fiche 16, Espagnol, punto%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Valor que sirve para efectuar comparaciones o fijar objetivos. 1, fiche 16, Espagnol, - punto%20de%20referencia
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 16, Espagnol, - punto%20de%20referencia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- check-point
1, fiche 17, Anglais, check%2Dpoint
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Geographical location on land or water above which the position of an aircraft in flight may be determined by observation or by electrical means. 1, fiche 17, Anglais, - check%2Dpoint
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
check-point: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - check%2Dpoint
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 17, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Position géographique, sur terre ou sur mer, au-dessus de laquelle la position d'un aéronef en vol peut être déterminée par observation ou par des moyens électroniques. 1, fiche 17, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- punto de comprobación
1, fiche 17, Espagnol, punto%20de%20comprobaci%C3%B3n
nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- punto de referencia 1, fiche 17, Espagnol, punto%20de%20referencia
nom masculin, OTAN
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Situación geográfica en tierra o mar por encima de la que puede determinarse la posición de una aeronave en vuelo por observación o por medios eléctricos. 2, fiche 17, Espagnol, - punto%20de%20comprobaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reference point of a component
1, fiche 18, Anglais, reference%20point%20of%20a%20component
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- reference point 1, fiche 18, Anglais, reference%20point
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - reference%20point%20of%20a%20component
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- point de référence d'un élément
1, fiche 18, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- point de référence 1, fiche 18, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- benchmark 1, fiche 19, Anglais, benchmark
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
a measured "best-in-class" achievement. This performance level is recognized as the standard of excellence for that business process. 1, fiche 19, Anglais, - benchmark
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- modèle
1, fiche 19, Français, mod%C3%A8le
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- étalon 1, fiche 19, Français, %C3%A9talon
nom masculin
- exemple à suivre 1, fiche 19, Français, exemple%20%C3%A0%20suivre
nom masculin
- point de référence 1, fiche 19, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
- exemple 1, fiche 19, Français, exemple
nom masculin
- référence 1, fiche 19, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- basing point 1, fiche 20, Anglais, basing%20point
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A point, used in constructing through rates between other points. 1, fiche 20, Anglais, - basing%20point
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 20, Anglais, - basing%20point
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 20, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Point qui sert à calculer les prix de bout en bout entre d'autres points. 1, fiche 20, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-05-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bulls eye
1, fiche 21, Anglais, bulls%20eye
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An established point from which the position of an aircraft can be referenced usually in bearing and range. 1, fiche 21, Anglais, - bulls%20eye
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 21, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Point établi à partir duquel la position d'un avion peut être habituellement notée en azimut et distance. 1, fiche 21, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Jargon des aviateurs. Il n'existe pas d'équivalent français connu. 1, fiche 21, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :