TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
autocreuset [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Smelting (Metal Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-crucible
1, fiche 1, Anglais, self%2Dcrucible
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] material remains solid on the cooled wall of the crucible and the melt is isolated from the latter by a layer of the same solid material. In effect, therefore, we are operating in a "self-crucible." 1, fiche 1, Anglais, - self%2Dcrucible
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fusion (Transformation des métaux)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autocreuset
1, fiche 1, Français, autocreuset
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Creuset formé par une pellicule refroidie du métal en fusion. 1, fiche 1, Français, - autocreuset
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fine pellicule de métal se solidifie au contact des parois froides, formant un autocreuset. 1, fiche 1, Français, - autocreuset
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- auto-creuset
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glass Industry
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-crucible
1, fiche 2, Anglais, self%2Dcrucible
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- skull melter 2, fiche 2, Anglais, skull%20melter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where the glass comes into contact with the cold wall, a thin layer of solidified glass forms, with a thickness of 5–10 mm, interposing itself between the molten glass, and the cold metal wall. Thus, the metal forming the crucible does not come into contact with the molten glass, which is held entirely inside this solidified glass "skin," or "skull:" hence the term "self-crucible" (or "skull melter.") 3, fiche 2, Anglais, - self%2Dcrucible
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autocreuset
1, fiche 2, Français, autocreuset
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche solide de verre qui se forme sur la paroi interne d’un creuset froid, dont elle assure ainsi la protection. 2, fiche 2, Français, - autocreuset
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’autocreuset permet notamment de limiter la corrosion des parois du creuset froid. 2, fiche 2, Français, - autocreuset
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autocreuset : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 3, fiche 2, Français, - autocreuset
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- auto-creuset
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- self-crucible 1, fiche 3, Anglais, self%2Dcrucible
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autocreuset
1, fiche 3, Français, autocreuset
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couche de sel solide protégeant les parois d'un récipient contre la corrosion provoquée par le sel liquide. 1, fiche 3, Français, - autocreuset
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :