TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRIVILEGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- privilege
1, fiche 1, Anglais, privilege
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The advantages enjoyed by a person or group of people as a result of their membership in a given social group or category. 1, fiche 1, Anglais, - privilege
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
gender privilege, linguistic privilege, racial privilege, socioeconomic privilege 1, fiche 1, Anglais, - privilege
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- privilège
1, fiche 1, Français, privil%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des avantages dont profite une personne ou un groupe de personnes en raison de leur appartenance à un groupe social donné ou à une catégorie sociale donnée. 1, fiche 1, Français, - privil%C3%A8ge
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
privilège de genre, privilège linguistique, privilège racial, privilège socioéconomique 1, fiche 1, Français, - privil%C3%A8ge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- privilegio
1, fiche 1, Espagnol, privilegio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exención de una obligación o ventaja exclusiva o especial que goza alguien por concesión de un superior o por determinada circunstancia propia. 1, fiche 1, Espagnol, - privilegio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lien
1, fiche 2, Anglais, lien
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In its primary or legal sense "lien" means a right at common law in one man to retain that which is rightfully and continuously in his possession belonging to another until the present and accrued claims of the person in possession are satisfied. In this primary sense it is given by law and not by contract. 2, fiche 2, Anglais, - lien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is a form of security differing from a mortgage or charge in that while the origin of the debt secured by a mortgage or charge is immaterial, a lien can only attach to property which is or has been the subject of a transaction between the parties. 2, fiche 2, Anglais, - lien
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- privilège
1, fiche 2, Français, privil%C3%A8ge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Droit appartenant à un créancier d'être payé sur le prix de vente d'un ou plusieurs biens du débiteur par préférence à d'autres créanciers. 2, fiche 2, Français, - privil%C3%A8ge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - privil%C3%A8ge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- privilege
1, fiche 3, Anglais, privilege
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In general, the legal concept of being entitled or authorized to do or not to do something, as one pleases, free from legal restriction by another. 2, fiche 3, Anglais, - privilege
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 3, La vedette principale, Français
- privilège
1, fiche 3, Français, privil%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout avantage accordé par la loi à certaines classes de personnes leur permettant de se soustraire aux prescriptions générales de la loi. 1, fiche 3, Français, - privil%C3%A8ge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- privilegio
1, fiche 3, Espagnol, privilegio
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- privilege
1, fiche 4, Anglais, privilege
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a communication is "privileged" as that expression is used in the law of Evidence, it means that the communication may not be disclosed in open court without the consent of the holder of the privilege. A privilege has the effect of excluding evidence which might otherwise be relevant and admissible. (Fed./Prov. Task Force, p. 417) 1, fiche 4, Anglais, - privilege
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- privilège
1, fiche 4, Français, privil%C3%A8ge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalent retenu en tant que terme exprimant la qualification juridique propre aux divers «privilèges» du droit de la preuve. Selon les cas, il pourra recouvrir, en pratique, le concept de «pouvoir» ou celui de «dispense», d'«exemption», d'«exonération» ou d'«immunité». 1, fiche 4, Français, - privil%C3%A8ge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - privil%C3%A8ge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lien
1, fiche 5, Anglais, lien
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- privilège
1, fiche 5, Français, privil%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
privilèges immobiliers. 2, fiche 5, Français, - privil%C3%A8ge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gravamen
1, fiche 5, Espagnol, gravamen
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- derecho prendario 2, fiche 5, Espagnol, derecho%20prendario
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cualquier carga u obligación impuesta sobre bienes raíces. 2, fiche 5, Espagnol, - gravamen
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
gravamen inmobiliario. 2, fiche 5, Espagnol, - gravamen
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- privilege
1, fiche 6, Anglais, privilege
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It should be pointed out that while some writers distinguish between privileges (as positive courtesies or rights granted diplomats) and immunities (as restrictive rules curbing the exercise of jurisdiction by host states) ... [others] make no attempt to distinguish precisely between the two terms and follow the more widely accepted usage of privileges and immunities as fused in meaning and "consecrated by usage". 2, fiche 6, Anglais, - privilege
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- privilège
1, fiche 6, Français, privil%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme pris dans un sens plus étroit comme désignant des avantages particuliers quand il est parlé des «privilèges et immunités» de l'Organisation des Nations Unies, des représentants des Membres de celle-ci et de ses fonctionnaires (art. 105 de la Charte), des membres de la C.I.J. et des agents, conseils et avocats des parties devant la cour (art. 10 et 42 du Statut), des agents diplomatiques et consuls. Désigne alors des prérogatives autres que les immunités [...] qui, suivant les cas, sont déterminées directement par la coutume et la pratique des États (agents diplomatiques et consuls), par référence aux privilèges des agents diplomatiques (art. 19 du Statut) ou aux exigences de la fonction à remplir (art. 105 de la Charte et 42 du Statut). 2, fiche 6, Français, - privil%C3%A8ge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- privilegio
1, fiche 6, Espagnol, privilegio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lien and charge
1, fiche 7, Anglais, lien%20and%20charge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- privilège
1, fiche 7, Français, privil%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Health and Post Secondary Education Tax Levy Act, Bill 46, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), p. 6. 1, fiche 7, Français, - privil%C3%A8ge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-01-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- perquisite
1, fiche 8, Anglais, perquisite
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- privilège
1, fiche 8, Français, privil%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :