TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CASSE-TETE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jigsaw puzzle
1, fiche 1, Anglais, jigsaw%20puzzle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jigsaw 1, fiche 1, Anglais, jigsaw
correct, nom
- puzzle 2, fiche 1, Anglais, puzzle
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a game or toy that has many pieces that you must put together to form an image ... 2, fiche 1, Anglais, - jigsaw%20puzzle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casse-tête
1, fiche 1, Français, casse%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- puzzle 2, fiche 1, Français, puzzle
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeu de patience où il s'agit d'assembler plusieurs pièces pour reconstituer une image. 2, fiche 1, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes. 3, fiche 1, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 1, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- casse-têtes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Juegos y juguetes (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rompecabezas
1, fiche 1, Espagnol, rompecabezas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puzle 1, fiche 1, Espagnol, puzle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] juego que consiste en componer una determinada figura combinando pedazos de madera, cartón u otros materiales, en cada uno de los cuales hay una parte de la figura [...] 2, fiche 1, Espagnol, - rompecabezas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rompecabezas; puzle: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "rompecabezas" o la adaptación "puzle", con una zeta, son opciones preferibles al extranjerismo "puzzle". 2, fiche 1, Espagnol, - rompecabezas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jigsaw puzzle
1, fiche 2, Anglais, jigsaw%20puzzle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jigsaw 1, fiche 2, Anglais, jigsaw
correct, nom
- puzzle 2, fiche 2, Anglais, puzzle
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A problem that cannot be easily or readily solved. 3, fiche 2, Anglais, - jigsaw%20puzzle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Puzzle implies such a baffling quality or such intricacy, as of a problem, situation, etc., that one has great difficulty in understanding or solving it. 4, fiche 2, Anglais, - jigsaw%20puzzle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- casse-tête
1, fiche 2, Français, casse%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- puzzle 2, fiche 2, Français, puzzle
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] problème difficile à résoudre. 3, fiche 2, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes. 4, fiche 2, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 2, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- casse-têtes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rompecabezas
1, fiche 2, Espagnol, rompecabezas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- puzle 1, fiche 2, Espagnol, puzle
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Problema [...] de difícil solución. 2, fiche 2, Espagnol, - rompecabezas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rompecabezas; puzle: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "rompecabezas" o la adaptación "puzle", con una zeta, son opciones preferibles al extranjerismo "puzzle". 3, fiche 2, Espagnol, - rompecabezas
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- puzzle
1, fiche 3, Anglais, puzzle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
puzzle: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - puzzle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- casse-tête
1, fiche 3, Français, casse%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
casse-tête : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 3, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- club
1, fiche 4, Anglais, club
correct, nom, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A heavy stick or staff for use as a weapon, thin enough at one end to be grasped with the hand, and increasing in thickness and weight towards the other end. 2, fiche 4, Anglais, - club
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between "massue" and "casse-tête," the latter having a bigger and particularly shaped end. 3, fiche 4, Anglais, - club
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- casse-tête
1, fiche 4, Français, casse%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Massue dont la tête porte une protubérance excentrique. 2, fiche 4, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes. 3, fiche 4, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 4, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En anglais, le terme «club» désigne n'importe quel type de massue, peu importe la forme. 5, fiche 4, Français, - casse%2Dt%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tomahawk
1, fiche 5, Anglais, tomahawk
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A light axe used by North American Indians. 2, fiche 5, Anglais, - tomahawk
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the various hunting, fishing, and trapping techniques [of the Micmac] adequately met their needs. Their skill was put to good use during their beats, group fishing and trap making. They had bows and arrows, spears, knives and tomahawks for hunting; and hooks, harpoons, clubs and dams made of wood or strong reeds for fishing. 1, fiche 5, Anglais, - tomahawk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Arts et culture autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tomahawk
1, fiche 5, Français, tomahawk
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- casse-tête 2, fiche 5, Français, casse%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les diverses techniques de chasse, de pêche et de piégeage, répondaient bien [aux besoins des Micmacs]. Leur adresse était mise à profit dans les battues, les pêches en groupe et la fabrication de pièges. Pour la chasse, ils étaient armés d'arcs et de flèches, de lances, de couteaux et de casse-tête (tomahawk); pour la pêche, ils utilisaient des hameçons, des harpons, des massues, des râteaux et fabriquaient des barrages de bois ou de forts roseaux. 1, fiche 5, Français, - tomahawk
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes. 3, fiche 5, Français, - tomahawk
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 5, Français, - tomahawk
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :