TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
banquette de tir [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Archaeology
- Construction Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- banquette
1, fiche 1, Anglais, banquette
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- firing step 2, fiche 1, Anglais, firing%20step
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A step running inside the parapet for the troops to stand on, while firing over the parapet. 3, fiche 1, Anglais, - banquette
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Based on the maps and archaeological evidence, it appears that the narrow, southern trench was the actual palisade wall as shown on Labastida, and the northern trench was a narrow excavation probably made to supply the earth for a banquette, or firing step, against the northern face of the palisade, and to be a space where the defenders could step down to get their heads below the firing slots left in the palisade wall ... 4, fiche 1, Anglais, - banquette
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Archéologie
- Génie construction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banquette de tir
1, fiche 1, Français, banquette%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banquette 2, fiche 1, Français, banquette
correct, nom féminin
- gradin de fusillade 3, fiche 1, Français, gradin%20de%20fusillade
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gradin aménagé derrière un parapet pour permettre de prendre une position de tir. 1, fiche 1, Français, - banquette%20de%20tir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blasting bench 1, fiche 2, Anglais, blasting%20bench
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banquette de tir
1, fiche 2, Français, banquette%20de%20tir
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fardeau 1, fiche 2, Français, fardeau
nom masculin
- éloignement 1, fiche 2, Français, %C3%A9loignement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance séparant la première ligne de forage du bord supérieur du gradin. 1, fiche 2, Français, - banquette%20de%20tir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shooting ramp
1, fiche 3, Anglais, shooting%20ramp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s) 2, fiche 3, Anglais, - shooting%20ramp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pas de tir
1, fiche 3, Français, pas%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- banquette de tir 1, fiche 3, Français, banquette%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :