TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROMONTOIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- promontory
1, fiche 1, Anglais, promontory
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- headland 2, fiche 1, Anglais, headland
correct, voir observation
- head 3, fiche 1, Anglais, head
correct
- mull 4, fiche 1, Anglais, mull
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Land projection of great size, normally high and massive, jutting into a body of water. 5, fiche 1, Anglais, - promontory
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mull: a Scottish name [for promontory]. 6, fiche 1, Anglais, - promontory
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
promontory; headland: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 1, Anglais, - promontory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- promontoire
1, fiche 1, Français, promontoire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cap 2, fiche 1, Français, cap
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saillie de terre de très grande dimension, habituellement élevée et massive qui s'avance dans une étendue d'eau. 3, fiche 1, Français, - promontoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Anciennement, «promontoire» et «cap» étaient synonymes. Dans une acceptation plus restrictive, ce générique indique une masse de terre élevée ou une montagne formant saillie au-dessus des eaux, par opposition au cap qui désigne tout ce qui s'avance dans une étendue d'eau, élevé ou non. Le promontoire est habituellement plus gros que le cap. 3, fiche 1, Français, - promontoire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
promontoire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 1, Français, - promontoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- promontorio
1, fiche 1, Espagnol, promontorio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cabo acantilado. 1, fiche 1, Espagnol, - promontorio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Un cabo es un] saliente de la costa que se adelanta en el mar y que [...] se califica de promontorio (si es elevado) [...]. 1, fiche 1, Espagnol, - promontorio
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- head
1, fiche 2, Anglais, head
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- promontory 1, fiche 2, Anglais, promontory
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
High prominent, land feature extending into a sea or lake. 1, fiche 2, Anglais, - head
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Basin Head, P.E.I. 1, fiche 2, Anglais, - head
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Archibald Promontory, N.W.T. 1, fiche 2, Anglais, - head
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
head: Widely used. Sand Heads (B.C.) and Sand Head (N.W.T.) are sandy spits. 1, fiche 2, Anglais, - head
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
promontory: Used in Nfld. and N.W.T. 1, fiche 2, Anglais, - head
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
head; promontory: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 2, Anglais, - head
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- promontoire
1, fiche 2, Français, promontoire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saillie de terre de très grande dimension, habituellement élevée et massive, qui s'avance dans une étendue d'eau. 1, fiche 2, Français, - promontoire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Promontoire Colbert, Québec. 1, fiche 2, Français, - promontoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Anciennement, «promontoire» et «cap» étaient synonymes. Dans une acception plus restrictive, ce générique indique une masse de terre élevée ou une montagne formant saillie au-dessus des eaux, par opposition au cap qui désigne tout ce qui s'avance dans une étendue d'eau, élevé ou non. Le promontoire est habituellement plus gros que le cap. Attesté au Québec. 1, fiche 2, Français, - promontoire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
promontoire : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire Bt-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 2, Français, - promontoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blow me down
1, fiche 3, Anglais, blow%20me%20down
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blow-me-down 1, fiche 3, Anglais, blow%2Dme%2Ddown
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abrupt or isolated hill or headland rising steeply from the water and subject to sudden downdrafts of wind. 1, fiche 3, Anglais, - blow%20me%20down
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bay of Islands Blow-Me-Down, Nfld. 1, fiche 3, Anglais, - blow%20me%20down
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Blow me Down, Nfld. 1, fiche 3, Anglais, - blow%20me%20down
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Common in Nfld., usually simply as "Blow Me Down". 1, fiche 3, Anglais, - blow%20me%20down
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 3, Anglais, - blow%20me%20down
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- promontoire
1, fiche 3, Français, promontoire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Saillie de terre de très grande dimension, habituellement élevée et massive, qui s'avance dans une étendue d'eau. 1, fiche 3, Français, - promontoire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Promontoire Colbert, Québec. 1, fiche 3, Français, - promontoire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Anciennement, «promontoire» et «cap» étaient synonymes. Dans une acceptation plus restrictive, ce générique indique une masse de terre élevée ou une montagne formant saillie au-dessus des eaux, par opposition au cap qui désigne tout ce qui s'avance dans une étendue d'eau, élevé ou non. Le promontoire est habituellement plus gros que le cap. Attesté au Québec. 1, fiche 3, Français, - promontoire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 3, Français, - promontoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lumbosacral angle 1, fiche 4, Anglais, lumbosacral%20angle
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sacrovertebral angle 1, fiche 4, Anglais, sacrovertebral%20angle
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The angle formed at the junction of the sacrum with the lowest lumbar vertebra. 1, fiche 4, Anglais, - lumbosacral%20angle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- promontoire
1, fiche 4, Français, promontoire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Angle obtus formé par l'articulation de la colonne lombaire et du sacrum. 1, fiche 4, Français, - promontoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :