TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTINGENCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contingency
1, fiche 1, Anglais, contingency
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unforeseen or chance situation that may require action. 1, fiche 1, Anglais, - contingency
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contingency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 1, Anglais, - contingency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contingence
1, fiche 1, Français, contingence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situation imprévue ou fortuite pouvant nécessiter une action quelconque. 1, fiche 1, Français, - contingence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contingence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 1, Français, - contingence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contingency
1, fiche 2, Anglais, contingency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An unforeseen or chance situation which may require action. 2, fiche 2, Anglais, - contingency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contingence
1, fiche 2, Français, contingence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- situation impondérable 2, fiche 2, Français, situation%20impond%C3%A9rable
correct, nom féminin
- imprévu 3, fiche 2, Français, impr%C3%A9vu
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situation imprévue ou fortuite pouvant nécessiter une action quelconque. 1, fiche 2, Français, - contingence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contingence : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - contingence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contingencia
1, fiche 2, Espagnol, contingencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- imponderable 2, fiche 2, Espagnol, imponderable
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia difícil de prever; factor que no puede medirse, pero influye en una situación dada. 2, fiche 2, Espagnol, - contingencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contingency
1, fiche 3, Anglais, contingency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any unexpected event affecting the availability of the system. Contingencies would include: Disaster - contingency requiring relocation of the facility; Failure - contingency requiring on-site recovery; and Evacuation - contingency which may require personnel to vacate the facility. 2, fiche 3, Anglais, - contingency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contingence
1, fiche 3, Français, contingence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- urgence 2, fiche 3, Français, urgence
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout événement imprévu qui porte atteinte à la disponibilité du système. Les urgences peuvent comprendre: Le désastre - cas d'urgence où il faut de nouveaux locaux; Défaillance - cas d'urgence où la situation doit être rétablie; Évacuation - cas d'urgence où on peut demander au personnel d'évacuer les lieux. 2, fiche 3, Français, - contingence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'analyse statistique des tables de contingence dépend de certaines hypothèses (assignation aléatoire dans les classes, absence d'autres facteurs pertinents, etc.). 1, fiche 3, Français, - contingence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :