TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALIBRATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- colour calibration 1, fiche 1, Anglais, colour%20calibration
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- calibration 2, fiche 1, Anglais, calibration
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of ensuring accurate reproduction of color for images. 2, fiche 1, Anglais, - colour%20calibration
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Full colour calibration is usually a two-step process: calibrating [an] input device, such as a scanner; and calibrating [an] output device, such as a printer or monitor. By calibrating input and output devices correctly, colour is accurately captured by [the] scanner and is reproduced faithfully on [the] monitor or printer as well. 2, fiche 1, Anglais, - colour%20calibration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- color calibration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calibrage
1, fiche 1, Français, calibrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calibrage des couleurs 2, fiche 1, Français, calibrage%20des%20couleurs
correct, nom masculin
- calibrage couleur 3, fiche 1, Français, calibrage%20couleur
correct, nom masculin
- calibration 3, fiche 1, Français, calibration
correct, nom féminin
- étalonnage 3, fiche 1, Français, %C3%A9talonnage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations destiné à obtenir une représentation uniforme de la couleur pour tous les composants de la chaîne graphique. 2, fiche 1, Français, - calibrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- calibration
1, fiche 2, Anglais, calibration
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In remote sensing, the comparison made between the received signal and the surface physical parameter. 2, fiche 2, Anglais, - calibration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
calibration: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 2, Anglais, - calibration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
calibration: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 2, Anglais, - calibration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étalonnage
1, fiche 2, Français, %C3%A9talonnage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calibration 2, fiche 2, Français, calibration
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En télédétection, établissement d'une correspondance entre le signal reçu et les paramètres physiques de la surface. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9talonnage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étalonnage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9talonnage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
étalonnage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 2, Français, - %C3%A9talonnage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Ajustement du gain d'étalonnage. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9talonnage
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Étalonnage des capteurs, des données aéroportées ou spatiales. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9talonnage
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Effectuer l'étalonnage sur un corps noir de référence. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9talonnage
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
L'étalonnage peut varier dans le temps. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9talonnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Industrial Standardization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- calibration
1, fiche 3, Anglais, calibration
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- cal 2, fiche 3, Anglais, cal
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Determination of the correct value of each setting on an instrument by comparison with a standard or known value. 3, fiche 3, Anglais, - calibration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
calibration; cal: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - calibration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Normalisation industrielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calibrage
1, fiche 3, Français, calibrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- cal 2, fiche 3, Français, cal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- calibration 3, fiche 3, Français, calibration
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Détermination de l'appartenance d'une mesure à une classe d'intensité comprise entre deux valeurs limites prédéterminées. 3, fiche 3, Français, - calibrage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
calibrage; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - calibrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Normalización industrial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calibración
1, fiche 3, Espagnol, calibraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- calibraje 2, fiche 3, Espagnol, calibraje
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- calibration 1, fiche 4, Anglais, calibration
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calibration
1, fiche 4, Français, calibration
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tests destinés à modéliser une caméra et à l'initiation avant son utilisation en traitement automatique d'image. 1, fiche 4, Français, - calibration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- calibración
1, fiche 4, Espagnol, calibraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :