TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DROME [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ship's boats
1, fiche 1, Anglais, ship%27s%20boats
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- davit craft 2, fiche 1, Anglais, davit%20craft
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- drôme
1, fiche 1, Français, dr%C3%B4me
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- drome 2, fiche 1, Français, drome
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des embarcations du bord d'un navire. 3, fiche 1, Français, - dr%C3%B4me
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drôme : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - dr%C3%B4me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Civil Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trash boom 1, fiche 2, Anglais, trash%20boom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Génie civil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- drôme
1, fiche 2, Français, dr%C3%B4me
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- drome 1, fiche 2, Français, drome
nom masculin
- estacade 1, fiche 2, Français, estacade
nom féminin
- bôme 1, fiche 2, Français, b%C3%B4me
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 19, 4, 1986 - Barrages fixes et mobiles. 1, fiche 2, Français, - dr%C3%B4me
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- booms and spars 1, fiche 3, Anglais, booms%20and%20spars
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spare gear 1, fiche 3, Anglais, spare%20gear
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièces de rechange: mâts, vergues, avirons, disposés sur le pont. 1, fiche 3, Français, - drome
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- madera de respeto
1, fiche 3, Espagnol, madera%20de%20respeto
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- perchas de respeto 1, fiche 3, Espagnol, perchas%20de%20respeto
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :