TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
étêtage [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deheading
1, fiche 1, Anglais, deheading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- heading 2, fiche 1, Anglais, heading
correct
- beheading 3, fiche 1, Anglais, beheading
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deheading. The head constitutes 10-20 [percent] of the total fish weight and it is cut off … Different cutting techniques [are] used for deheading … A cut around the operculum … results in lowest meat loss. This technique is … more efficient than the straight cut commonly used in mechanized systems. 1, fiche 1, Anglais, - deheading
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- de-heading
- be-heading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étêtage
1, fiche 1, Français, %C3%A9t%C3%AAtage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étêtage d'un poisson ou d'un amphibien consiste à couper la tête de l'animal […] 1, fiche 1, Français, - %C3%A9t%C3%AAtage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descabezado
1, fiche 1, Espagnol, descabezado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pescado entero, pescado eviscerado y descabezado y filetes de pescado de las siguientes especies capturadas en el mar [...]. 1, fiche 1, Espagnol, - descabezado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scalping
1, fiche 2, Anglais, scalping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- oversize scalping 2, fiche 2, Anglais, oversize%20scalping
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Strictly, the removing of ... oversize from a feed which is predominantly fine. 3, fiche 2, Anglais, - scalping
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prater Vibrating Screens are used in various operations including scalping of coarse particles ... 4, fiche 2, Anglais, - scalping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commonly used to describe the removal of unwanted oversize material. 5, fiche 2, Anglais, - scalping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étêtage
1, fiche 2, Français, %C3%A9t%C3%AAtage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- scalpage 1, fiche 2, Français, scalpage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à séparer les plus gros éléments de dimensions plus ou moins anormales, contenus dans un échantillon. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9t%C3%AAtage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heading in
1, fiche 3, Anglais, heading%20in
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a method used for training trees 1, fiche 3, Anglais, - heading%20in
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ravalement
1, fiche 3, Français, ravalement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étêtage 1, fiche 3, Français, %C3%A9t%C3%AAtage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En arboriculture, le ravalement consiste à raccourcir de moitié ou des deux-tiers les charpentières tout en conservant la formation d'origine. 2, fiche 3, Français, - ravalement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desmoche
1, fiche 3, Espagnol, desmoche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El desmoche es la poda dura (a menudo elimina del 50 al 100% de la copa) e indiscriminada de las ramas de los árboles dejando garrones o ramas laterales que no son suficientemente grandes para asumir el papel terminal. 1, fiche 3, Espagnol, - desmoche
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- topping
1, fiche 4, Anglais, topping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To remove the top from the felled tree at a predetermined merchantable diameter. 2, fiche 4, Anglais, - topping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écimage
1, fiche 4, Français, %C3%A9cimage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étêtage 2, fiche 4, Français, %C3%A9t%C3%AAtage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à couper la tête d'un arbre abattu. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9cimage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la documentation consultée, on rencontre surtout le terme écimage [...] Bien que moins courant, étêtage semble tout aussi approprié et on peut à volonté le substituer à écimage dans tous les contextes. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9cimage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'écimage est généralement solidaire de l'ébranchage. Autrefois effectuée à la hache, cette opération se fait actuellement, soit à l'aide d'une scie à chaîne, si le bûcheron ébranche à la scie à chaîne, ou si on utilise des ébrancheuses à fléaux, à racle ou à râteau, soit à l'aide d'une ébrancheuse-écimeuse, soit à l'aide d'abatteuses multifonctionnelles. [...] elle constitue une opération secondaire, pour laquelle il n'existe aucun engin spécifique, [...] 3, fiche 4, Français, - %C3%A9cimage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- descope
1, fiche 4, Espagnol, descope
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- desmoche 1, fiche 4, Espagnol, desmoche
nom masculin
- desmochado 2, fiche 4, Espagnol, desmochado
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Corte del ápice de una planta o de la parte superior de la copa de un árbol. 2, fiche 4, Espagnol, - descope
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tobacco Industry
- Farming Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- topping
1, fiche 5, Anglais, topping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of a tobacco plant 2, fiche 5, Anglais, - topping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du tabac
- Techniques agricoles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écimage
1, fiche 5, Français, %C3%A9cimage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- étêtage 2, fiche 5, Français, %C3%A9t%C3%AAtage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ablation de la cime (ou bouquet floral) de la plante pour arrêter la croissance de la tige et favoriser le développement des feuilles. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cimage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria tabacalera
- Técnicas agrícolas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- desmochado
1, fiche 5, Espagnol, desmochado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Corte del ápice de una planta. 1, fiche 5, Espagnol, - desmochado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- topping
1, fiche 6, Anglais, topping
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- skimming 2, fiche 6, Anglais, skimming
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The distillation of crude petroleum to remove the light fractions only ... 3, fiche 6, Anglais, - topping
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Topping in some form must be practiced on all types of crude oils. 4, fiche 6, Anglais, - topping
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étêtage
1, fiche 6, Français, %C3%A9t%C3%AAtage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] enlèvement par distillation à la pression atmosphérique des composés les plus volatils du pétrole brut. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9t%C3%AAtage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :