TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
debreffer [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Police
- Political Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- debrief
1, fiche 1, Anglais, debrief
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To interrogate a person about a completed mission or undertaking. 1, fiche 1, Anglais, - debrief
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Police
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- debreffer
1, fiche 1, Français, debreffer
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- débriefer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Policía
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interrogar 1, fiche 1, Espagnol, interrogar
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A los efectivos que retornan de una misión. 1, fiche 1, Espagnol, - interrogar
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Advertising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elicit information from
1, fiche 2, Anglais, elicit%20information%20from
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- debrief 2, fiche 2, Anglais, debrief
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Réunions et assemblées (Administration)
- Publicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obtenir des renseignements de
1, fiche 2, Français, obtenir%20des%20renseignements%20de
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débreffer 2, fiche 2, Français, d%C3%A9breffer
correct
- tirer des renseignements de 3, fiche 2, Français, tirer%20des%20renseignements%20de
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action visant à obtenir des renseignements ou un compte rendu de personnes à leur retour d'une mission. 3, fiche 2, Français, - obtenir%20des%20renseignements%20de
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
debriefing : Réunion tenue à la suite d'une action concertée pour en faire le bilan. 2, fiche 2, Français, - obtenir%20des%20renseignements%20de
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
débreffer : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, fiche 2, Français, - obtenir%20des%20renseignements%20de
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- debrief
1, fiche 3, Anglais, debrief
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débreffer
1, fiche 3, Français, d%C3%A9breffer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
débreffage; compte rendu; rapport : Réunion tenue à la suite d'un vol ou d'un exercice, au cours de laquelle on rend compte de ce qui s'est passé et on décide de ce qui peut être communiqué au public. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9breffer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :