TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
élargissement [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- release from confinement
1, fiche 1, Anglais, release%20from%20confinement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élargissement
1, fiche 1, Français, %C3%A9largissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
élargissement : terme tiré du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9largissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- band broadening
1, fiche 2, Anglais, band%20broadening
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- band spreading 2, fiche 2, Anglais, band%20spreading
correct
- band dispension 3, fiche 2, Anglais, band%20dispension
- peak broadening 4, fiche 2, Anglais, peak%20broadening
- zone broadening 4, fiche 2, Anglais, zone%20broadening
- peak spreading 4, fiche 2, Anglais, peak%20spreading
- zone spreading 4, fiche 2, Anglais, zone%20spreading
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The tendency of a chromatographic band to broaden as it passes through the chromatogram. 3, fiche 2, Anglais, - band%20broadening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étalement de bande
1, fiche 2, Français, %C3%A9talement%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élargissement du pic 1, fiche 2, Français, %C3%A9largissement%20du%20pic
nom masculin
- élargissement 2, fiche 2, Français, %C3%A9largissement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- élargissement de zone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 3, Anglais, discharge
correct, nom, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- release 2, fiche 3, Anglais, release
correct, nom, Canada
- release from custody 1, fiche 3, Anglais, release%20from%20custody
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The release of an inmate from incarceration on full parole, day parole, statutory release, temporary absence or at the expiry of a sentence. 2, fiche 3, Anglais, - discharge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
discharge of a prisoner 3, fiche 3, Anglais, - discharge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élargissement
1, fiche 3, Français, %C3%A9largissement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mise en liberté 1, fiche 3, Français, mise%20en%20libert%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Libération d'un détenu lorsque celui-ci a purgé sa peine ou bénéficie d'une réduction de celle-ci ou d'une libération conditionnelle. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9largissement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
élargissement d'un prisonnier 3, fiche 3, Français, - %C3%A9largissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puesta en libertad
1, fiche 3, Espagnol, puesta%20en%20libertad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- liberación 1, fiche 3, Espagnol, liberaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- widening
1, fiche 4, Anglais, widening
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The [European Community] is undergoing a process of "widening" through the addition of new members. Membership has grown from six states to 12, and the Community now comprises almost the whole of Europe outside the former Communist bloc, notable exceptions being Switzerland, Austria, Norway, Sweden, and Finland. Of these, Austria and Sweden have applied for membership, and Norway may do so soon. Turkey, Malta, and Cyprus too have applied. 1, fiche 4, Anglais, - widening
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élargissement
1, fiche 4, Français, %C3%A9largissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On dit que la [Communauté européenne] subit un processus «d'élargissement» par l'adhésion de nouveaux membres. En effet, sa composition est passée de six à douze États, et la Communauté englobe maintenant la quasi-totalité de l'Europe hormis l'ancien bloc communiste, à l'exception notamment de la Suisse, de l'Autriche, de la Norvège, de la Suède et de la Finlande. De ces derniers, l'Autriche et la Suède ont demandé l'adhésion, et la Norvège est susceptible d'emboîter le pas sous peu. La Turquie, Malte et Chypre ont également demandé d'être admis à la Communauté. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9largissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ampliación
1, fiche 4, Espagnol, ampliaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extension 1, fiche 5, Anglais, extension
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... extension of the attendant care deduction to students. 1, fiche 5, Anglais, - extension
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élargissement
1, fiche 5, Français, %C3%A9largissement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'élargissement de la déduction au titre des frais de préposé aux soins pour inclure les personnes qui fréquentent un établissement d'enseignement. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9largissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extension 1, fiche 6, Anglais, extension
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extension
1, fiche 6, Français, extension
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- élargissement 1, fiche 6, Français, %C3%A9largissement
nom masculin
- expansion 1, fiche 6, Français, expansion
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dilation
1, fiche 7, Anglais, dilation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In volcanology, the widening process of an initial fissure concomitant with the injection of magma. 1, fiche 7, Anglais, - dilation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élargissement
1, fiche 7, Français, %C3%A9largissement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Élargissement d'une fissure volcanique lors de l'injection du magma 1, fiche 7, Français, - %C3%A9largissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-12-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineshaft Sinking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slashing
1, fiche 8, Anglais, slashing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vertical Ring Drilling. (...) No slashing is required with this method since all holes are drilled radially from the sub-level drift. 1, fiche 8, Anglais, - slashing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fonçage des puits de mines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élargissement
1, fiche 8, Français, %C3%A9largissement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Éventail vertical. (...) Les mines sont forées à partir de galeries intermédiaires ou sous-niveaux, sans avoir à recourir à l'élargissement préalable du chantier. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9largissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :